Маклеод Гандж, Дхарамсала, Индия, 7 декабря 2019 г. – Сегодня утром чистое голубое небо было залито золотом зимнего солнца, когда Его Святейшество Далай-лама направлялся в расположенный неподалеку от его резиденции дацан Кирти Шепа. По прибытии его встречал Кирти Ринпоче, который сопроводил Его Святейшество в здание дацана. Храм и прилегающие к нему площадки заполонили монахи, монахини и верующие миряне. Его Святейшество ненадолго остановился, чтобы освятить огромную тханку с изображением Чже Цонкапы и двух его главных учеников. Он прошел далее, и его внимание привлекли юные монахи из монастыря Дарджелинг Суке Кирти, которые проводили оживленные философские диспуты. Затем он остановился у выставки книг, выпущенных дацаном Кирти Шепа.
Далай-лама занял место на сцене павильона, установленного специально для проведения симпозиума по вопросам монашеского образования. Слева от него сели представители трех опор тибетской демократии (судебной, законодательной и исполнительной власти) и члены Центральной тибетской администрации (ЦТА), а справа расположились Кирти Ринпоче и профессор Самдонг Ринпоче.
Кирти Ринпоче поднес Его Святейшеству мандалу и три символа просветленных тела, речи и ума Будды. Прочли благоприятствующие молитвы, в том числе молитву Будде, известную как «Тройная ежедневная молитва», «Восхваление 17 пандитам славной Наланды» и молитву о долголетии Далай-ламы, написанную Джамьянгом Кхьенце, а участникам церемонии тем временем подали чай и сладкий рис.
Проводящийся по случаю празднования 600-летней годовщины со дня ухода Чже Цонкапы в паринирвану симпозиум по вопросам образования юных монахов и монахинь был торжественно объявлен открытым. Калон департамента религии и культуры ЦТА Карма Гелек Юток вручил десяти монахам дипломы об успешном завершении образовательного курса. Калон департамента образования Пема Янгчен представила сувенирную книгу, изданную в честь 25-летия со дня открытия дацана Кирти Шепа.
Выступая с обращением, Кирти Ринпоче выразил благодарность Его Святейшеству за то, что он принял приглашение на церемонию. Он добавил, что жители Тибета неоднократно советовали ему обратиться к Его Святейшеству с просьбой даровать посвящение Калачакры в регионе До-мей, и выразил надежду, что Его Святейшество исполнит эту просьбу. Он рассказал об основании дацана Кирти Шепа в Дхарамсале в 1990-х годах и о восстановлении монастырей в Тибете.
Кирти Ринпоче пояснил, что нынешний симпозиум был созван с целью принести наибольшую пользу молодым членам монашеской общины.
«По мере взросления монахи и монахини, живущие в Тибете и в эмиграции, сталкиваются с множеством трудностей, – отметил Ринпоче. – Им необходимы правила и нормы, которые послужили бы им ориентиром. Вот почему мы посчитали полезным провести дискуссии, посвященные монашескому образованию. Мы также планируем обсудить общую учебную программу образования молодых членов сангхи».
«За последнее время было проведено несколько конференций, на которых рассматривали вопрос о реинкарнации Его Святейшества. Вне всяких сомнений, все мы хотим, чтобы Его Святейшество вновь воплотился среди нас, однако сейчас наша задача заключается в том, чтобы испросить у него согласие. Когда его новое перерождение придет в этот мир, мы должны будем заботиться о нем. Хотя Его Святейшество высказал пожелание иметь в будущем лишь небольшое домашнее хозяйство, должен быть стабильный крепкий институт, который будет способен поддержать работу Далай-ламы. В заключение я хотел бы попросить Его Святейшество беречь свое здоровье».
Спикер Тибетского парламента в эмиграции Пема Джунгне напомнил, что под руководством Его Святейшества старшее поколение прилагало все усилия, дабы восстановить монастырские образовательные центры. Он с похвалой и одобрением отозвался о теме симпозиума и выразил надежду на его успех.
Сикьонг Лобсанг Сенге отдал должное Кирти Ринпоче, который во время жизни в эмиграции целиком и полностью следовал наставлениям Его Святейшества. «В Тибете на протяжении последних 60 лет проходит кампания по китаизации, – заявил он. – Здесь, в эмиграции, мы смогли сохранить наши традиции. Десятки тысяч людей пожертвовали жизнями во имя тибетского дела. Большинство тех, кто совершил самосожжение, жили в регионе Нгаба, где находится тибетский монастырь Кирти».
