Диранг, штат Аруначал-Прадеш, Индия, 5 апреля 2017 года – Сегодня утром, спустившись во двор монастыря Тхубчок Гацел Линг, Его Святейшество Далай-лама побеседовал с молодыми монахами и стал зрителем их философских диспутов. Затем он немного поговорил с группой мирян, которые организовали кружок по изучению Дхармы. Он похвалил их начинание и попросил продолжать в том же духе. Перед отъездом Его Святейшество принял участие в церемонии закладки первого камня на месте будущего зала собраний.
Дорога до раскинувшегося на холме Парка Будды была короткой. Поприветствовав толпу, а собралось по примерным оценкам около 15 тысяч человек, Его Святейшество занял свое место на троне. Объяснив, что он должен уделить некоторое время подготовительным церемониям к посвящению долгой жизни Белой Тары, Его Святейшество попросил собравшихся начитывать мантры Тары.
«Вы пришли сюда, чтобы услышать учение Будды, – начал Его Святейшество. – Давным-давно люди поклонялись солнцу и луне и верили, что те одаривают их своей защитой. Позже появились религии с более сложными философскими воззрениями. Однако общая цель почти всех религий – помочь людям стать лучше. Все религии проповедуют любовь и сострадание, терпимость и прощение, и на протяжении долгих веков служат на благо человечества.
Все основные вероисповедания мира процветают в Индии. Среди них и местные традиции, такие как школы самкья, мимамса и веданта, джайнизм, буддизм и сикхизм, а также традиции, пришедшие из других уголков мира. Все они сосуществуют здесь в ладу и согласии. Все они учат любви и состраданию, к которым мы естественным образом склонны и которые отвечают нашим потребностям и нуждам. Мы – общественные животные, и без сострадания друг к другу счастливыми нам не стать. Интересуют нас духовные материи или нет, значения не имеет, нашему миру нужны любовь и сострадание.
Я буду говорить об учении Будды, которое отличается от других религий своими философскими идеями. В некоторых религиях верят в бога-творца. В других, таких как джайнизм, нетеистическое направление школы самкья и буддизм, существование бога-творца отрицается. Эти религии учат, что боль и удовольствие приходят в нашу жизнь как результат наших собственных поступков, а не воли божьей. Более того, в буддизме утверждается бессамостность. Это не значит, что “я” не существует вовсе, бессамостность – это отрицание независимого, абсолютного, постоянного “я”, отдельного от нашего тела и ума.
Я буддист и изучаю буддийскую философию, которой глубоко восхищаюсь, но я никогда не скажу, что буддизм – лучшая из религий. Важно то, что принесет наибольшую пользу тому или иному человеку. Мы ведь не станем говорить, будто одно лекарство исцеляет сразу от всех болезней. И хотя всякая еда питательна, бессмысленно считать ту или иную еду наилучшей. Будда даровал объяснения, сообразуясь с предрасположенностью своих слушателей. В Лалитавистара-сутре есть такие слова Будды:
Я открыл учение, подобное нектару –
Глубокое, мирное, свободное от измышлений, несоставное, по сути своей, ясный свет.
Если я поведаю его существам, никто его не поймет,
А потому я останусь в лесу в молчании.
Его Святейшество пояснил, что во времена Будды очень немногие были готовы воспринять идею бессамостности. Однако Будда решил, что пять его товарищей по аскетическим практикам смогут ее постигнуть. Он даровал им учение о Четырех благородных истинах – о страдании, его причинах, прекращении и пути. А позже он разъяснил четыре характеристики каждой благородной истины.
Четыре характеристики истины о страдании, например, это непостоянство, страдание, пустота и бессамостность. Характеристики истины о причине страданий – причины, источник, процесс порождения и условие. Истина о прекращении может быть понята в свете прекращения, покоя, удовлетворенности и совершенной свободы; а истина о пути – это путь, правильный метод, продвижение и решающий фактор.
Пояснив, что Четыре благородные истины раскрывают закон причинно-следственных связей – страдания возникают из причин, однако и путь рождает прекращение – Его Святейшество заметил, что первые две благородные истины показывают, как возникают страдания, а вторые две учат, как их преодолеть и освободиться из круговорота бытия. Его Святейшество сказал, что Будда советовал познать страдания, преодолеть их причины, осуществить прекращение и взрастить путь.
Его Святейшество пояснил, что вместе с Четырьмя благородными истинами Будда объяснил 37 факторов пробуждения, среди которых четыре утверждения в памятовании, четыре правильных усилия, четыре сверхъестественные опоры, пять способностей, семь факторов пробуждения и Благородный восьмеричный путь. Все эти учения относятся к первому повороту колеса Дхармы. Его Святейшество добавил, что во время второго поворота колеса учения Будда даровал наставления о совершенной мудрости.
«Чтобы постичь прекращение, важно понимать, что такое неведение и как его преодолеть – именно здесь возникает понимание пустоты. Во время третьего поворота колеса Дхармы, среди прочего, Будда растолковал учения о совершенной мудрости в свете трех природ и как они определены: воображаемая природа не обладает самобытием, зависимая природа не самосоздается, и совершенная природа не наделена абсолютным, независимым существованием. Что касается тайной мантры Ваджраяны, Татхагата-гарбха-сутта учит, что изначальный ум чист. Все аспекты ума наполнены чистым осознанием. Мы используем этот первоначальный ум и преображаем его, когда визуализируем себя в образе божества».
