Мундгод, штат Карнатака, Индия, 21 декабря 2019 г. – Сегодня утром тибетское поселение Мундгод золотилось в лучах восходящего солнца. Двор монастыря Ганден Лачи и зал собраний Ганден Шарце постепенно заполонили более 10000 верующих. Его Святейшество Далай-лама вышел из своих покоев в монастыре Ганден Шарце, прошел через веранду и пешком отправился в Ганден Лачи, где для него приготовили трон и удобное кресло. Там его встречали держатель трона Ганден, высокие ламы школы гелуг и настоятели. По прибытии Далай-лама возжег масляные лампады у изображений Будды и Чже Цонкапы.
Модератор церемонии геше Нгаванг Самтен объявил, что 600-летняя годовщина со дня ухода Чже Цонкапы в паринирвану – благоприятное событие, которое собравшиеся празднуют в благоприятном месте – основанном ламой Цонкапой монастыре Ганден. Подобно тому, как Будда Шакьямуни даровал учения о непостоянстве и бессамостности в Варанаси и тем самым привел к революции в индийской духовной практике, Цонкапа вошел в историю как реформатор тибетского буддизма и оставил после себя богатое духовно-философское наследие. Он стал известен как «украшение в короне всех мудрецов Страны снегов».
Настоятель монастыря Ганден Шарце досточтимый Джангчуб Сангье подробно рассказал о жизни Цонкапы. Прежде всего он поприветствовал гостей и поблагодарил Его Святейшество за то, что он возглавил церемонию. Джангчуб Сангье сообщил, что Цонкапа родился в 1357 году в долине Цонка. В трехлетнем возрасте он получил обеты упасаки (буддиста-мирянина) от Кармапы Ролпе Дордже. В возрасте семнадцати лет по совету своего первого наставника он отправился в Центральный Тибет, где обучался в Сангпху, Дэвачене и Гунгтанге, а затем в Гадонге, Кьормолунге и Цурпху. Среди тем, которые он изучил, были совершенство мудрости, высшая и низшая абхидхарма, виная, прамана и мадхьямака.
В Цал Гунгтанге он ушел в затворничество и прочел собрание Кангьюра и Тенгьюра. Когда Цонкапе был 31 год, он написал свое первое значительное сочинение под названием «Золотые четки». Год спустя он стал одновременно преподавать 17 текстов, и о нем разнеслась слава как о выдающемся ученом.
В заключение своей речи настоятель вознес молитву о долголетии Его Святейшества и о претворении в жизнь всех его пожеланий. Он выразил надежду, что Его Святейшество будет вновь и вновь посещать монастырь Ганден.
Далее Его Святейшество попросили представить несколько книг, в том числе шеститомную биографию Чже Цонкапы, составленную организационным комитетом празднования годовщины. Среди выпускаемых в свет книг была и другая биография Цонкапы и его учеников, а также биографии Панчен-лам и Далай-лам. Все эти книги написаны на тибетском языке. В дополнение Его Святейшество представил южно-азиатское издание недавно опубликованной Тхуптеном Джинпой биографии под названием «Цонкапа, будда в стране снегов» и издание своей книги «Больше, чем религия», напечатанной по системе Брайля для людей с нарушениями зрения. Авторы и составители представленных книг подошли к Его Святейшеству, чтобы поприветствовать его.
Хамбо-лама Монголии Дэмбэрэлийн Чойжамц выступил с кратким докладом и напомнил собравшимся, что приход Цонкапы в этот мир предсказал сам Будда. Он сообщил, что недавно в Монголии был проведен молебен в честь Чже Ринпоче, в котором приняли участие монахи и миряне.
Он напомнил, что Его Святейшество впервые посетил Монголию в 1979 году, когда возможность практиковать буддизм в этой стране была еще ограничена. После 1990 года страна восстановила независимость, и в результате монголы смогли вновь несколько раз пригласить Его Святейшество, а монгольские монахи стали отправляться на обучение в монастыри Дрепунг и Сера.
Далее было объявлено о запуске стипендиальной программы им. Чже Цонкапы, в рамках которой в течение десяти лет исследований будут получать поддержку шесть ученых-философов.
