Луисвилль, штат Кентукки, США, 19 мая 2013 года - Сегодня тихим ранним утром, едва рассвело, Его Святейшество Далай-лама покинул Новый Орлеан и совершил перелет в Луисвилль, штат Кентукки. В аэропорту его ждали мэр Грэг Фишер с супругой и держатель трона монастыря Дрепунг Кенсур Лобсанг Тенпа. Из аэропорта сразу отправились в институт Дрепунг Гоманг, где дети встретили Его Святейшество традиционным тибетским приветствием. Его Святейшество первым делом вознес молитвы освящения в храме, а затем обратился к собравшимся.
Его Святейшество Далай-ламу встречают традиционными подношениями в институте Дрепунг Гоманг. Луисвилль, штат Кентукки, США. 19 мая 2013 г. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
«Как замечательно, что вам удалось основать здесь институт Дрепунг Гоманг. Я получил приглашение посетить его в прошлом году, и вот теперь у меня появилась возможность приехать. Я также очень рад, что держатель трона монастыря Дрепунг, бывший настоятель монастыря Гоманг, присоединился к нам, несмотря на дальнюю дорогу.
В разных частях мира сложились непохожие религии. Здесь, в США, вследствие исторически тесной связи с Европой преобладают иудейско-христианские религиозные традиции. В то же время, с появлением глобальной экономики и расцветом мирового туризма, границы между религиями начинают размываться. В Азии возникает интерес к христианству, а в иудейско-христианских странах – к индуизму и буддизму. Буддизм в значительной степени опирается на логику и здравый смысл, а не на веру, поэтому все больше хорошо образованных людей проявляют к нему живейший интерес. Сам Будда советовал своим последователям критически обдумывать и исследовать учение, а не слепо принимать его на веру.
Хотя люди интересуются буддизмом, но зачастую его понимают неверно, поэтому открытие центра Гоманг, несущего истинное буддийское знание, очень полезно. К тому же, у вас никогда не будет недостатка в грамотных наставниках благодаря тесным связям с монастырем Дрепунг Гоманг».
Его Святейшество подчеркнул то, на что часто обращает внимание в своих поездках по Гималайскому региону: современные монастыри, включая женские, не должны ограничиваться выполнением религиозных церемоний, они должны стать настоящими центрами обучения. Его Святейшество добавил, что уже скоро первые монахини получат ученые степени «гешема» . Он заметил, что при упоминании монастыря-университета Наланда, возникает образ учебного заведения, а не места, где начитывались мантры и совершались обряды. К этому и должны стремиться сегодняшние мужские и женские монастыри. Традиционно проводится различие между изучением и пониманием священных текстов и достижением реализации, однако достичь реализации можно только он основе обучения.
Его Святейшество Далай-лама во время посещения института Дрепунг Гоманг. Луисвилль, штат Кентукки, США. 19 мая 2013 г. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Его Святейшество спросил, есть ли в библиотеке института сочинения Кангьюра и Тенгьюра – собрание канонических буддийских текстов на тибетском языке, и ему ответили, что нет. Тогда Его Святейшество пообещал проверить, нет ли у него лишнего издания, чтобы подарить его институту. Он объяснил, что некоторые из этих томов посвящены буддийской науке и философии, а другие рассказывают о буддийской практике. Его Святейшество предположил, что знания по буддийской философии и науке заинтересуют очень многих, не только буддистов, и сказал, что институту стоит всерьез подумать о введении курсов обучения по этим дисциплинам. Совсем недавно он предложил ввести подобные предметы в колледже Майтрипы в Портленде и в буддийском центре «Олений парк» в Мэдисоне.
«Если вы это сделаете, – сказал Его Святейшество, – это будет истинным продолжением традиции института-монастыря Наланда».
После обеда Его Святейшество отправился на стадион "KFC Yum", где он принял участие в одной из встреч, проходящих под общим названием «Притяжение сострадания» в рамках ежегодного межрелигиозного фестиваля. Заступая на пост в 2011 году, мэр Луисвилля Грэг Фишер определил три главных направления в развитии города: здоровье, образование и сострадание. Мэр считает своим духовным учителем известного монаха и ученого католического Ордена цистерцианцев строгого соблюдения Томаса Мертона, который прожил большую часть жизни в аббатстве неподалеку от Луисвилля и был одним из друзей Его Святейшества. Вдохновленный идеями Томаса Мертона, мэр Фишер подписал резолюцию о присоединении к международному соглашению «Хартия сострадания», и Луисвилль стал крупнейшим городом Соединенных Штатов, подписавших этот документ. Затем мэр представил Его Святейшество собравшимся на сцене религиозным лидерам и четырнадцати тысячам зрителей, заполнивших стадион. Мэр назвал Далай-ламу человеком, излучающим мир и радость, и попросил сказать несколько слов.
«Уважаемые духовные братья и сестры, уважаемый господин мэр и мои любимые братья и сестры, собравшиеся сегодня на стадионе, – начал Его Святейшество, – я бесконечно счастлив снова приехать в Луисвилль. Однажды я уже был здесь и навещал монастырь моего доброго друга и духовного брата Томаса Мертона; тогда я возложил белый шарф на его могилу. Томас Мертон необыкновенно много сделал ради сближения и установления взаимопонимания между христианскими и буддийскими монастырскими традициями. И хотя мы не ощущаем больше его физического присутствия, его дух, его надежды и решимость, продолжают жить.
