Его Святейшество Далай-лама приветствует собравшихся перед началом посвящение Авалокитешвары в Салугаре. Западная Бенгалия, Индия. 29 марта 2013 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
Салугара, штат Западная Бенгалия, Индия, 29 марта 2013 г. ‒ В последний день визита Его Святейшества в Салугару учения начались ранним прохладным утром. В семь часов он прибыл в Калачакра Пходранг, сел перед постаментом с мандалой и провел подготовительную церемонию для посвящения Авалокитешвары.
Затем Его Святейшество поприветствовал воодушевленную аудиторию, взошел на трон и приступил к чтению текста Лонгчена Рабджампы «О покое ума». Завершив устную передачу, Его Святейшество упомянул, что в Тибете трех лам считают проявлениями Манджушри: Лонгчена Рабджампу, Сакья Пандиту и Чже Цонкапу.
Его Святейшество также завершил чтение текста Цонкапы «Краткое руководство к этапам пути пробуждения» и рассказал, что в детстве он получил устную передачу на этот текст от Тагдрага Ринпоче, а позже слушал комментарии к нему своего старшего наставника Линга Ринпоче, 96-го держателя трона Ганден, а также младшего наставника Триджанга Ринпоче.
Его Святейшество рассказал о практике тантры:
«Конечно, тантра включает в себя глубокие практики, но мы должны упражняться , чтобы принести пользу всем живым существам. Если вы хотите стать ученым, который строит космические корабли, то вам придется освоить сложную науку, потому что знаний, которые дает базовое образование, недостаточно. При этом, высшие практики тантры окажутся неэффективными, если не овладеть базовыми».
Его Святейшество объяснил, что перед тем, как приступить к продвинутым тантрическим практикам, нужно обрести целостное понимание всего духовного пути. Некоторые тантрические практики подходят только для опытных практикующих. Практики, ведущие к «мгновенному пробуждению» не подойдут тем, кому следует осваивать поэтапный путь.
Его Святейшество Далай-лама обращается к слушателям на третий день учений в Салугаре. Западная Бенгалия, Индия. 29 марта 2013 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
Практика порождения себя в образе божества начинается с медитации о пустоте, из которой и проявляется божество. Гневные божества существуют не для того, чтобы вселять в нас страх. Нельзя визуализировать себя в образе гневного божества, продолжая цепляться за свое обычное физическое тело. Вы растворяетесь в пустоте и из пустоты предстаете в образе божества с чистым видением и поддерживаете в себе божественную гордость, ощущая себя божеством. Чтобы приступить к подобной тантрической практике, нужно взращивать бодхичитту, альтруистическое намерение прийти к пробуждению ради блага живых существ, в сочетании с постижением пустоты. Это основа для получения посвящения.
Нравственность, сосредоточение и мудрость – три ключевые буддийские практики. Практика нравственности включает обеты и обязательства для мирян, монахов и бодхисаттв. Любые обеты, которые принимает буддист, неразрывно связаны с обращением за прибежищем к Будде, Дхарме и Сангхе. Чандракирти писал: «Они – прибежище для ищущих освобождения».
Перед посвящением Его Святейшество даровал обеты буддистов-мирян (мужчин и женщин), а затем провел церемонию зарождения бодхичитты. Он сказал:
«Тантра ‒ тайное учение, которое даруют лишь избранным ученикам. Существует два основных метода зарождения бодхичитты. Первый из них ‒ семичастный метод причин и следствий, а второй ‒ метод уравнивания и замены себя другими, который Шантидева называл единственной тайной практикой, в которой надлежит упражняться».
Его Святейшество также напомнил, что, достигая состояния Будды, ум полностью погружается в созерцание пустоты. Но, чтобы стать Буддой надо следовать пути, который ведет к этой цели. В этом контексте он заметил:
Участникам учений раздают благословленные шнурочки во время посвящения Авалокитешвары, которое даровал Его Святейшество Далай-лама в Салугаре. Западная Бенгалия, Индия. 29 марта 2013 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
«Каждое утро я вспоминаю о достоинствах Будды, начитываю написанные Нагарджуной строки восхваления Будды и медитирую о пустоте».
«Посвящение Авалокитешвары передавалось по линии преемственности бхикшуни Лакшми и, как правило, получив его, тибетцы выдерживали пост».
По завершении посвящения Его Святейшество обратился к собравшимся с наставлениями:
«Всегда помните объяснения текстов, которые мы вместе прочли. Они послужат введением в Учение Будды и помогут лучше понять его. Самое важное – проявлять заботу о других живых существах. Все вы слушали учения очень внимательно, а теперь для каждого из вас пришло время извлечь смысл из услышанного. Как сказал Будда: “Мы – хозяева собственной судьбы”».
Затем слушатели сделали подношения и вознесли молитвы о долгой жизни Его Святейшества. В заключении он обратился к присутствующим тибетцам. Он сказал, что минуло почти два года с тех пор, как он сложил с себя политические полномочия и теперь тибетский народ выбирает политического лидера путем голосования. Он не только ушел в отставку, но и положил конец традиции, в соответствии с которой Далай-ламы участвовали в политических делах Тибета. Эта традиция возникла около четырехсот лет назад во времена Далай-ламы V. Однако Его Святейшество остается тибетцем, в которого верит тибетский народ, поэтому он чувствует ответственность и использует любую возможность, чтобы выступить в защиту тибетского народа.
Во время посвящения Авалокитешвары на учениях Его Святейшества Далай-ламы в Салугаре. Западная Бенгалия, Индия. 29 марта 2013 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
По окончании посвящения Его Святейшество окружили представители прессы. На вопрос, что он ожидает от Си Цзиньпина, Его Святейшество ответил, что об этом слишком рано и трудно говорить, а также упомянул, что был знаком с отцом Си Цзиньпина. Он сказал, что за последние шестьдесят лет Китай прошел четыре фазы: идеологический период во времена правления Мао Цзэдуна; бурный экономический рост при Дэн Сяопине; приглашение состоятельных людей в ряды коммунистической партии при Цзян Цзэмине и эпоха Ху Цзиньтао под девизом «За гармонию и единство». Мы видим, что все меняется, сказал он, дальнейшие перемены неизбежны, но, вероятно, произойдут нескоро.
После полудня Его Святейшество направился в Дели и завтра должен вернуться в Дхарамсалу.
Перевод Дели Лиджи-Гаряевой