Бангалор, штат Карнатака, Индия, 14 декабря 2016 года – Сегодня рано утром Его Святейшество Далай-лама рано утром прибыл в Институт высшего образования. Циклон, ставший виновником ненастья последних дней, отступил и погода понемногу стала улучшаться.
Как только приехали остальные гости, все вместе отправились к месту, где была натянута традиционная ленточка. Под пение монахов из тантрического университета Гьюдмед Его Святейшество вместе с министром внутренних дел Карнатаки Дж. Пармешваром и заместителем ректора Майсурского университета К. С. Рангаппой перерезали ленточку, совершив символическое открытие института.
Затем почетные гости заняли места на помосте, лицом к студентам и преподавателям, собравшимся на лужайке перед ними. Перед собравшимися выступил молодой певец из Восточного Тибета, и звуки народной песни вызывали в воображении бескрайние тибетские просторы.
Первой выступила ректор института Б. Церинг, объяснив, что одна из задач института сделать студентов компетентными и уверенными в своих силах лидерами. Она добавила, что изначальный капитал, предоставленный фондом Далай-ламы, позволил учредить институт, и это в свою очередь привлекло поддержку других благотворителей. Она пояснила, что институт предоставляет бесплатное обучение местным индийским студентам, а также тибетцам.
Ректор добавила, что с 2013 года они получают активную поддержку Майсурского университета, но самое замечательное в том, что в институте преподают и на тибетском языке. Студенты могут изучать не только тибетский и английский языки и литературу, но и язык и литературу Китая. Курсы на китайском языке преподают учителя-волонтеры из Тайваня.
Кроме академического обучения, студентов поощряют к взращиванию внутренних ценностей, командной работе и проявлению заботы о благополучии других.
Ректор с большим удовольствием объявила, что два дня назад было получено официально разрешение на учреждение при институте исследовательского центра, так что здесь будут развиваться и программы обучения на степень магистра и кандидата тибетологии. В завершение она поблагодарила меценатов за создание прекрасных условий обучения, а коллектив молодых преподавателей за преданность своему делу.
Дава Нава зачитал на тибетском языке отчет о строительстве.
Профессор К.С. Рангаппа, заместитель ректора университета Майсура сказал, что присутствовать на замечательной встрече, посвященной открытию такого особенного института, большое благословение. Он добавил, что кроме академических дисциплин, у студентов есть возможность изучать искусство и науку жизни. Он также подчеркнул важность сохранения тибетского языка и культуры.
Министр образования Центральной тибетской администрации Нгодуп Церинг произнес по-тибетски жаркую речь, посвященную достоинствам и недостаткам современной тибетской системы образования. Он от всего сердца поблагодарил правительство Индии и правительство штата Карнатака за щедрую и последовательную поддержку дела образования для тибетцев.
Доктор Дж. Пармешвар поприветствовал всех высокопоставленных лиц, других гостей и студентов, объявив, что он выступает от имени правительства штата Карнатаки и главного министра. Он рассказал, что когда Его Святейшество оказался в Индии в 1959 году, ему некуда было идти, и правительство Карнатаки предложило помощь. Позже в 2009 году доктор Пармешвар видел, как Его Святейшество закладывал первый камень в фундамент института Далай-ламы, а сегодня мы радуемся успехам, которых добились с тех пор. Заметив, что образование помогает развитию как отдельных людей, так и общества в целом, он еще раз заверил студентов и преподавателей, что правительство Карнатаки продолжит им помогать.
Его Святейшество начал с приветствия всем участникам этого благоприятного события – открытия института. Он также поблагодарил предыдущих ораторов за отчеты и добрые советы.
«Впервые я приехал в Карнатаку в 1956 году, – сказал Его Святейшество, – и уже тогда господин Ниджалингаппа выражал искреннюю обеспокоенность положением дел в Тибете. Когда мы бежали в Индию в 1959 году, в ответ на просьбу премьер-министра Неру о предоставлении земель для поселений тибетских беженцев он выступил с самым щедрым предложением. Я глубоко благодарен за то, что члены правительства Карнатаки наши надежные друзья на протяжении долгих лет.
