Нью-Дели, Индия, 4 января 2016 года – Его Святейшество Далай-ламу тепло встречали в Дели стародавние друзья, пожелавшие еще раз отпраздновать его 80-летие. По этому случаю они подготовили прекрасную выставку фотографий, доставившую Его Святейшеству большое удовольствие, поскольку фотографии напомнили ему о людях, с которыми он встречался, и о местах, в которых побывал. После затянувшегося обеда, когда Его Святейшество появился на торжестве, он с радостью приветствовал среди собравшихся многих старых друзей.
Аналджит Сингх открывает встречу в честь Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
Первым делом монахи монастыря Дрепунг Лоселинг пропели строфы о принятии прибежища и зарождении бодхичитты, за ними прозвучала молитва о долголетии Далай-ламы. Ведущая, госпожа Комал Сингх, коротко объяснила, что поскольку Его Святейшество был чрезвычайно занят в минувшем году, у многих его друзей в Индии не было возможности в июле 2015 года, когда ему исполнилось 80 лет, поздравить его с днем рождения и пожелать всяческих благ. Затем она попросила главного устроителя нынешней встречи, господина Аналджита Сингха, сказать несколько слов.
«Я уверен, многие из вас помнят историю про Винни Пуха и Пятачка, когда Пятачок спросил: “Винни, а как пишется слово любовь?”, а Пух ответил: “Не надо любовь писать! Ее нужно чувствовать”. Именно это я ощутил, когда впервые повстречал Его Святейшество и он держал меня за руку на протяжении почти всей нашей 40-минутной встречи».
Рам Джетмалани, один из самых известных адвокатов Индии, назвал себя большим грешником, который до сих пор не может понять, за что ему выпала честь выступать на нынешнем празднике. Он признался, что является большим почитателем Его Святейшества, в котором видит живой пример человека, действительно практикующего учение Будды.
Затем на встречу приехал бывший заместитель премьер-министра Индии Шри Л. К. Адвани. Он поделился со слушателями, что был чрезвычайно удивлен, обнаружив несколько лет назад в Ришикеше, что с кем бы ни встречался Его Святейшество – со свами, садху или санньясином – он всегда с теплотой щипает их за бороды. И никто не возражает. Напротив, кажется, что обладатели бород очень рады, ведь перед ними человек, который ни о ком не думает плохо.
Затем выступил доктор Кайлаш Сатьяртхи, разделивший Нобелевскую премию мира с Малалой Юсуфзай в 2014 году. Он сказал, что Его Святейшество произвел на него неизгладимое впечатление еще в детстве. По словам Кайлаша Сатьяртхи, образ Далай-ламы связан для него с тремя достоинствами, начинающимися на букву «с»: смелостью, берущей истоки в нравственности; состраданием, которое заложено от природы в каждом из нас, и стойкостью. Доктор Сатьяртхи добавил, что, как и Его Святейшество, считает делом своей жизни распространять в мире сострадание. И еще одной неотъемлемой чертой образа Далай-ламы для доктора Сатьяртхи стало слово «детство», но не в смысле определенного возраста, а как нравственная ценность, особый взгляд на мир. По его мнению, восхищаясь Его Святейшеством, мы воздаем должное чистоте, подобной той, что свойственна детям.
Актриса Шармила Тагор сказала, что устами Его Святейшества говорят логика и здравый смысл, процитировав одно его известное высказывание: «Нет нужды в храмах, нет нужды в сложной философии. Наш собственный мозг, наше собственное сердце – вот наш храм; наша философия – это доброта».
Шри Л. К. Адвани приветствует собравшихся на праздничной встрече в честь Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
Ученый-философ и друг Его Святейшества с незапамятных времен доктор Капила Вацьяян, которую Далай-лама величает Мата-джи, поблагодарила тибетского духовного лидера за то, что он «возвратил нам учение Нагарджуны и стал воплощением сострадания и альтуризма к нашей великой радости».
Рамачандра Гуха, историк, питающий также живой интерес к проблемам окружающей среды и игре в крикет, признался зрителям, что никогда раньше не встречался с Его Святейшеством. Однако, он рос в Дехрадуне, где проживает множество тибетцев, поэтому он премного о нем наслышан. Господин Гуха рассказал, что Рамчандра Ганди не раз повторял, что Его Святейшество безупречный последователь Махатмы Ганди, ведь он твердый приверженец ненасилия, искренне заботится о взращивании межрелигиозного диалога и плюрализма, и полон любви ко всему живущему. Господин Гуха рассказал об одном забавном происшествии, которое ему с юмором описал внук Махатмы Ганди, Рамчандра Ганди. На одном из званых обедов кто-то спросил Его Святейшество: «Разве вы меня не помните, мы вместе ездили к матери Терезе?», на что Далай-лама ответил: «Нет, вас не припоминаю, но мать Терезу помню».
