Мундгод, штат Карнатака, Индия, 18 декабря 2019 г. – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама спустился в зал собраний монастыря Дрепунг Лоселинг, чтобы послушать философские диспуты. Ученики класса по мадхьямаке обсуждали взаимозависимое происхождение и такие утверждения, как: «Все возможно для тех, для кого возможна пустота». Они спрашивали: «Говоря, что вещи всего лишь обозначения, что подразумевается под фразой “всего лишь”?»
Ученики класса по совершенству мудрости размышляли о смысле высказываний последователей школы «только ум» касательно «отпечатков, оставленных в уме» и о двенадцати звеньях взаимозависимого происхождения. Они также исследовали вопрос о том, как доказать, что все живые существа наделены природой Будды. Ученики класса по достоверному познанию старались доказать существование прошлых и будущих жизней, а также взаимосвязь между причиной и следствием.
В заключение сессии прочли благоприятствующую строфу из поэмы «Путь бодхисаттвы» (Бодхичарья-аватара), в которой говорится, что бодхичитта «подобна чудодейственному эликсиру алхимиков, ибо превращает наше нечистое тело в бесценную жемчужину – Тело Победителя».
Его Святейшество признался монахам, что ему было интересно послушать их диспуты. Он рассказал, что Линг Ринпоче, выдающийся лама Дрепунг Лоселинга и его старший учитель, был великим наставником по сутре и тантре. Он неуклонно отстаивал необходимость использования логических доводов. Его Святейшество отметил, что вчера поделился воспоминанием о том, как однажды во время Великого молитвенного фестиваля в Лхасе Линг Ринпоче вступил в философский диспут с Гонпасаром Ринпоче. Учитель Далай-ламы был необычайно остроумен и приводил столь убедительные доводы, что Гонпасар Ринпоче просто потерял дар речи.
«Используя потенциал нашего интеллекта в полной мере, нам удастся наполнить свой ум добротой и состраданием. Обретая знания и опыт переживания этих качеств, мы можем внести вклад в благополучие всего человечества. Обычно мы возносим молитвы о счастье всех живых существ, однако в действительности наши возможности ограничены и реальную помощь мы способны оказать лишь семи миллиардам людей, живущих с нами на этой планете, с которыми можем общаться. Нам это под силу, поскольку мы в целости сохранили традицию Наланды».
«Сейчас некоторые из вас постарались доказать существование прошлых и будущих жизней, однако, когда речь заходит об элементарном человеческом счастье, важнее всего взращивать покой ума в повседневной жизни, здесь и сейчас. Вчера я говорил, что как-то раз меня спросили, хорошо ли я спал, и я ответил, что благодаря медитации о бодхичитте, стремлении к пробуждению ради блага всех существ, у меня нет проблем со сном. Я ни о чем не тревожусь и ничего не боюсь. Мой ум спокоен, а потому я физически здоров и сплю крепко».
«Если вы хотите обрести долголетие, лучшим подспорьем в этом вам также послужит практика бодхичитты. “ Это – древо, у которого отдыхают все существа, уставшие блуждать по дорогам бытия. Это – великое светило, навеки рассеивает мрак вселенского неведения. Это – свежее масло от пахтанья молока истинной Дхармы”. Шантидева наставляет:
Сегодня пред всеми Покровителями
Я призываю весь мир
Познать земную радость и состояние сугат.
Да возрадуются боги, асуры и все существа!»
«Я провел три дня в Гоманге и три дня в Лоселинге. Теперь меня ждут в Гандене. В Лхасе мы говорили: “Я отправляюсь в Паво Ритру”».
Из Дрепунга Его Святейшество провожали сотни монахов, монахинь и мирян. Еще больше людей собралось в тибетском поселении №3, где он ненадолго остановился, чтобы освятить зерно, которое используют во время благословения двух строительных проектов.
По прибытии в Ганден Лачи Его Святейшество встретил настоятель монастыря Ганден Шарце досточтимый Джангчуб Сангье. Войдя в зал собраний, он помолился у священных изображений Будды, Чже Цонкапы и других будд и бодхисаттв, а монахи тем временем читали «Восхваление 17 пандитам славной Наланды». Далай-лама посетил храм защитников, после чего сел в кресло перед троном. Участникам церемонии подали чай и сладкий рис.
«Я хотел бы поприветствовать всех собравшихся, в том числе настоятелей и тулку, – произнес Его Святейшество. – Монастырь Ганден был основан Чже Цонкапой, вот почему уместно праздновать 600-летнюю годовщину со дня его паринирваны в день Ганден Нгамчо (день Ламы Цонкапы)».
«Когда мы вынужденно покинули родные края, поначалу мы были совершенно беспомощны, но со временем смогли учредить в эмиграции в Индии Три великих образовательных центра, монастырь Ташилхунпо и другие. Мы приложили все усилия, чтобы сохранить традицию изучения и практики Дхармы. По мере возрастания интереса к буддизму в целом и к учению Цонкапы в частности, мы делились этими сокровищами со всем миром, и это замечательно».
Далее Его Святейшество прошествовал из Ганден Лачи в зал собраний Ганден Шарце и поприветствовал собравшихся там верующих.
«Сегодня я прибыл в монастырь Ганден Шарце, чтобы вместе с вами отпраздновать здесь годовщину паринирваны Чже Цонкапы. В ходе этой краткой поездки я уже посетил Гоманг и Лоселинг, и сейчас пришло время погостить в Шарце и Джангце. В марте или апреле следующего года я навещу монастыри Сера и Ташилхунпо».
«Как я вижу, здесь собралось множество меценатов и сторонников. Вы оказываете нам неоценимую помощь, и мы благодарны вам за доброту. На протяжении многих лет наши монастыри хранят традицию Наланды, опираясь на изучение буддийской философии, размышление и медитацию, а также на практики составления письменных сочинений и диспутов».
«Китайцы также установили связь с Наландой благодаря обучавшемуся там монаху и паломнику Сюаньцзану, однако они не переняли традицию изучения и применения логики. Таким же образом обстоит ситуация в Корее, Японии и Вьетнаме. Как и предсказывал Будда, учения по философии и логике распространились на севере, сначала в Тибете, а затем в Монголии. Традицию, которую принес в Монголию Дрогон Чогьял Пхагпа, в дальнейшем укрепил там Третий Далай-лама Сонам Гьяцо».
«Около 15 лет назад мы классифицировали содержание Кангьюра и Тенгьюра на три раздела – науку, философию и религию. Поскольку буддийские наставления по философии и психологии представлены с точки зрения логики, при изучении в академическом контексте они могут принести пользу всем без исключения. Каждый из нас может задействовать свой ум, чтобы достичь преобразования. Уже более 3000 лет в Индии процветает практика ахимсы (ненасилия), которую претворяют в жизнь, опираясь на каруну (сострадание)».
«Буддийская практика располагает обширными знаниями об устройстве ума и эмоций. Мы исследуем негативные последствия гнева и преимущества любви и сострадания. Ведь все мы желаем счастья, а источником счастья служит покой ума. Донося эту идею до людей, живущих в разных уголках мира, мы приносим им большую пользу. Все мы наделены замечательным интеллектом. Если мы направим его в верное русло, мы сослужим добрую службу нашим человеческим братьям и сестрам».
По завершении церемонии приветствия Его Святейшество удалился на отдых в свои покои над залом собраний Ганден Шарце.
Перевод: Инна Балтырева.