Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 5 июня 2020 г. – Расположившись в удобном кресле в своей резиденции, Его Святейшество Далай-лама начал сегодняшнюю трансляцию с восхваления Будды из заключительной части «Коренных строф о срединности» (Муламадхьямака-карика) Нагарджуны:
Я простираюсь перед Гаутамой,
Который из сострадания
Преподал совершенную Дхарму,
Избавляющую от искаженных воззрений.
«Смысл этих строк в том, – сказал Его Святейшество, – что нам нужно преодолеть неведение, наше искаженное представление о действительности, взращивая мудрость».
«Чандракирти во “Вступлении на Срединный путь” (Мадхьямака-аватара) пишет:
Шраваков средних Будд рождает Муниндра.
Будда рождается из бодхисаттвы.
Чувство сострадания, недвойственный ум и
Бодхичитта – причины Сыновьями Победителя.
«Взращивание сострадания – наилучший способ следовать наставлениям Будды и воздавать ему должное за доброту к нам. А наряду с состраданием очень важно развивать мудрость постижения пустоты».
«Многие из вас сегодня будут в разных уголках мира праздновать День рождения, пробуждения и ухода в паринирвану Будды Шакьямуни. Давайте по этому случаю вместе проведем церемонию зарождения бодхичитты. Вам не нужно будет повторять за мной никаких строф. Я бхикшу, но в остальном мы абсолютно одинаковы, и именно в такой атмосфере единения мы можем все вместе зародить бодхичитту».
«Представьте, что Будда Шакьямуни лично предстал перед вами в окружении других великих держателей учения, таких как семнадцать пандит Наланды, в том числе Нагарджуна. Их труды сохранились до наших дней – мы можем читать их и черпать из них знания. Главное подношение, которое мы можем сделать этим наставникам – изучать их трактаты, размышлять над их смыслом и использовать полученные знания для своего внутреннего развития. Представьте, что перед вами предстали Авалокитешвара, Манджушри и Арья Тара, воплощения сострадания, мудрости и деяний пробужденных существ, а также Майтрея и Кшитигарбха».
«Памятуйте о словах Чже Ринпоче из “Хвалы Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости”:
Я отрекся от мира, следуя этому Учителю,
Немалы мои познания в Слове Победителя,
Я буддийский монах, усердный в практике йоги;
И таково мое почтение к этому великому провидцу!»
Его Святейшество предложил своим последователям, находящимся по ту сторону экрана, прочитать вместе с ним строки семичастного подношения и восхваления Будды. Он напомнил им, что, движимый состраданием, Будда на протяжении трех неисчислимых кальп зарождал бодхичитту, накапливал благие заслуги и постиг пустоту и взаимозависимое происхождение. Далай-лама отметил, что Будда шесть лет предавался суровой аскезе, и это наглядно изображает стоящая позади него копия известной статуи «постящегося Будды».
«Я подумал, что будет замечательно собираться всем вместе и проводить церемонию зарождения бодхичитты в этот благоприятный день – день пробуждения Будды. И хотя я надеюсь участвовать в этой церемонии вместе с вами еще как минимум лет двадцать, я все же прошу монахов из монастырей на юге Индии в дальнейшем проводить такую церемонию ежегодно».
Его Святейшество подчеркнул, что если мы хотим блага для самих себя и для других, нам следует взращивать бодхичитту. Без сомнений, каждому из нас присуща доля эгоизма, но этот эгоизм должен быть мудрым, а не глупым. Проявляя доброту, мы будем жить счастливо в окружении множества любящих нас друзей. Напротив, проявляя подозрительность, мы и сами будем вызывать у других недоверие. Людей могут привлекать деньги и власть, однако альтруистический настрой куда более действенен. В строфах говорится о приглашении всех живых существ, и если они становятся нашими гостями, мы должны окружить их заботой. Шантидева писал:
Всякое блаженство, какое только есть в этом мире,
Проистекает из стремления принести счастье другим.
Всякое страдание, какое только есть в этом мире,
Проистекает из стремления принести счастье себе.
К чему многословие?
Незрелые люди стремятся к собственной выгоде,
А Будды приносят благо другим.