Ученый-философ и умудренный опытом индийский политик доктор Каран Сингх вспомнил, как в 1956 году, на встрече, на которой присутствовал и пандита Неру, Чжоу Эньлай представил ему Его Святейшество и Панчена Ринпоче. Он тоже отдал должное некоторым из достоинств Его Святейшества. Его равностности, означающей, что что бы ни случилось, Далай-лама сохраняет ощущение внутренней радости, и его харизме мудрого предводителя, благодаря которой он сумел сохранить сплоченными ряды тибетцев, несмотря на великие потрясения. Заметив, что Его Святейшество дарует благословения всю свою жизнь, доктор Каран Сингх сказал, что будучи старше годами, тоже хотел бы предложить благословение своему дорогому другу, и прочел следующую строфу сначала на английском языке, а затем на санскрите:
Да пребудет Маха Лакшми в вашем доме,
Да пребудет Сарасвати в вашей речи,
Пусть ваша слава несется из страны в страну, подобно полной луне,
Пусть сотни лет вас окружают верные сторонники.
Член комитета по делам Тибета Индийского национального конгресса Р. К. Керми, политик из штата Аруначал-Прадеш, заявил, что Индии следует более активно поддерживать тибетское дело, чтобы Его Святейшество смог вернуться на родину при жизни. Он молится о долголетии и крепком здоровье Далай-ламы.
Выступление индийских музыкантов на встрече в честь Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
Когда гости собрались вновь после короткого перерыва на чай, их встречали мастера игры на сародах Устад Амджад Али Кхан и сыновья, и полились волшебные звуки музыки в стиле раги шанти. Завораживающее выступление встретили теплыми аплодисментами.
Выдающийся правовед Фали Нариман отметил две отличительные черты Его Святейшества: во-первых, он совершенно лишен самомнения, и во-вторых, он ни к кому не испытывает неприязни. Он рассказал, как архиепископ Десмонд Туту несколько лет назад в Лондоне задал вопрос, почему люди, подобные Махатме Ганди, Его Святейшеству и Нельсону Манделе пользуются такой большой популярностью. И, отвечая на собственный вопрос, сказал: «Потому что каждый из нас инстинктивно тянется к добру: мы безошибочно распознаем его, когда видим».
Ученый-философ и нынешний лейтенант-губернатор Дели Наджиб Джунг заметил, что в Индии принято говорить: страна богатеет мудрецами. По его мнению, вслед за Ганди, твердым приверженцем дела мира, Его Святейшество тоже внес свой вклад в развитие и усовершенствование Индии. Бывший министр финансов П. Чидамбарам восхитился тем, как Его Святейшество говорит о самом себе: «Я просто человек, гражданин Тибета, выбравший путь буддийского монаха».
Во времена, когда в мире насчитывается 60 миллионов беженцев, и Его Святейшество один из них, он поддерживает огонь надежды в сердцах других, призывая не терять веры в торжество справедливости.
Общественный деятель Аруна Рой, обращаясь к Его Святейшеству, повторила слова архиепископа Десмонда Туту: «В вас добро, в вас правда, потому что вы сами живете так, как проповедуете». Она добавила, что надежда так же важна для нашей жизни, как и хлеб насущный, завершив свою речь пожеланием: «Пусть вы и дальше будете дарить нам надежду».
На встрече в честь Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
Джайнский наставник произнес торжественную речь в честь Его Святейшества на хинди. За ним выступил бывший британский уполномоченный сэр Ричард Стагг, превознесший скромность, человечность, чувство юмора и надежду, маяком которой стал Его Святейшество для многих. Бывший индийский секретарь иностранных дел Шьям Саран поделился, что еще до личной встречи с Его Святейшеством, собственными глазами убедился, как его бесконечно любят тибетцы в Тибете. Он добавил: «Его Святейшество говорит, что ему очень повезло, что его приняли в Индии, но на самом деле, это мы должны быть благодарны за то, что он обратился к нам».
Доктор Манмохан Сингх, занимавший пост премьер-министра Индии в 2004–2014 годах, назвал Его Святейшество «даром небес» нашему миру.
«Мои встречи с ним неизменно оставляли меня с ощущением большей примиренности с жизнью, – сказал он. – Наша родина страна риши, и Далай-лама один из них, он помогает направлять нашу страну на верный путь. В наши неспокойные времена, он учит сочетать духовные ценности и современную науку и технологии, стремящиеся к материальному развитию. Я могу только молиться о его долголетии, чтобы народы Индии, Азии и всего мира и дальше были облагодетельствованы его присутствием».
В заключение госпожа Комал Сингх попросила Его Святейшество обратиться к собравшимся. Он начал привычными в его устах словами: «Уважаемые старшие братья и сестры и младшие братья и сестры. Сегодняшний праздник вы устроили в честь моего 80-летия. Я от всего сердца вас благодарю. Среди собравшихся есть мои стародавние друзья. Большую часть своей жизни я прожил в Индии. Пережив немалые трудности, я сумел по достоинству оценить индийскую свободу, и очень признателен за вашу теплоту. Однако, слыша в свой адрес столько похвал, я должен постоянно себе напоминать: “Я монах, я просто буддийский монах”.
