Ле, Ладак, штат Джамму и Кашмир, Индия, 25 июля 2017 года – Сегодня утром, совершив короткую автомобильную поездку из Шивацель Пходранга, Его Святейшество Далай-лама прибыл в Тибетскую детскую деревню S.O.S в Чогламсаре. Директор школы встречал его у дверей, а дети приветствовали его традиционным подношением «чема чангпу» и танцем «таши шолпа». По пути к крытой сцене, возвышающейся над школьным двором, Его Святейшество поприветствовал и пожал руки множеству пожилых и немощных, которые собрались здесь в надежде его повидать.
Зачитывая краткий отчет о работе школы, директор Чеми Лхундуп упомянул, что школа была основана в 1975 году и в настоящее время здесь учится 1653 школьника и работает 246 преподавателей. Он объявил, что ученики проведут философские диспуты. Ребята начали с обсуждения строк из сочинения Дхармакирти «Комментарий к трактату Дигнаги о достоверном познании» (Праманаварттика), а затем рассуждали о различных характеристиках цвета.
Один из чиновников Тибетского поселения зачитал отчет о тибетском сообществе Ладака, которое началось с 500 тибетских кочевников. В 70-е годы прошлого века сюда приехало более четырех тысяч тибетцев, а в настоящее время здесь проживает уже около семи тысяч человек. Он тоже, как и многие другие, поблагодарил Его Святейшество за введение демократических институтов управления в тибетском сообществе. Он упомянул также, что, хотя изначально предполагалось выделять тибетцам землю для ведения фермерского хозяйства, все сложилось иначе, и большинство тибетских беженцев занялись предпринимательством. Все местные тибетцы собираются вместе праздновать такие события, как день рождения Его Святейшества или годовщину присуждения ему Нобелевской премии мира, и в такие дни гостей угощают исключительно вегетарианскими блюдами.
Затем выступили взрослые артисты из поселения Сонамлинг, исполнившие танец и песню. В песне говорилось, что они не ожидали повстречать здесь Всезнающего, но вот он сидит перед ними на троне – пусть на всех снизойдет благоденствие и счастье.
После вручения благодарственных подарков местным официальным лицам, среди прочих главному исполнительному советнику, заместителю районного комиссара и президенту Ладакской буддийской ассоциации, Его Святейшество обратился к собравшимся.
«Тибетцы Ладака провели в изгнании уже около 50 лет, и хотя сменяются поколения, дух тибетцев остается непреклонным. Я бесконечно рад видеть сегодня всех вас и ваших гостей.
Мы, тибетцы, живущие в свободных странах мира, обязаны открыто защищать шесть миллионов тибетцев в Тибете, которые лишены права голоса. Я не имею ничего против китайского народа в целом. Со времен Сонгцена Гампо, который правил в 7-м столетии, нас связывают тесные узы с Китаем. Китайцы раньше нас начали следовать буддийской традиции монастыря-университета Наланда. Я не виню китайский народ в том, что случилось с нами, однако среди сторонников жесткой линии в руководстве Китая немало узколобых и упрямых политиков.
Некогда существовали три независимые империи – монгольская, китайская и тибетская. Однако сторонники жесткой линии в руководстве Китая подавили Тибет, называя это мирным освобождением. И то, что с 1951 года они называют Тибетским автономным районом, – лишь часть земель, которыми управляло правительство Ганден Пходранга.
Не гнушаясь никакими средствами, лишь бы поработить тибетцев, китайские власти пытаются изничтожить тибетскую самобытность. Однако, хотя физический контроль способен ограничить людей в их действиях, китайцы не в состоянии взять власть над умами тибетцев. Заставляя тибетцев страдать, разве могут они ожидать от тех положительной реакции? Сотни тысяч тибетцев погибли в борьбе за родную страну.
Становясь свидетелями этих страданий, мы обязаны призывать к соблюдению прав и свобод тибетцев в Тибете, никогда не забывая, что изменения приходят только благодаря осведомленности и образованию, и грубая сила тут не помощник.