Спикер тибетского парламента в эмиграции воздал похвалу великим деяниям Цонкапы. Он заметил, что с 1959 года Тибет лишен свободы вероисповедания, однако выразил удовлетворенность тем, что благодаря доброте Его Святейшества можно изучать и практиковать буддийскую философию в мужских и женских монастырях, учрежденных здесь, в Индии. Тибетцы в эмиграции наслаждаются демократическими свободами.
Далее были выпущены в свет книги, завершающие серию трудов по науке и философии в индийской буддийской классической литературе. Янгден Ринпоче назвал этот проект одним из величайших достижений Его Святейшества. Почти десять лет назад он поручил настоятелю монастыря Намгьял Тхомтогу Ринпоче организовать выборку и классификацию материалов из Кангьюра и Тенгюра, связанных с наукой и философией.
Тогда трудиться над проектом начала большая команда, которая опиралась на приблизительный план, а завершила работу с материалом группа из четырех геше, сотрудничающих с настоятелем, Тхуптеном Джинпой и геше Тхуптеном Ярпхелем. Уже выполнен перевод на ряд языков, включая английский, китайский и хинди. Тхомтог Ринпоче преподнес Его Святейшеству самые последние публикации.
Сикьонг Лобсанг Сенге отметил, что благодаря Чже Ринпоче произошли изменения в системе изучения буддийской философии в Тибете. С 1959 года там было разрушено множество монастырей, однако учения Чже Ринпоче по-прежнему живы в Великих образовательных центрах, учрежденных в эмиграции в Индии. Это важно, поскольку хранимая тибетцами традиция Наланды помогает людям обрести покой ума.
Ганден Трипа процитировал Цонкапу, который считал, что величайшим из всех деяний Будды было дарование учения. Чже Ринпоче был единым целым с Манджушри, но он предпринял изучение и практику сутры и тантры, как обычный человек. Цонкапа практиковал обретенные знания и достиг духовных реализаций.
Письменные трактаты Цонкапы, в частности «Сущность красноречивых изречений», «Большое руководство к этапам Пути Пробуждения» и «Светильник, освещающий пять ступеней – сущность учений великолепного Гухьясамаджи, царя тантр» можно без преувеличения назвать выдающимися. Наилучшим образом мы почтим его память, если сами начнем следовать его примеру, то есть изучением буддийской философии, размышлением и медитацией.
Держатель трона Ганден преподнес Его Святейшеству благодарственную награду им. Чже Цонкапы. Геше Нгаванг Самтен заметил, что сторонники жесткой линии в китайском правительстве стремились уничтожить тибетский буддизм на его родной земле, однако Его Святейшество возглавил деятельность по сохранению тибетского буддизма в эмиграции. На этом он пригласил духовного лидера к микрофону.
«Сегодня мы празднуем Ганден Нгамчо , – произнес Его Святейшество. – Все предыдущие докладчики воздавали должное Чже Цонкапе, его жизни и деяниям. Здесь собрались гости из разных уголков мира. Число людей, интересующихся буддизмом и учениями Чже Ринпоче, возрастает. Я благодарю всех вас за участие в сегодняшней церемонии».
«По традиции в Тибете в это время проводили молебны о долгой жизни – 24-го числа в Гьюдмеде и 25-го в Гьюто. Каждый из них выполнялся в неповторимом стиле, характерном для этих монастырских колледжей. Мы посещали реликварии Пятого Далай-ламы и других высоких лам во время празднования Ганден Нгамчо и читали молитвы. Одна из них, “Песнь ‘Снежная гора в восточном направлении’”, была написана Первым Далай-ламой Гендуном Друпом. Другая, “В центре восьмилепесткового лотоса в сердце”, была составлена Седьмым Далай-ламой Кэлсангом Гьяцо».
«Я чувствовал вдохновение, читая эти молитвы у статуи Ченрезига в храме Авалокитешвары. Думаю, что могу прочесть вам некоторые из этих строф. Первый Далай-лама получил множество учений от Цонкапы, который посоветовал ему отправиться в затворничество на горе Риво Гангчен в Цанге. Я бывал там, именно в том месте он написал эту песнь:
Над сверкающими вершинами восточных гор
Высоко в небе клубятся белоснежные облака.
