Прага, Чешская Республика, 15 сентября 2013 года - Сегодня утром, отправляясь на учения, Его Святейшество Далай-лама встретился в холле отеля с группой тибетцев, приехавших из Австрии. Накануне они побывали на публичной лекции своего духовного лидера, и решили остаться в Праге еще на одну ночь, чтобы не терять редкой возможности и увидеть его еще раз перед возвращением домой.
Его Святейшество Далай-лама в холле отеля с группой тибетцев, приехавших из Австрии. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Во время короткой беседы Его Святейшество напомнил им об исключительной ценности богатой тибетской буддийской культуры. Он подчеркнул, что все тонкости учения Будды лучше всего передаются именно с помощью тибетского языка. Поэтому бесконечно важно сохранять родной язык. Чтобы быть буддистом XXI века необходимо читать, изучать и приходить к пониманию буддизма, а не просто повторять молитвы и мантры, не вникая в их суть. Многие тибетцы не могли сдержать слез радости и волнения.
Заняв место на сцене комплекса “Podvinnymlyn Arena”, Далай-лама начал выступление словами: “Братья и сестры, мы все хотим прожить счастливую жизнь и все мы имеем на это полное право. Но по-настоящему счастливыми нас может сделать только наш ум. Поэтому сегодня поговорим мы о преобразовании собственного ума”.
Его Святейшество сказал, что современные научные исследования показывают, что сострадание способствует покою ума, а спокойный ум дарит уверенность в своих силах. В результате, мы начинаем действовать более открыто, честно и искренне. Из этого рождается доверие, доверие дает начало дружбе, а дружба - основа для сотрудничества и взаимопомощи. Мы не говорим сейчас о будущих жизнях, мы говорим о том, как построить счастливое общество здесь и сейчас. Такой подход необходим всем семи миллиардам людей на Земле. Будда даровал учения, сообразуясь со способностями и склонностями своих последователей, он не насаждал какую-то одну жесткую догму. Большая часть советов “Восьми строф о тренировке ума” может быть найдена и в других религиозных традициях.
В буддизме есть два направления: палийская и санскритская традиции. Главной темой палийской традиции являются наставления о Четырех благородных истинах. Учение Будды опирается на реальность, а разрушительные эмоции возникают в силу того, что мы принимаем видимость за реальность. Мы должны понять, что это не реальность. Поняв Третью благородную истину о прекращении , мы можем обращаться к Четвертой благородной истине, пути . Древняя индийская традиция, частью которой является учение Будды, проводит различие между видимостью и реальностью. Будда преподал учения о двух истинах. Он также советовал не принимать его учение слепо на веру и призывал своих учеников исследовать и проверять его учение на собственном опыте.
Буддизм пришел в Китай около III века нашей эры. Тибетский правитель заинтересовался буддизмом благодаря тесным связям с китайским императором. В VIII веке правитель Тибета отправил послов в Индию, в университет-монастырь Наланду, где жили десять тысяч ученых-философов, чтобы пригласить в Тибет Шантаракшиту, достойного монаха, великого ученого и философа, непревзойденного логика и практика в Тибет.
“Представляете, такой почтенный человек, ему было уже за семьдесят в то время, принял приглашение и приехал в Тибет, проделав неблизкий путь. По его инициативе индийские буддийские сочинения начали переводить на тибетский язык. Он также даровал монашеское посвящение первым семи тибетцам. Благодаря его доброте и усилиям, на сегодняшний день наиболее полное изложение буддизма сохранилось именно в Тибете”.
В XI веке правитель одного из государств, на которые распался к тому времени Тибет, пригласил к себе в страну Атишу, великого учителя Викрамашилы. Главным учеником Атиши был Дромтонпа, а его учениками были Потова, Шарава, и автор “Восьми строф о тренировке ума” Лангри Тангпа.
Его Святейшество Далай-лама выступает с речью в Праге. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Будда объяснил, какими достоинствами должен обладать учитель: он должен быть знающим и опытным. К концу жизни Дромтонпа посоветовал своим ученикам рассматривать буддийские сочинения как учителя. Из восьми строф поэмы Лангри Тангпы, семь касаются практики альтруизма, а последняя строфа обращается к аспекту мудрости.
Его Святейшество процитировал слова суфийского ученого, который заметил на межконфессиональной встрече в Индии, что все религиозные традиции рассматривают три основных вопроса: “Что такое “я”? Есть ли у него начало? И есть ли у него конец?”