Начав посвящение долгой жизни Белой Тары, Его Святейшество объяснил, как Будды помогают живым существам: с помощью учения об истинной реальности, которое рассеивает неведение. Он обратился к изображению колеса сансары, указав, что в ступице колеса рисуют свинью – символ неведения, которое дает рождение желанию, петуху, и ненависти, змее. Он добавил, что по внешнему ободу колеса идут двенадцать звеньев цепи взаимозависимого возникновения и начинаются они опять же с неведения, которое олицетворяет слепой человек.
В ходе посвящения долгой жизни Его Святейшество провел церемонию зарождения бодхичитты. В завершение он призвал всех, независимо от того, миряне они или монахи, учиться не жалея сил.
Затем Его Святейшество отправился в близлежащий монастырь Гонце Рабджелинг. Вдоль дороги у монастыря выстроились мальчики, которые проходят там обучение. Его Святейшеству поднесли традиционное приветствие, после чего он поклонился священным изображениям и занял свое место. Настоятель прочел отчет, поведав собравшимся, что монастырь был основан в Тибете во времена Пятого Далай-ламы. Его вновь учредили в Бомдиле в 1965 году, и поскольку исторически его связывают тесные узы с монастырем Дрепунг Лоселинг, из последнего пригласили четырех преподавателей-геше. При монастыре также основана школа, чтобы наряду с монастырским образованием ученики могли получить и современное. В заключение настоятель сказал, что молится о том, чтобы Его Святейшество приезжал сюда снова и снова и чтобы они отыскали воплощение ушедшего Цона Ринпоче скоро и безошибочно.
«Предпоследний Цона Ринпоче, – ответил Его Святейшество, – был современником Линга Ринпоче и наверное вел диспуты в одном монастырском дворе с ним. Линг Ринпоче рассказывал, что Цоно Ринпоче ничем не выделялся среди других, но когда речь заходила о винае, ему не было равных. В изгнании Линг Ринпоче, Триджанг Ринпоче и Цона Ринпоче были близкими друзьями.
Покойный Цона Ринпоче был превосходным монахом еще со времен своей молодости. Он отличался острым умом и был превосходным ученым-философом, его безвременная смерть стала большим несчастьем. Он заложил этот монастырь, и вы обязаны завершить его начинание. Я очень рад, что вы усердно создаете здесь возможности для обучения. На протяжении многих лет я призывал монастыри, в которых раньше основной упор делали на выполнении церемоний, а также женские монастыри вводить учебные программы. В результате, недавно первые двадцать монахинь получили дипломы геше-ма (доктора буддийской философии)».
Затем монахи продемонстрировали Его Святейшеству свое искусство ведения монастырских диспутов, после чего его пригласили на обед в монастыре.
После обеда в аудитории старшей школы Его Святейшество встретился с 300 лучшими учениками Бомдилы. Он рассказал им о главных обязательствах своей жизни. Куда бы он ни приезжал, он говорит о том, как нужны нам общечеловеческие ценности, осознание единства всего человечества и забота о благополучии других. Его Святейшество добавил, что также считает своим долгом продвигать межрелигиозную гармонию. Как тибетец, несмотря на то, что он полностью сложил с себя все политические полномочия, он печется о сохранении тибетской культуры и защите хрупкой природы Тибета. И в заключение, после 58 лет проведенных в Индии, он старается поощрять молодых индийцев к изучению их древнего наследия, особенно объяснений об устройстве ума и эмоций.
Его Святейшество ответил на вопросы об отсутствии знаков препинания в тибетском языке и был ли Будда, который учил не причинять вреда другим живым существам, вегетарианцем. Он процитировал слова одного монаха из Шри-Ланки, который говорил, что монахи не вегетарианцы и не не-вегетарианцы. На вопрос одного из преподавателей, как сделать образование более эффективным, Его Святейшество ответил, что прекрасным началом будут любовь и искренний интерес к своим ученикам, что позволит избежать механического отношения к преподаванию.
На вопрос, почему людям следует быть верующими, ведь религии, судя по всему, нередко становятся причинами раздоров, тибетский духовный лидер заметил, что папа Римский недавно сказал, что лучше быть хорошим человеком, чем глупым христианином. Его Святейшество в свою очередь готов повторить его слова: лучше быть хорошим человеком, чем глупым буддистом. Его спросили, как спокойно встретить смерть, и он посоветовал, во-первых, оставаться реалистами и помнить, что смерть – неотъемлемая часть нашей жизни, поэтому тревожиться о ней не стоит.
Выехав из Бомдилы на машине, Его Святейшество отправился в Диранг, спустившись с высокогорья в долину. И снова радостные жители выстраивались на всем протяжении его пути с белыми хадаками и палочками благовоний в руках. По прибытии в монастырь Тхупсунг Дхаргьелинг, возвышающийся на холме над городом, его встречали традиционным приветствием. Его Святейшество перерезал ленточку и растворил двери храма в знак торжественного открытия, и уже внутри снял покрывало с памятной доски.
Завтра утром Его Святейшество примет участие в официальной программе открытия, а во второй половине дня дарует учения по сочинению геше Лангри Тангпы «Восемь строф о преобразовании ума» и разрешение на практику Авалокитешвары.
Перевод: Ольга Селезнева