Оттуда приходят видения моих учителей.
Снова и снова я вижу их доброту,
Снова и снова меня охватывает благоговение.
К востоку от изменчивых белых облаков
Расположен прославленный монастырь Ганден, Обитель радости.
Там живут три драгоценных учителя, которых не описать словами,
Мой духовный отец Лобсанг Дракпа и два его главных ученика.
Обширны ваши учения глубочайшей Дхармы
О йогах двух этапов пути.
Как удачливы практикующие Страны снегов,
Ваша доброта к ним, о учителя, превосходит всякие чаяния.
Я, Гендун Друп, ранее был склонен к лености.
Ныне же мой ум обратился к Дхарме
Лишь благодаря великой доброте моего святого учителя и его главных учеников.
О совершенные учителя, ваше сострадание воистину непревзойденно.
Вовек не смогу воздать вам за доброту,
Но вместе с тем, о учителя, молюсь о сохранении ваших линий преемственности.
Во все времена буду усердно трудиться,
Дабы не позволить своим мыслям пасть жертвой
Привязанности к своим взглядам и отвращения к взглядам других.
«Первый Далай-лама обращал к Арья Таре молитвы с просьбой даровать ему возможность продолжать практику Дхармы. Позже, когда он достиг преклонных лет и стал немощен, его ученики предрекали ему перерождение в Чистой земле Сукхавати. В ответ они слышали, что он не питает такого желания, а наоборот хочет перевоплотиться среди людей, которые страдают, чтобы служить им. Это его стремление всегда вдохновляет меня».
«Янгра Чодже, автор биографии Второго Далай-ламы Гендуна Гьяцо, описывает его как наставника школы желтошапочников, который придерживался несектантского подхода. Он изучал другие буддийские традиции, хотя сам принадлежал школе гелуг. Пятый Далай-лама также внес вклад в развитие всех буддийских традиций Тибета. Он писал, что некоторые последователи школы гелуг судя по всему неспособны поддерживать традицию Чже Ринпоче. Цонкапа говорил, что люди, обладающие интеллектуальными способностями, смогут успешно изучать логику и с ее помощью тренировать свой ум. Он добавлял, что если вы обретете уверенность в учении, ничто не собьет вас с верного пути.
«Необходимо изучать философские системы разных школ подобно тому, как вы проверяете качество бирюзы, сравнивая разные кусочки этого камня. Подобно тому, как вы погоняете лошадь кнутом, вы тренируете логику, чтобы обрести уверенность в учениях Будды. Важно изучать буддийскую философию, но при этом в первую очередь вы должны постигать смысл, а не бездумно заучивать слова».
«Гендун Друп жаловался на людей, которые утверждают, что они якобы последователи Дхармы, и при этом считают последователей других традиций ее врагом. Он говорил: “Они не вызывают ничего кроме чувства стыда и смятения. Не иначе их сердцами завладели демоны?” Не пытаясь преодолеть свои разрушительные эмоции, такие люди только и делают, что сплетничают и спорят. Их поведение подобно попыткам предотвратить препятствия на Востоке, поднося ритуальное угощение на Западе. Во время Ганден Нгамчо мы обычно читали молитвы перед статуей Авалокитешвары. Я всегда черпал вдохновение в обычае читать молитвы в храме Пхагпы».
«В молитве “В центре восьмилепесткового лотоса в сердце”, которая открывается строками восхваления Чже Цонкапы, Седьмой Далай-лама говорит о наитончайшем уме ясного света. В 22-й главе сочинения Нагарджуны “Коренные строфы о срединности” (Муламадхьямака-карика) есть строфа о Татхагате:
Татхагата не является скандхами и не отличен от них.
В нем нет скандх, и он отсутствует в них.
Он не владеет скандхами.
Что же тогда Татхагата?
Очень полезно применять подобные рассуждения к собственному “я”:
“Я” не является скандхами и не отлично от них.