Его Святейшество Далай-лама во время своего выступления "Притяжение сострадания" в Yum Center. Луисвилль, штат Кентукки, США. 19 мая 2013 г. Фото: Сонам Зоксанг |
«Я очень впечатлен тем, что Луисвилль присоединился к "Хартии сострадания", нужно принимать как можно больше подобных актов на глобальном уровне. Прошлый век был эрой великих технологических открытий, которые принесли в нашу жизнь больше удобства и достатка, и все же, XX век был эрой беспримерного насилия и ужаса. Поэтому, чтобы сделать новое столетие более мирным и бесконфликтным, нам следует работать не покладая рук. Развитие сострадания и заботы о других имеет к этому самое непосредственное отношение. Конечно, разногласия непременно будут возникать и в будущем, но, улаживая их, необходимо всегда помнить, что наши оппоненты такие же люди, как мы сами, и искать решение нужно через диалог.
Необходимо воспитывать в себе больше душевной теплоты и сострадания. Одними молитвами не построить сострадательного, милосердного общества. Я сам возношу молитвы каждый день, но прекрасно осознаю, что их сила имеет ограничения. Чтобы развить сострадание, создать внутреннее спокойствие и мир, поделиться внутренним счастьем с друзьями и близкими, следует действовать. Мир и душевная теплота отдельного человека расходятся волнами по всему человеческому сообществу, подобно кругам по воде, в которую бросили камень».
Его Святейшество объяснил, что когда мы открыты новому и сохраняем душевную теплоту, мир и покой ума приходят изнутри. Он добавил, что все главные религиозные традиции несут послание сострадания. Они учат нас прощать и быть терпимыми, что поможет преодолевать возникающие на пути преграды.
«Я очень рад, что сегодня здесь собралось так много последователей различных религий. Мне хочется поделиться с моими духовными братьями и сестрами идеей, которую я почерпнул на конференции в Аргентине у одного чилийского квантового физика. Он сказал, что очень ценит свою науку, но понял, что не может себе позволить привязываться к ней, ведь привязанность замутняет ясность суждений. Я подумал, что он дал чудесный совет. Я буддист, но я осознал, что у меня не должно быть привязанности к буддизму, это приведет к предвзятым суждениям и ограничит мое понимание других религий. Таким образом, хотя я и буддист, и, надеюсь, искренний буддист, я раскрываю объятия всем религиозным традициям и выказываю им всем величайшее уважение».
Один из вопросов коснулся темы прощения, ведь иногда бывает трудно простить преступников, таких, например, как те, что взорвали недавно бомбы в Бостоне. Его Святейшество ответил, что с практической точки зрения, злоумышленников нужно отдавать в руки правосудия, однако заметил, что он поддерживает усилия организации «Международная амнистия» по запрещению смертной казни. Он добавил, что мы должны четко проводить различие между действием и тем, кто совершил это действие, напоминать себе, что совершающий действие тоже человек.
Один из присутствующих попросил Его Святейшество поделиться любимыми воспоминаниями о Томасе Мертоне. Далай-лама рассказал о том, как в 1968 году он приехал с трехдневным визитом; тогда они проводили вместе по два-три часа в день за чаем и серьезной беседой о христианстве, правилах в христианских монастырях и образе жизни монахов. В то время Томас Мертон носил огромные тяжелые ботинки и большой кожаный ремень, и он уже начинал лысеть, но лицо его было лучезарным.
«Мне он представлялся этаким крепким, надежным мостом между буддийской и христианской традициями. Это был чудесный человек, и его смерть стала невосполнимой потерей для всех нас, но дух его жив и ныне».
Раджив Мехротра, секретарь и один из основателей индийского Фонда Его Святейшества Далай-ламы за всеобщую ответственность и модератор сегодняшней межрелигиозной встречи, спросил, как достичь межрелигиозной гармонии.
Его Святейшество ответил: «Я думаю, что каждая религия по-своему, своими словами, выражает одно и то же основополагающее послание; прекрасный сад вырастет там, где посадили множество разных цветов. Все наши традиции направлены на то, чтобы сделать человека лучше. Концепции “одна религия – одна истина” и “много религий – много истин” на первый взгляд противоречат друг другу. На самом деле для каждого человека на личном уровне будет правильным придерживаться концепции “одна религия – одна истина”, в то время как если рассматривать все человеческое сообщество в целом, существует множество религий и множество истин».
Затем Раджив Мехротра пригласил на сцену представителей науки и представителей основных мировых религий. Зрители узнали, как выражаются призывы к состраданию в индуизме, иудаизме, христианстве и исламе, и каждая молитва была встречена с теплотой и признательностью. Джаз-пианист и композитор Гарри Пикенс сыграл новую музыкальную композицию, сочиненную специально по этому случаю. Затем на сцене появился хор храма Святого Стефана, завершивший встречу радостным и вдохновенным исполнением духовного гимна «О счастливый день».
Перевод: Ольги Селезневой