Он заметил, что Его Святейшество классифицировал содержание Кангьюра и Тенгьюра на три раздела – наука, философия и религия. Буддийское изложение науки об уме может принести пользу всем, вне зависимости от их личных верований.
Когда Его Святейшество взял слово, он первым делом поблагодарил Кирти Ринпоче, лидеров ЦТА и всех участников симпозиума. Затем он прочел строки колофона к «Восхвалению 17 пандитам славной Наланды», которые гласят: «В настоящее время, когда мир достиг больших высот в области науки и техники и мы подвергаемся влиянию отвлечений, присущих нашей суетной жизни, чрезвычайно важно, чтобы те из нас, кто следует по пути Будды, взращивали веру, основанную на знании его учения».
«В буддизме выделяют три вида объектов познания – явные, частично скрытые и полностью скрытые. Буддисты считают, что мы можем постигать частично скрытые и полностью скрытые явления, опираясь на умозаключения и авторитет учений Будды. Это относится к нашему совершенствованию на пути к освобождению. Мы можем приходить к умозаключениям о частично скрытых и полностью скрытых объектах познания, поскольку используем логические доводы».
«Как сказал сикьонг, мы можем рассматривать содержание Кангьюра и Тенгьюра с точки зрения науки, философии и религии. Говоря о науке, мы подразумеваем в основном науку об уме, которая может принести всеобщую пользу. Одна из основных философских идей – это идея о взаимозависимом происхождении, которая перекликается с понятиями, лежащими в основе квантовой физики».
«Только традиция Наланды делала такой акцент на использовании логики для понимания смысла учений Будды. Тем не менее, как логика, так и психология, применение которых описано в классических текстах, могут быть использованы в чисто академическом контексте. Традиция Наланды во многом совместима с наукой».
«Каждый из семнадцати наставников Наланды составил трактаты, которые мы изучаем по сей день. Шестнадцать архатов, напротив, не оставили почти никакого наследия, кроме одного стихотворного сочинения, приписываемого Рахуле. Говорят, что один из архатов живет на горе Кайлас. Когда Кирти Ринпоче попросил меня даровать посвящение Калачакры, я хотел задать вопрос, где, по его мнению, находится Шамбала. Как-то раз один астролог сказал мне, что она расположена близ Кайласа и нужно раскапывать снег, чтобы достичь ее».
«Однажды я также беседовал с Гьеном Вангду о царе Рудра Чакрине, который, согласно предсказанию, возродит буддизм. В предсказании говорится, что буддийское учение придет в упадок. Посвящение Калачакры весьма популярно, но нелегко выполнять даже практики, связанные с мандалой ума. Что касается шести ветвей йоги стадии завершения, сейчас они встречаются только лишь в традиции джонанг».
«Считается, что вскоре после того, как Будда обрел пробуждение, он произнес следующие слова: “Я постиг Дхарму, подобную нектару – глубокую, мирную, свободную от умопостроений, несоставную, по сути своей, ясный свет. Но если я начну учить других, никто меня не поймет, а потому останусь в лесу в молчании”».
«Слова “глубокое и мирное” указывают на первый поворот колеса учения Будды, термин “свободное от измышлений” относится ко второму повороту и совершенству мудрости. Слова “несоставное, ясный свет” подразумевают наитончайший ум ясного света, о котором говорится в высшей йога-тантре. Существует четыре состояния, в которых нет концептуальных умопостроений, связанные с этапами растворения – белым проявлением, красным увеличением, черным преддостижением и ясным светом».
«Согласно преданию, Панчен Палден Еше посетил Шамбалу и привез оттуда большую песчинку, которая хранилась в Потале».
«Фундаментом учений Будды служат любовь и сострадание, с опорой на которые вы взращиваете бодхичитту, устремление достичь пробуждения ради блага всех живых существ. “Бодхи” означает пробуждение, которого мы достигаем на основе мудрости».
Его Святейшество подчеркнул, что Шантаракшита принес в Тибет чистую, подлинную традицию Наланды и тибетцы берегут ее в целости уже на протяжении более 1200 лет. По его словам, жители большинства азиатских стран благосклонны к буддизму, однако, когда аспекты традиции Наланды пришли в Китай, а оттуда распространились в Корею и Японию, в этих странах не делали упор на применение логики и обоснования. Они присущи лишь тибетской традиции.