В нем нет скандх, и оно отсутствует в них.
Оно не владеет скандхами.
Что же тогда “я”?»
«Проводя такого рода анализ, вы, как бы ни старались, не обнаружите явлений, наделенных объективным независимым существованием. Вы не сможете найти окончательной составляющей, которая обладала бы самобытием. Если бы явления обладали объективным существованием, это привело бы к ложным умозаключениям. Выдержать анализ смогли бы явления, существующие на относительном уровне. В итоге невозможно было бы опровергнуть рождение и возникновение явлений».
«Вам следует анализировать природу вещей, дабы обрести уверенность в том, что они не имеют объективного независимого существования. Тело и ум служат основой для обозначения человека или существа, однако даже ум лишен самосущего бытия. Удивительно, но, когда вы анализируете существование явлений, у вас может сложиться впечатление, что они якобы имеют объективное, прочное существование, при этом вы ничего не можете обнаружить».
«Если вы проанализируете свою руку, мысленно разобрав ее на части – ладонь, пальцы и фаланги пальцев – вы не сможете обнаружить руку, существующую отдельно от этих частей. Нам представляется, будто явления наделены независимым бытием, но в действительности это не так».
«Согласно мнению Седьмого Далай-ламы, когда мы анализируем явления и понимаем, что они лишены объективного независимого бытия, видимость этих явлений рассеивается и исчезает подобно облакам в осеннем небе. Будда единственный, кто преподал взаимозависимое происхождение, и уже за это он заслуживает звания великого Учителя. Благодаря ему мы познали закон о причине и следствии, о том, что результат появляется в силу предшествующих ему причин и условий».
«Последователи школ вайбхашика и саутрантика, утверждающие реальное существование внешнего мира, используют логику взаимозависимого происхождения, при этом утверждая, что явления в какой-то мере наделены самосущим бытием. Последователи мадхьямаки задаются вопросом, возможно ли это. В утверждении самосущего бытия есть некое логическое противоречие. В комментарии к “Коренным строфам о срединности” Чже Ринпоче пишет, что есть только два возможных способа существования явлений. Они существуют либо так, как нам кажется, либо как обозначения на уровне речи и ума. Первый не соответствует действительности, поэтому верен второй. Поскольку явления лишены истинного существования, они подобны магической иллюзии».
«Кэлсанг Гьяцо пишет, что благодаря доброте его мудрого учителя Тричена Нгаванга Чокдена союз пустоты и видимости убеждает его в непреложности закона взаимозависимого происхождения. Я обрел убежденность в окончательной природе существования явлений. Об этом мы читали в храме Авалокитешвары».
«На этом все. Наше празднование удалось на славу. Памятуйте о Чже Ринпоче и его трех принципах – стремлении к освобождению, бодхичитте и правильному воззрению о пустоте. Он объясняет их в 18 томах своих сочинений, и благодаря этому наследию его можно считать вторым Нагарджуной. Дополнительно мы можем изучать поэму Шантидевы “Путь бодхисаттвы” (Бодхичарья-аватара)».
Геше Нгаванг Самтен поблагодарил Его Святейшество за выступление, после чего настоятель монастыря Ганден Джангце выразил признательность всем гостям церемонии.
После обеда в Ганден Лачи Его Святейшество поехал в расположенный неподалеку монастырь Ганден Джангце, где пробудет три дня. Там ему поднесли традиционное приветствие, а затем в зале собраний все вместе прочли «Восхваление 17 пандитам славной Наланды».
«Монастырь Ганден – один из Трех великих образовательных центров, и хотел бы сердечно поприветствовать собравшихся здесь и сказать вам: “Таши Делек”. Когда мы впервые прибыли сюда, у нас не было особых удобств. Однако благодаря доброте правительства Индии, нам выделили землю. Мы возвели эти монастыри, но даже сейчас на их содержание требуются материальные средства. Я искренне благодарю всех, кто оказывает нам поддержку».
«Завтра мне поднесут молебен о долголетии, так что мы встретимся снова. Сегодня же я хотел бы отдохнуть».
Перевод: Инна Балтырева.