Его Святейшество Далай-лама и президент университета Эмори Джеймс Вагнер на пресс-конференции 17 октября 2010. Фото/Ann Borden/Emory |
Первый день трехдневного визита Далай-ламы в Атланту, штат Джорджия, начался с пресс-конференции в университете Эмори. На ней президент университета Джеймс Вагнер рассказал журналистам о сотрудничестве университета с тибетцами, а также о новостях программы «Научная инициатива Эмори – Тибет». По его словам, одним из результатов трехлетнего сотрудничества является выход в свет переводов на тибетский язык учебных пособий по научным дисциплинам. Затем он передал слово Его Святейшеству Далай-ламе.
В начале своего выступления Далай-лама рассказал, что сотрудничеству с университетом Эмори предшествовали почти 30 лет его общения с учеными в областях космологии, нейробиологии, квантовой физики и психологии. Эти четыре области Далай-лама выбрал, исходя из того, что в них существуют параллели с буддийским учением. По словам Далай-ламы, процесс диалога с учеными оказался взаимовыгодным. Буддисты больше узнают о физических процессах. Ученые же, со своей стороны, все больше интересуются работой ума, о которой буддисты могут им кое-что рассказать.
«Научная инициатива Эмори-Тибет», по словам Его Святейшества, стала очень полезной для тибетских монахов и монахинь, которые получили возможность изучать современную науку. Этот воистину исторический проект добавил новую дисциплину в программу обучения буддистов.
Затем Далай-лама ответил на вопросы журналистов. На вопрос, может ли капитализм преобразовать Китай в демократическое государство, Его Святейшество ответил, что считает это возможным, и добавил, что в мире вообще наблюдается стремление к большей свободе и демократии. Китай заинтересован в том, чтобы его граждане проявляли больше инициативы, без чего государство придет к застою, а это возможно только при наличии индивидуальной свободы.
По словам Далай-ламы, Китай является великим государством, которое приобретает все большее экономическое влияние, а потому должен играть конструктивную роль в мировом сообществе. Здесь очень важны доверие и взаимное уважение, а также прозрачность. По мнению Далай-ламы, Китаю сильно мешает привычка любому вопросу присваивать статус государственного секрета. Он уверен, что 1,3 миллиарда китайцев имеют право знать правду и способны судить о том, что правильно, а что нет.
Далай-лама также отметил, что в Китае в последнее время наблюдаются некоторые положительные сдвиги, приведя в пример недавние заявления китайского премьера Вэнь Цзябао о необходимости политической либерализации.
Отвечая на вопрос о том, каково, по его мнению, будущее таких программ как «Научная инициатива Эмори-Тибет», Далай-лама сказал, что совместные проекты с университетами Эмори, Висконсина и Мэдисона это семена, упавшие на плодородную почву. Из такого сотрудничества непременно появятся новые формы академической науки, уверен он.
Press conference with His Holiness the Dalai Lama at Emory University on October 17th, 2010. Photo/Ann Borden/Emory |
wellspring of the project.
His Holiness bows to the audience before his talk on "The Nature and Practice of Compassion" at Emory University on October 17th, 2010. Photo/Kay Hinton/Emory |
Woodruff Arena, университет Эмори, где состоялась публичная лекция Его Святейшества Далай-ламы 17 октября 2010. Фото/Kay Hinton/Emory |
После пресс-конференции Его Святейшество направился на стадион Woodruff Physical Education Center, где прочитал лекцию о природе и практике сострадания для примерно 4000 человек.
Далай-лама начал свое выступление с краткого взгляда на историческое развитие. В древние времена вера становилась для людей способом преодолевать возникающие проблемы. Сталкиваясь с трудностями, люди могли лишь молиться и надеяться. Позже, с развитием науки и технологий люди стали все больше доверять научным методам. 20 век стал свидетелем небывалого научного и технического прогресса (в частности в ядерной физике), и одновременно, прошлое столетие ознаменовалось крупнейшими войнами в истории человечества. То есть научные достижения принесли разрушение. По словам Далай-ламы, это указывает нам на ограничения, присущие материальному развитию.
Однако проблема заключается не в самой науке или технологиях, а в тех, кто ими пользуется. Поэтому человеческую мысль нужно направлять в конструктивное русло, чтобы развить ответственность за всеобщее благополучие.
По словам Далай-ламы в древние времена, когда люди вели более простую жизнь, и у них было меньше соблазнов, баланс в жизни поддерживался с помощью религиозной веры. В современном мире разум способен бороться с проблемами, возникающими вследствие роста населения, обострения конкуренции и появления у людей все новых потребностей, но он не является основным средством противодействия этим проблемам. Противодействием должна стать любящая доброта, говорит Далай-лама. Зерно сострадания есть в каждом человеке. При этом Его Святейшество выделяет два типа сострадания: пристрастное и в силу этого ограниченное и непредвзятое. Непредвзятое сострадание можно укрепить тренировкой ума.
Для практики непредвзятого сострадания важно следовать требованиям секулярной этики. По словам Далай-ламы, есть три причины, почему мы должны следовать секулярной этике. Первая это наш опыт. Когда рождается ребенок, мать проявляет о нем нежную заботу. Дети, о которых заботились, пока они были маленькими, обладают более спокойным умом. Те же, кто недополучил заботы в детстве, вырастают с чувством незащищенности.
Вторая причина кроется в здравом смысле. Люди живут более счастливо там, где есть любовь. Ученые обнаружили, что даже у обезьян детеныши, о которых матери заботились, гораздо счастливее тех, кто не получил такой заботы.
И третья причина заключается в том, что есть научные данные о том, что следование секулярной этике оказывает положительное воздействие на организм человека. Исследования показали, что постоянное воздействие страха и ненависти ослабляют иммунную систему, тогда как у людей спокойных и сострадательных все показатели физического здоровья улучшаются.
Хотя сессия вопросов и ответов не была предусмотрена программой, Далай-лама предложил присутствующим задать вопросы. Один из вопросов был о том, как поступать ученому, которому для исследований приходится убивать лабораторных мышей. Его Святейшество ответил, что требовать полной отмены таких исследований невозможно с практической точки зрения. Однако когда нельзя обойтись без убийства животного, люди должны делать это с чувством сострадания. По словам Далай-ламы зачастую в такого рода исследованиях к животным относятся как к неодушевленным объектам. Если исследователь буддист, то он может начитывать мантру Мани во время работы, подражая тибетским кочевникам, которые всегда читают специальные молитвы, убивая животных, которых затем употребят в пищу.