Таванг, штат Аруначал-Прадеш, Индия, 7 апреля 2017 года – Сегодня утром, когда Его Святейшество Далай-лама спустился вниз по ступеням монастыря Тхупсунг Дхаргьелинг, на безоблачном голубом небе сияло яркое солнце, озаряя холмы вдали. С веранды монастыря он поприветствовал местных жителей, которые сидели на площадке для проведения учений внизу, ожидая его появления. Он снова сказал им, как важно развивать серьезное понимание учения Будды. Перед тем, как покинуть Диранг, Далай-лама сделал остановку в одном из храмов в нижней части города, где в 1983 году даровал посвящение Калачакры пяти тысячам учеников.
Дорога из Диранга неуклонно поднималась вверх, до самого перевала Села, расположенного на высоте 4170 метров; перевал отмечает границу Западного Каменга и Таванга. Местные жители наводняли улицы каждой деревни на пути следования Его Святейшества, желая поприветствовать тибетского духовного лидера. Большинство взрослых нарядились в традиционные костюмы монпа, а многие дети были в школьной форме. На перевале повсюду лежал снег, но дорога была сухая. Его Святейшеству и сопровождающим его лицам поднесли чай и освежающие напитки, после чего путешествие продолжилось.
На спуске с перевала Его Святейшество остановился в монастыре школы карма кагью Монпалпунг Джангчуб Чокхорлинг в городке Джанг, куда его пригласили на обед. Кроме молитвенных флагов и международных буддийских флагов, вдоль дороги развевались и флаги Гьялванга Кармапы. Поскольку поприветствовать Его Святейшество собралось великое множество людей, он сделал короткое обращение со ступеней монастыря. Его Святейшество сказал, что согласно трактатам Васубандху, учения Будды можно разделить на учения с буквальным смыслом и те, что нуждаются в толковании, и единственный способ их сберечь – усердно изучать и практиковать, что Его Святейшество и призвал делать всех собравшихся.
Из Джанга Его Святейшество отправился в Таванг. Чем ближе он подъезжал к городу, тем больше на улицах было народу. Почти повсеместно люди совершали подношения благовоний, сжигая ветки можжевельника, и воздух наполняли волны чудесного аромата. Во многих местах устанавливали столы с традиционными подношениями и статуэтками, которые, как верят жители, будут освящены присутствием Его Святейшества. Зачастую вокруг расставляли и стулья для долгожданных гостей. И во всех деревнях по пути следования кортежа Его Святейшества, чтобы порадовать его взор, выставляли красочные, пышно цветущие цветы в горшках. На окраинах города местные жители танцевали и пели, а исполнители танца Снежного льва поднесли Далай-ламе праздничное приветствие.
По прибытии в монастырь Таванг Его Святейшество встречали с присущим этим местам гостеприимством. Монахи дули в трубы, и Далай-ламу сопроводили в храм под традиционным желтым зонтом. Когда он занял свое место, подали масляный чай и сладкий рис, и Его Святейшество сказал несколько слов.
«Таши делек всем. Сегодня я проезжал по множеству традиционно буддийских мест, где люди выражали свою преданность, ожидая меня на дороге. В течение следующих нескольких дней я проведу учения, поэтому сегодня нет нужды в долгих разговорах. Настоящий храм мы должны возводить внутри себя, стараясь взращивать мудрость Манджушри в своем уме и сострадание Авалокитешвары в своем сердце. Если мы преуспеем, это будет истинным благословением. Мне кажется, что с тех пор, как я впервые проезжал по этим местам в 1959 году, интерес к буддийскому учению возродился и окреп.
Одна из характерных особенностей буддизма – объяснение философских воззрений с опорой на логическое обоснование. Если мы будем прилежно учиться и развивать серьезное понимание слов Будды, его учение проживет еще долгие столетия. От Ладака до Аруначал-Прадеша интерес к учению Будды и знания людей о нем в последнее время неизменно растут. В прошлом в Тибете и Гималайском регионе было немало монастырей, однако углубленное изучение и хорошее образование было доступно только в крупных учебных центрах. Я без устали призываю монастыри, подобные вашему, учреждать классы для всех питающих интерес к учению Будды, чтобы пополнять их знания и укреплять веру и понимание.
У нас не так много времени, но ежедневно я посвящаю свои тело, речь и ум служению другим, как советовал Нагарджуна:
Да буду я приносить радость
Всем живым существам, исполняя их желания.
И не мешая им, подобно земле,
Воде, огню, ветру, травам и диким лесам.
В течение следующих трех дней я дам объяснения о том, как практиковать».
Завтра в монастыре Йига Чойзин Его Святейшество начнет учения по среднему тому сочинения Камалашилы «Ступени медитации» и трактату Тогме Сангпо «37 практик бодхисаттвы».
Перевод: Ольга Селезнева