Мундгод, штат Карнатака, Индия, 15 декабря 2017 года – Сегодня утром, перед тем как покинуть монастырь Дрепунг Лачи, Его Святейшество Далай-лама встретился с только что прибывшими из Тибета паломниками. Он сидел на ступенях храма, а тибетцы сгрудились прямо перед ним.
«Я бесконечно счастлив повидать вас здесь, – произнес Его Святейшество. – Сила духа, храбрость и решимость тибетцев восхищают. Я имею в виду не только последние 60 лет. Со времен Три Ралпачена и распада страны под управлением Лангдармы, тибетцы, сталкиваясь со всевозможными бедами, никогда не теряли стойкости духа. Вопреки всем политическим переменам и давлению тибетский дух остается непреклонным. Именно это я хочу особенно подчеркнуть.
Многие из вас молятся о моем долголетии и скором возвращении домой. Конечно, я очень хочу снова увидеть Тибет. И зная о твердости духа тибетцев, я очень хочу повидать их лично. Однако китайские власти смотрят на это с неодобрением. Они все еще приписывают мне “реакционные” намерения, считают, что я хочу подорвать их контроль. Если я появлюсь в Тибете, меня арестуют. И что тогда мы будем делать? Мы должно трезво смотреть на вещи. Воображать, будто молитвы могут все поправить, весьма непрактично.
Китай под руководством Си Цзиньпина, похоже, меняется. Приверженность жесткой линии не сослужит Китаю добрую службу в долгосрочной перспективе. Я уверен, что грядут перемены».
И снова, когда Его Святейшество проезжал по тибетскому поселению в Мундгоде, все дороги были забиты улыбающимися людьми с цветами и белыми хадаками в руках. У ворот женского монастыря Джангчуб Чолинг его встречал настоятель геше Лобсанг Цултим. Его Святейшество перерезал ленточку в знак торжественного открытия нового крытого двора для проведения монастырских диспутов. По пути к своему месту на возвышении Его Святейшество остановился, чтобы поприветствовать обитателей местного дома престарелых, а также монахинь и их преподавателей.
Обращаясь к собравшимся, Его Святейшество заметил, что Джангчуб Чолинг один из самых старых женских монастырей в изгнании и выделяется очень высокими стандартами в образовании.
«Я очень рад оказаться здесь среди вас. Приветствую вас всех, а также жителей дома престарелых, которые пришли на эту встречу. Тибет – страна с долгой историей и богатейшей культурой. У нас есть собственный язык, на который переведено более трехсот томов собраний Кангьюра и Тенгьюра. Мы сталкивались с большими трудностями, но буддизм глубоко проник в наши умы. Народ Тибета сохраняет родной язык и культуру на протяжении столетий, но сегодня власти Китая считают, что приверженность родным традициям свидетельствует о желании тибетцев отделиться и всеми способами пытаются эти традиции уничтожить.
Здесь, в Карнатаке мы вновь учредили наши центры обучения. Буддизм не полагается на одну веру, в нем делается упор на обоснование и логику. Будда учил о Двух истинах, о пути и о конечном состоянии сознания Будды. Две истины указывают на разницу между кажущейся видимостью и реальностью – идеи, хорошо знакомые ученым. Будда осветил путь, показал, как практиковать, и объяснил, каким образом обрести свое собственное постижение.
В прошлом многие тибетцы питали веру в буддизм, но не понимали его сути. Как только мы оказались в изгнании, я начал призывать монастыри, такие как Намгьял Драцанг, Гьюдмед и Гьюто, в которых не было раньше традиции усердного изучения классических произведений по философии, обоснованию и логике, давать своим монахам возможность изучать эти труды.
Будда позволял и мужчинам и женщинам принимать полное посвящение, однако по ряду причин в Тибете полное посвящение бхикшуни не было установлено. Изменить это одним моим решением нельзя. Нам нужно полное согласие Сангхи. Однако я призываю буддистов учиться. И результаты налицо – в прошлом году первые двадцать монахинь, в том числе из вашего монастыря, получили дипломы геше-ма, доктора буддийской философии. Вы все на славу потрудились, и я хочу вас поблагодарить.
Учиться нужно постоянно, ведь наша цель – дисциплинировать ум. Несмотря на то, что мне почти 83 года, в любую свободную минуту я читаю. Монахини, завершившие свое образование, должны уметь применять полученные знания в обыденной жизни, а также учить других. Если в сердце царят мир и радость, будет польза физическому здоровью. Если вы идете на поводу у разрушительных эмоций, они повредят не только вам самим, но и людям вокруг».
Его Святейшество заметил, что в монастыре учатся китайские и корейские монахини. Они пришли из традиции, в которой верующие тоже начитывают «Сутру сердца», даже если не всегда понимают ее значения. Он добавил, как важно, чтобы слова: «Форма пуста, пустота – это форма» напоминали нам об отсутствии самобытия.
Затем монахини блестяще провели показательные монастырские диспуты по пяти темам: монашеская дисциплина; высшее знание философии, психологии и нравственности; воззрения Срединного пути; совершенная мудрость; логика и теория познания.
Из монастыря Джангчуб Чолинг Его Святейшество отправился в Ганден Лачи. У ступеней его встречал держатель трона Ганден, проводивший Далай-ламу внутрь храма. Как и в Дрепунг Лачи, где Его Святейшество вознес молитвы перед ступой, посвященной памяти Кьябже Линга Ринпоче, своего старшего наставника, здесь, в Гандене, он поклонился статуе Кьябже Триджанга Ринпоче, своего младшего наставника. Как только он сел, держатель трона Ганден поднес ему мандалу и символические изображения просветленных тела, речи и ума. Монастырский мастер песнопения возглавил чтение «Трех аспектов пути» Чже Цонкапы.
«Здесь, в монастыре Ганден Нампар Гьялвай Линг, настоятели колледжей Шарце и Джангце обеспечивают прекрасные условия для изучения буддийской философии, внося свою лепту в процветание Дхармы, – провозгласил Его Святейшество. – Я планировал даровать завтра посвящения бхикшу, однако сильная простуда меня утомила. Церемония посвящения должна состояться завтра полностью и без сокращений, поэтому взамен я решил даровать учения по “Трем аспектам пути”. Посмотрим, как пойдут дела».
С этими словами Его Святейшество удалился на ночной отдых.
Перевод: Ольга Селезнева.