Просто взгляни на различие между ними!
Далее Его Святейшество прочел строфы зарождения бодхичитты:
Желая освободить всех существ,
Стану я всегда обращаться за прибежищем
К Будде, Дхарме и Сангхе,
Покуда не приду к полному пробуждению.
Исполненный мудрости и сострадания
Сегодня в присутствии Будды
Я порождаю устремление к полному пробуждению
Ради блага всех живых существ.
Покуда длится пространство,
Пока живые живут,
Пусть в мире и я останусь,
Страданий рассеивать тьму.
Вслед за этим Далай-лама произнес строфы принятия обетов бодхисаттвы:
Я принимаю прибежище в Трех драгоценностях,
Раскаиваюсь в каждом недобродетельном деянии,
Сорадуюсь добродетели живых существ,
Я удерживаю в своем уме пробуждение.
К Будде, Дхарме и Сангхе
Покуда я не достиг пробуждения, я иду за прибежищем.
Ради блага других существ и своего блага
Я зарождаю бодхичитту.
Зародив устремление к достижению высшего пробуждения,
Я буду заботиться обо всех живых существах.
Следуя великолепной практике бодхисаттв,
Пусть стану я Буддой на благо всех существ!
Затем духовный лидер процитировал строфы восхваления бодхичитты из третьей главы поэмы Шантидевы «Путь бодхисаттвы» (Бодхичарья-аватара):
Это – всесильное снадобье,
Исцеляющее мир от болезней.
Это – древо, у которого отдыхают все существа,
Уставшие блуждать по дорогам бытия.
Это – мост для всех существ,
Ведущий к освобождению от дурных уделов;
Это – восходящая луна ума,
Что успокаивает мучения, порождаемые клешами.
Это – великое светило,
Что навеки рассеивает мрак вселенского неведения.
Это – свежее масло
От пахтанья молока истинной Дхармы.
Для каравана существ, блуждающих по дорогам бытия
И жаждущих изведать счастья,
Это праздник, дарующий безмерную радость
Всем пришедшим гостям.
Сегодня пред всеми Покровителями
Я приглашаю весь мир
Познать земную радость и состояние Сугат.
Да возрадуются боги, асуры и все существа!
«Мы должны стремиться приносить пользу другим, – продолжил духовный лидер. – Поскольку в каждом из нас заложено семя природы будды, все мы способны достичь всеведения. Светоносная природа нашего ума нисколько не отличается от светоносной природы ума будды. Завесы, омрачающие наш ум, не являются частью его природы. Достигнув правильного воззрения, мы можем их устранить».
«Утверждая, что учения Будды основаны на Двух истинах, Нагарджуна руководствовался наставлениями из трактата “Украшение из постижений” (Абхисамаяланкара), в котором описан путь – с опорой на понимание Двух истин мы можем понять Четыре благородные истины и, исходя из этого, принять прибежище в Трех драгоценностях – Будде, Дхарме и Сангхе».
«Во всех религиозных традициях говорится о значимости молитвы, но одних лишь молитв недостаточно. Буддизм призывает задействовать и сознание. Во всех буддийских традициях Тибета учение Будды присутствует в полном объеме, а являющаяся его частью тантра задействует тонкие уровни сознания».
Его Святейшество процитировал слова одного кадампинского наставника: «Силой накопленной некогда добродетели я обрел эту драгоценную жизнь. Да смогу я использовать ее во благо и не сорваться в бездну низших перерождений».
«Мы провели церемонию зарождения бодхичитты в этот знаменательный день священного месяца Сага Дава – день рождения, пробуждения и махапаринирваны Будды Шакьямуни. Пусть это вдохновит нас на дальнейшую практику».
В завершение сессии прочли благоприятствующие молитвы, такие как «Молитва о процветании Дхармы», «Молитва об этапах пути», «Слова истины», молитву о долгой жизни Его Святейшества Далай-ламы и посвящение заслуг.
Держа руки у груди и глядя в глаза своим последователям, Его Святейшество на прощание просто сказал: «Спасибо».
Перевод: Инна Балтырева.