Мне хотелось бы воспользоваться случаем и вкратце рассказать о трех главных обязательствах моей жизни. Я человек, один из семи миллиардов сегодняшних жителей Земли. Поскольку наше собственное будущее зависит от других людей, на каждом из нас лежит ответственность за других и планету, на которой мы живем.
Альтруизм вовсе не означает, что нужно пренебрегать собой или своим благополучием. Но каждому из нас нужны друзья, а дружба строится на доверии. Забота о других рождает доверие. Даже с точки зрения здравого смысла мы легко можем убедиться, что человек подозрительный и недоверчивый, пусть он очень богат, никогда не станет счастливым, а вот бедный человек, всегда окруженный друзьями, сияет счастьем и радостью. Поэтому, забота о других – лучший способ претворить в жизнь свои собственные интересы.
Это тесно переплетено с необходимостью осознать базовое единство всего человечества, о чем я повторяю во всех уголках мира. В результате, я повсюду обрел друзей. Многие современные ученые начали питать живой интерес к тому, как покой ума влияет на наше общее благополучие. Древние индийские знания об устройстве ума и эмоций необыкновенно глубоки. Древняя индийская психология – прекрасно разработанная, сложная наука».
Его Святейшество Далай-лама обращается с речью к собравшимся в честь его прошедшего 80-летия. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
Его Святейшество упомянул, что знания, унаследованные из Древней Индии, тибетцы сберегли в целости и сохранности. По его мнению, тибетцы не просто чела, или ученики, а надежные ученики, ведь несмотря на все превратности судьбы они сохранили эти знания живыми.
«Эти знания пришли в основном из традиции монастыря-университета Наланда. Наступила пора, мои уважаемые индийские братья и сестры, уделять больше внимания вашему древнему наследию и сочетать вековые ценности с современными научными достижениями ради всеобщего блага. Ахимса – это не просто ненасилие в наших поступках, это также сострадание в наших сердцах. Точно так же, как мы соблюдаем правила физической гигиены для поддержания здоровья тела, нам нужны правила эмоциональной гигиены, способствующие внутреннему покою и общему благополучию. Истинное сострадание возникает, когда мы видим, что все люди по сути одинаковы».
Его Святейшество рассказал и о втором главном обязательстве своей жизни – содействии в укреплении межрелигиозной гармонии. Он не может не восхищаться тем, как местные религии Индии – различные школы индуизма, джайнизм, буддизм и другие живут бок о бок в мире и гармонии с иноземными вероисповеданиями, такими как зороастризм, иудаизм, христианство и ислам. Индия дарит миру живой пример ахимсы и межрелигиозной гармонии.
В-третьих, Его Святейшество отметил, что он, конечно, тибетец. К настоящему времени он не только сложил с себя все политические обязанности, но с радостью и по доброй воле положил конец участию Далай-лам в политических делах государства. Сегодня его очень тревожит состояние экологии Тибета. Гималайские ледники так же важны для общего климата планеты, как ледники Северного и Южного полюсов. Один китайский эколог даже назвал Тибет третьим полюсом планеты. Высокогорье делает тибетскую природу еще более хрупкой, и раз нанесенный ущерб очень трудно исправить.
Кроме того, Его Святейшество считает тибетскую культуру культурой мира и ненасилия, способной принести огромную пользу всему человеческому сообществу. Поэтому бесконечно важно сберечь ее живой. Безусловно, религиозные аспекты тибетской культуры касаются лишь буддистов, однако буддийскую науку и философию можно изучать как академические дисциплины, они могут принести пользу и обогатить каждого.
«Из всех религиозных учителей только Будда советовал своим ученикам не принимать его слов за чистую монету из преданности к нему, но исследовать и проверять его учения с опорой на логическое обоснование, – пояснил Его Святейшество. – Здоровый скептицизм привлекает ученых и стал основой для плодотворного диалога, который мы ведем уже более 30 лет.
Манмохан Сингх вручает Его Святейшеству Далай-ламе памятный подарок. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) |
От имени устроителей праздника доктор Манмохан Сингх подарил Его Святейшеству выточенную из сандалового дерева репродукцию капители со львами, венчавшую некогда колонну Ашоки; ныне она хранится в музее в Сарнатхе. Четыре льва, стоящие спина к спине, символизируют власть, смелость, достоинство и уверенность и стали одной из эмблем современной Индии. В Сарнатхе Будда впервые даровал учение о Четырех благородных истинах.
Аналджит Сингх поблагодарил всех выступавших, поделившихся сегодня своим мыслями и переживаниями. От имени всех собравшихся на торжество, он попросил Его Святейшество принять их молитвы и пожелания крепкого здоровья, счастья и мира.
Завтра, завершив успешную и плодотворную поездку, продлившуюся больше месяца, во время которой тибетский духовный лидер посетил Дели, Бангалор, Хунсур и Билакуппе, Его Святейшество Далай-лама возвращается домой в Дхарамсалу.
Перевод: Ольга Селезнева