Его Святейшество Далай-лама встречается с учёными во время утренней сессии в университете Коясана, Япония, 3 ноября 2011 года. Фото: Тензин Чойджор (Офис ЕСДЛ) |
Коясан, Япония, 3 ноября 2011 – В день, когда в большой аудитории университета Коясана обсуждались темы от генетической информации, заложенной в клетку, до таких сложных буддийских идей как дхармакая, Его Святейшество Далай-лама последовательно излагал свои мысли о том, как сблизить два полюса развития человеческого знания.
В последний день пребывания в Коясане, одном из наиболее священных мест Японии, тибетский духовный лидер провел две отдельных встречи: одну с ведущими японскими учеными, занятыми передовыми исследованиями, и вторую с самыми высокоучеными буддийскими учителями из университета Коясана, в котором сохраняется живой многовековая традиция эзотерической школы буддизма Сингон.
Во встрече, посвященной диалогу между современной наукой и буддизмом, принимали участие Харуо Садзи, известный японский физик, Наталья Полулях, научный сотрудник компьютерной лаборатории «Сони» в Токио и Кеничиро Моги, ученый, занятый изучением мозга. Далай-лама внимательно слушал выступления и отвечал на вопросы.
Говоря о таких понятиях буддийской философии как отсутствие существования независимой абсолютной реальности, Далай-лама указал на то, что без понятия взаимозависимости невозможно установить природу времени.
«Если проанализировать этот вопрос, то мы увидим, что время не обладает независимой сущностью. Прошлое уже стало воспоминаниями, а будущее еще не наступило. Потому очень важно настоящее», - сказал Далай-лама. «Используйте время со смыслом, вот что самое важное».
По окончании встречи Харуо Садзи поблагодарил Далай-ламу за то, что он поделился с ее участниками своими мыслями и совершенным знанием. «Слушая вас, Ваше Святейшество, я получил прилив вдохновения для дальнейших научных исследований в моей области», - сказал он.
Наталья Полулях поделилась с корреспондентом Phayul удивлением, насколько близки буддийская наука и практическая биология. «Далай-лама помог мне увидеть, как чувства счастья или гнева напрямую влияют на наше здоровье», - сказала она.
Публика выражает почтение Его Святейшеству Далай-ламе во время его визита в университет Коясана, Япония, 3 ноября 2011 года. Фото: Кимимиса Маяма. |
Во второй половине дня Его святейшество встретился с членами преподавательского состава университета Коясана во главе с президентом, достопочтимым Фудзитой Коканом.
Высоко оценив серьезность и заинтересованность, проявленные японскими буддистами, Его Святейшество предложил обдумать возможность проведения совместной программы для сравнительного изучения японских и тибетских буддийских трудов и священных текстов. «Поскольку есть такая заинтересованность с вашей стороны, мы должны подумать о такой программе, в рамках которой профессора из вашего университета и тибетские ученые из Индии могли бы широко и подробно обсудить и изучить буддийские труды и священные тексты» - сказал Далай-лама.
Он также выразил уверенность, что серьезный подход японских учителей, будучи преобразован в долгосрочные действия, принесет пользу будущим поколениям.
Его Святейшество отметил, что хотя в последние более чем шестьдесят лет тибетцам пришлось пройти через многие испытания, такие как отсутствие религиозной свободы в Тибете и жизнь в эмиграции, тибетскому сообществу удалось сохранить в неприкосновенности свои многовековые знания.
Подчеркнув важность обмена знаниями между традиционно буддийскими странами Азии, Далай-лама отметил важную роль, который мог бы сыграть Китая с его населением в 1,3 миллиарда человек в создании процветающего мира в будущем.
«Построив здоровые буддийские страны, мы будем способствовать оздоровлению ситуации в Азии, что в свою очередь приведет к процветанию всего мира», - сказал Далай-лама.
На приглашение вновь посетить университет Коясан, Его Святейшество сказал под гром аплодисментов: «Я почувствовал вашу подлинную любовь, доброту и сострадание. И я обязательно приеду к вам снова».
На завтра запланирована поездка Его Святейшества Далай-ламы в Сендай, одну из областей наиболее пострадавших от цунами в марте этого года.
Sherab Woeser, phayul.com