Его Святейшество поделился воспоминаниями, что, когда он впервые выразил заинтересованность в диалоге с учеными, одна знакомая из США попросила его быть бдительным и предупредила, что наука – убийца религии. Тем не менее, Далай-лама был убежден, что наука не представляет угрозы и начал встречи и обсуждения с учеными, которые длятся уже на протяжении 40 лет.
Он отметил, что в наши дни многие проблемы люди создают своими собственными руками, хотя природой в нас заложено сострадание. Одна из причин заключается в том, что слишком многие из нас преследуют лишь материалистические цели. Его Святейшество упомянул о своем обязательстве способствовать возрождению у современных индийцев интереса к древнеиндийским знаниям, в особенности к устройству ума и эмоций. Он добавил, что на стадии реализации сейчас находится несколько связанных с этим пилотных проектов.
Он повторил, что только тибетский буддизм поддерживает подход к исследованию учений Будды в свете логики и обоснования. В прошлом, наблюдая за философскими диспутами в Сарнатхе, он иногда предлагал, чтобы участники откладывали в сторону цитаты из священных писаний и опирались исключительно на логику.
«Кирти Ринпоче проявил подлинное трудолюбие. Особенно ценны его усилия по подготовке учебной программы, которую можно использовать в Тибете. Я хочу искренне поблагодарить его за это».
«Как сказал сикьонг, мы все должны стремиться стать буддистами XXI века. В “Большом руководстве к этапам Пути Пробуждения” Чже Цонкапа не пишет, что нам следует развивать чистое видение ламы. Вместо этого он перечисляет качества, которыми тот должен обладать. Он объясняет, что тот, кто хочет дисциплинировать других, прежде всего должен дисциплинировать самого себя. Он должен совершенствоваться в практике нравственности, однонаправленного сосредоточения и прозрения в суть вещей».
«Практика Шугдена стала распространенной потому, что люди безоговорочно выполняли все указания ламы. После начала жизни в эмиграции я призвал мужские и женские монастыри ввести программы по изучению логики и философии. Нам нужна не слепая вера, а логические доводы. Ко всему прочему, я предложил ввести изучение логики и практику диспутов в программу общеобразовательных школ, поскольку логику можно применять вне зависимости от того, какой предмет мы изучаем. Постепенно все больше и больше людей начинает принимать такой подход к изучению буддийской философии».
«Мы хранители традиции Наланды и ее сокровищницы знаний. Более того, тибетский язык является наиболее точным средством передачи этих знаний. Это пробуждает в нас чувство гордости, которое поддерживает непоколебимый дух тибетского народа, вселивший отвагу в сердца людей, пожертвовавших жизнями ради нашего дела».
Произнося вступительное слово на симпозиуме по вопросам монашеского образования, профессор Самдонг Ринпоче заявил, что цель этой встречи достойна похвалы. «Буддийское учение – источник счастья, – сказал он. – Однако сохранение этого учения во многом зависит от монахов и монахинь, а значит, их образование и подготовка имеют решающее значение. Благодаря Кирти Ринпоче многие члены монашеской общины получают в Тибете хорошее образование, и я искренне этому рад».
Ринпоче спросил, достаточно ли у них времени, чтобы отдать должное более 60 учебникам, опубликованным дацаном Кирти. Он поинтересовался, можно ли обобщить некоторые из представленных материалов.
Самдонг Ринпоче высказался о важности тибетского языка как средства изучения буддийской философии, в частности, литературного тибетского. Он порекомендовал избегать использования диалектов. Он поддержал необходимость лучшей подготовки учителей и вновь похвалил пособие для учителей, выпущенное в монастыре Кирти. Ринпоче посоветовал проводить различие между преподавателями светских дисциплин и учителями Дхармы, но при этом призвал учителей самих применять в жизни то, чему они учат других. В заключение он пожелал успеха в проведении симпозиума.
Председатель организационного комитета симпозиума досточтимый Церинг поблагодарил гостей, учителей и 150 монахов и монахинь из более чем 100 монастырских учреждений за интерес к этой встрече.
Его Святейшество пообедал вместе с гостями, посетил зал собраний и храм защитников, после чего вернулся в свою резиденцию. Вдоль дороги, ведущей от одних ворот к другим, тем временем выстроились его друзья и сторонники, светящиеся улыбками и держащие в руках шелковые шарфы-хадаки.
Перевод: Инна Балтырева.