Будда говорил, что подобно тому, как колесница лишь обозначение, наложенное на совокупность ее составных частей, колес, осей и так далее, “я” - это обозначение, наложенное на совокупность пяти скандх (психо-физических совокупностей), которые и составляют человека. Буддисты говорят, что у “я” нет начала. Что касается его конца, буддизм учит, что “я” в основном просто обозначение, наложенное на основу ума, а поток ума, в котором каждый последующий момент осознавания рождается из предыдущего момента осознавания, бесконечен”.
Завершая утреннюю сессию, Его Святейшество спросил, есть ли у слушателей вопросы. Задали вопрос о прямой передаче постижения, и Его Святейшество ответил словами из поэмы “Строфы о друзьях” Ачарьи Дхарматрейи:
Будда не смывает карму других существ, Они не устраняют последствия деяний других существ, Они не могут передать свое постижение другим, Но они открывают истину, которая освобождает живущих.
“Будды, - сказал Далай-лама, - обучают нас тому, каковы вещи на самом деле. Вот почему Дхарма и Сангха являются объектами прибежища. Наш истинный защитник – это Дхарма, ведь она путь, ведущий к освобождению. Дхарма исторически пришла из Индии, поэтому мы считаем индийцев нашими гуру. Я часто называю себя посланником древнего индийского учения, учения ахимсы или ненасилия”.
Один из слушателей спросил: “Если “я” не существует, то кто тогда достигает нирваны?” Его Святейшество пояснил, что вопрос указывает на неверное понимание пустоты. Он добавил, что люди зачастую думают, что в буддизме не признается существования “я” - это ошибка. Школа мадхъямаки утверждает, что вещи и явления зависят от других факторов, и, таким образом, они существуют, но не обладают при этом самобытием или независимым существованием.
Его Святейшество Далай-лама с лауреатом Нобелевской премии Мира Аун Сан Су Чжи. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Во время обеденного перерыва лауреат Нобелевской премии мира Аун Сан Су Чжи, которая приехала в Прагу для участия в “Форуме 2000”, лично встретилась с Его Святейшеством.
Возвратившись к обсуждению строф о тренировке ума, Его Святейшество упомянул, что альтруистическое устремление может быть двух видов: желание трудиться на благо всех живущих существ; устремление к достижению пробуждения, основанное на понимании, что для того, чтобы оказывать помощь должным образом, необходимо всеседение.
“Мы социальные животные и нам нужны друзья. Но настоящими друзьями не становятся из страха, основой дружбы может стать только душевная теплота и сострадание. Используя свой разум, мы можем развить в себе заботу о бесчисленных живых существах. Забота о других естественным образом рождает уважение к ним. Если вы выражаете уважение к своему врагу, есть надежда, что ваш враг однажды станет вашим другом; однако, уладить наши отношения с разрушительными эмоциями подобным образом не получится”.
Его Святейшество объяснил, что когда другие люди причиняют нам вред и создают трудности, согласно “Восьми строфам о тренировке ума” следует приложить особые усилия, чтобы помочь этим людям. Если они отплачивают вам черной неблагодарностью, сочинение советует проявить любовь и нежность. Его Святейшество привел пример из своей жизни: “Когда в 2008 году в Лхасе начались волнения, я узнал об этом и начал беспокоиться о возможных карательных мерах китайского правительства; меня охватило чувство беспомощности, подобное тому, какое я испытал в марте 1959 года. Я ясно представил китайских руководителей прямо перед собой и мысленно забрал у них желание нанести вред и отдал им благие эмоции. Конечно, это никак не повлияло на действительные события, но принесло колоссальную пользу мне самому”.
Его Святейшество также пояснил, как сосредоточение на дыхании помогает в стабилизации и успокоении ума. Он показал, как делать девятиступенчатую дыхательную практику, и призвал слушателей последовать его примеру.
Последняя строфа поэмы Лангри Тангпы говорит, что все описанные практики не должны загрязняться восемью мирскими заботами о похвале, награде и тому подобном. Сочинение поощряет нас увидеть иллюзорную природу вещей и явления, и говорит, что они пусты, то есть не обладают самобытием.
Затем Его Святейшество провел простую церемонию принятия прибежища в Трех драгоценностях и церемонию зарождения бодхичитты. Он еще раз поблагодарил организаторов за предоставленную возможность и попросил участников учений привнести в свою повседневную жизнь то, о чем они сегодня услышали.
Перевод: Ольга Селезнева