Когда мы оказались в изгнании, задачей первостепенной важности было сохранение нашей национальной самобытности, языка и культуры. Сегодня, когда тибетцы в Тибете выражают любовь и преданность родной культуре, сторонники жесткой линии в руководстве Китая считают, будто причиной тому сепаратистские настроения. Однако вопреки всем запретам, дух тибетцев в Тибете остается непреклонным.
Отношения между Индией и Тибетом долгие века были отношениями гуру и чела, учителя и ученика. Когда мы осознаем, какое сокровище получили из Индии, мы ощущаем еще более близкую связь с этой страной. Конечно, индийцы в большинстве своем поклоняются Шиве, но его обитель расположена на горе Кайлаш в Тибете, а учитель Будда, основатель буддизма, как и все последовавшие за ним учителя были индийцами. Более того, священный для индийцев Ганг берет свои истоки в Тибете».
Его Святейшество отметил, как важно и в Индии, и в Тибете продолжать изучение пяти главных и пяти дополнительных дисциплин, среди которых и понимание устройства ума и эмоций. Он добавил, что в мире, многие бедствия которого мы создаем своими руками, очень важно научиться обуздывать свои разрушительные эмоции – источник проблем. Для этого необходимо знать, как устроены ум и эмоции. Поскольку исчерпывающие наставления об этом ясно и подробно изложены на тибетском языке, очень важно сберечь этот язык. Его Святейшество также отметил, что характерная черта тибетской буддийской традиции – упор, который делается на обосновании и логике. Будда советовал своим ученикам: «О монахи и ученые-философы, как золотых дел мастер проверяет золото, расплавляя, разрезая и перетирая, так и вы тщательно исследуйте мои слова, и лишь после этого принимайте их – не просто из уважения ко мне».
Его Святейшество также рассказал о четырех опорах буддийского учения: опора на учение, а не на учителя; опора на смысл, а не на слова; опора на высший смысл, а не на относительный; опора на благородную мудрость, а не на интеллектуальное знание. Такова, сказал Его Святейшество, традиция Наланды.
«В 60-е годы, как я уже говорил, мы думали только о том, как сберечь родные традиции, – продолжил Его Святейшество. – Сегодня мы можем послужить человечеству, делясь древними индийскими знаниями с другими. Это задача для вас, нынешних студентов. Думайте не только об интересах тибетцев, но и об интересах всего человечества. Мы ежедневно возносим молитвы о благополучии всех живых существ, и хотя в других уголках вселенной, вероятно, живут самые разнообразные живые существа, с семью миллиардами людей, обитающих сегодня на нашей планете, мы общаемся напрямую».
Прозвучали благодарственные речи, а за ними последовал обед.
Перед отъездом в Бангалор Его Святейшество посетил также прилегающее к институту земельное владение, на котором начинается строительство отделения Института тибетской медицины и астрологии Мен-ци-кханг, принял участие в церемонии заложения первого камня и прочел строфы благоприятствования. Поблагодарив друзей и меценатов за их интерес к тибетским медицинским традициям, Его Святейшество заметил, что в их пользу говорит и то, что в Тибете, где так много всего было уничтожено, эти традиции не тронули. Китайские чиновники советуются с тибетскими врачами и принимают тибетские лекарства.
«Поскольку тибетская медицина впитала в себя идеи многих других школ, таких как аюрведа, юнани и китайская медицина, будет вполне логично, если сегодня она станет сотрудничать с современной наукой, – сказал Его Святейшество. – Медицина – это не только возможность для тибетцев послужить на благо других. Она доказывает, что бы там ни говорили сторонники жесткой линии в руководстве Китая, что тибетцы не такой уж отсталый народ».
После этих слов Его Святейшество вместе со студентами-медикам прочитал молитвы о процветании тибетской медицины.
Перевод: Ольга Селезнева