Один из факторов, способствующих силе тибетского духа, это общий язык, который служит надежной опорой для нашей культуры и религии. Собрания Кангьюра и Тенгьюра содержат наиболее полное изложение учений Будды – и они сохранились на нашем родном тибетском языке. Нам нет нужды учить санскрит или какой-то другой язык; мы можем читать эти бесценные книги на своем родном языке».
Его Святейшество объяснил, что хотя в Китае следуют некоторым аспектам традиции Наланды, там не делают большого упора на логике и обосновании. Быть может, в мире проживает около миллиона буддистов, сказал Его Святейшество, однако среди них не так много тех, кто применяет строгую логику Дигнаги и Дхармакирти. Он заметил, что знания об обуздании разрушительных эмоций, сбереженные в тибетской традиции, остаются необыкновенно актуальными и по сей день.
Обратившись к представителям старшего поколения, Его Святейшество произнес, что смерть подступает все ближе с каждым днем, и важно искать прибежища в Трех драгоценностях, взращивать душевную теплоту и начитывать мантру «Ом мани падме хум» и мантры Тары.
Поблагодарив школьников за прекрасно проведенные диспуты, Его Святейшество напомнил, что Шантаракшита ввел изучение философии, логики и искусства ведения диспутов в Тибете в 8-м веке. Для дальнейшего развития этих дисциплин в своем время немало сделал Чапа Чокьи Сенге (1190–1169), настоятель монастыря Сангпу. Его Святейшество добавил, что философские диспуты как метод логического исследования можно применять для изучения других научных дисциплин, вот почему он призывает нынешних студентов всерьез отнестись к овладению этим навыком. Использование логики и диспутов в тибетской традиции восхищает даже ученых.
«Хотя тибетская империя распалась на части в 9-м веке, – продолжил Его Святейшество, – нас всегда объединял общий язык. Это верно и сегодня в Ладаке, Гималайском регионе и некоторых областях Монголии. В наших руках возможность не просто сохранить наши традиции живыми, но и поделиться знаниями со всем остальным миром. Эта задача лежит на плечах юного поколения, поэтому так важно прилежно учиться.
Китай станет другим. За последние 20 лет там произошли значительные перемены, хотя в стране правит все тот же режим. Правда на нашей стороне, и этого никому не отнять. Мы по праву можем гордиться тем, что мы тибетцы, так не теряйте уверенности в себе.
В первые годы в изгнании мы обращались с просьбами о помощи в ООН. Однако Неру с самого начала предупреждал, что нам придется вести переговоры с Китаем напрямую. Он говорил мне, что ни ООН, ни США не начнут войны с Китаем из-за Тибета. Таким образом, в 1974 году мы решили отказаться от требований независимости. Мы отдельный народ с нашим собственным языком, и наши права обязаны соблюдаться. Однако мы решили требовать их соблюдения с опорой на положения китайской конституции, которые закрепляют права малых народов на самоуправление. Сохранение родного языка и самобытности вовсе не означает, что мы стремимся к отделению от Китая. Именно по этим причинам мы следуем подходу Срединного пути.
Многие китайские интеллектуалы поддерживают наш подход. Покойный Лю Сяобо тоже был его сторонником. Статьи, критикующие политику китайского правительства, написанные китайцами после 2008 года, выражают поддержку подходу Срединного пути, как лучшему способу решения проблемы».
Его Святейшество еще раз напомнил, что в 2011 году он не просто отказался от политических полномочий для себя лично, но и положил конец светской роли Далай-лам в будущем. Он счастлив, что сегодня политическая власть перешла в руки демократически избираемого сикьонга. Его Святейшество добавил, что он считает себя ответственным за дела Тибета как тибетец, однако по политическим вопросам решения теперь принимает сикьонг. В заключение Далай-лама сказал: «Мы народ с глубокими традициями – мы должны быть счастливы».
Директор школы произнес слова благодарности, сказав спасибо Его Святейшеству за визит в их школу и обращение к ученикам и жителям поселения Сонамлинг. Он также выразил признательность народу и правительству Индии за поддержку и попросил не оставлять их своей помощью и дальше. В заключение он пожелал Его Святейшеству долгих лет жизни и добавил, что надеется на скорейшее разрешение тибетского вопроса.
Перевод: Ольга Селезнева