Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 19 июля 2020 г. – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама вошел в гостиную своей резиденции, улыбнулся, помахал рукой слушателям и занял свое место. Он тепло поприветствовал участников общества «Наланда Шикша», собравшихся побеседовать с ним по видеосвязи: «Доброе утро! Как я уже отметил, главная цель буддийской Дхармы, равно как и всех других религиозных традиций, заключается в устранении страданий и достижении счастья. С момента появления на свет мы, человеческие существа, зависим от сострадания окружающих. Поскольку все религиозные традиции направлены на человека, они прививают нам такие ценности, как любовь, доброта, самодисциплина, терпимость и так далее».
«Индийские духовные традиции отличаются от других тем, что дают подробное объяснение устройства ума и эмоций. Будда Шакьямуни был индийцем и, изучив существовавшие в то время традиции, он шесть лет предавался суровой аскезе и глубоким размышлениям. В результате он постиг природу реальности. Вскоре после того, как Будда обрел пробуждение, он произнес следующие слова: “Я постиг Дхарму, подобную нектару – глубокую, мирную, свободную от умопостроений, несоставную, по сути своей, ясный свет. Но если я начну учить других, никто меня не поймет, а потому останусь в лесу в молчании”».
«Когда Будда все же начал даровать учение, он в первую очередь преподал Четыре благородные истины. Позже, во время второго поворота колеса Учения, он дал наставления о совершенстве мудрости, которые были понятны только ему. Их он называл “Дхармой, подобной нектару – глубокой, мирной, свободной от умопостроений, несоставной, по сути своей, ясным светом”. Будда даровал наставления о совершенстве мудрости не открыто, а лишь группе избранных учеников, поэтому никаких исторических записей об этом событии не сохранилось. Эти объяснения предназначались для последователей, обладавших острым умом».
«Наставления, дарованные Буддой во время первого поворота, по сути во многом схожи с учениями других религиозных традиций. Наставления о совершенстве мудрости отличались глубиной и сложностью, и последователи, познакомившиеся с ними, были подвержены риску впасть в нигилизм. Дабы избежать этого, Будда повернул колесо Учения в третий раз».
«Изучаемый нами трактат, “Введение в мадхьямаку” (Мадхьямака-аватара), – это комментарий к “Коренным строфам о срединности” (Муламадхьямака-карика) Нагарджуны. В нем говорится о пустоте, основной теме второго поворота колеса Учения Будды. Понятие о пустоте было известно всем буддистам, однако до появления Нагарджуны никто не разъяснял его столь подробно. В результате логических исследований и постижения пустоты он написал прекраснейшую книгу – “Коренные строфы о срединности”».
«Санскритский оригинал произведения Нагарджуны сохранился до наших дней, и Кхуну Лама Ринпоче даровал мне передачу этого текста, а также нескольких его вариантов. В тексте встречается четверостишие, последняя строка которого указывает путь, ведущий к устранению умопостроения, а именно постижение пустоты, которое также приводит к истинному прекращению страданий:
Посредством устранения кармы и омрачающих эмоций достигается освобождение.
Омрачающие эмоции и карма возникают в силу концептуального мышления (санскр. викальпа),
А оно, в свою очередь, появляется в силу умопостроения (санскр. прапанча).
устраняется посредством пустоты».
Его Святейшество поинтересовался, сохранился ли санскритский оригинал «Введения в мадхьямаку». По его словам, было бы очень полезно его изучить. Далай-лама заметил, что санскрит был языком образованной части населения и было бы замечательно прочесть трактаты Нагарджуны и Чандракирти в оригинале. Однако духовный лидер рассмеялся и добавил, что для изучения санскрита он слишком стар. Вдобавок он посетовал, что так и не освоил хинди, а браться за это теперь уже поздно.
«“Введение в мадхьямаку” Чандракирти – это один из комментариев к трактату Нагарджуны “Коренные строфы о срединности”. Чандракирти в своем произведении критикует воззрения школы читтаматра (“только ум”), о которой Нагарджуна не упоминал, поскольку ее основатель Арья Асанга появился на свет уже после его кончины».
Далай-лама спросил, дошел ли до наших дней санскритский оригинал другого трактата Чандракирти «Ясные слова» (Прасанапада), и к своему удовольствию услышал утвердительный ответ. «Введение в мадхьямаку» объясняет смысл «Коренных строф о срединности», а «Ясные слова» – это пословный комментарий к ним.
Его Святейшество сказал, что уже ознакомился с автокомментарием Чандракирти к «Введению в мадхьямаку» и ему захотелось получше изучить трактат «Ясные слова», устную передачу которого он получил от Трисура Ризонга Ринпоче. Вчера он приступил к чтению этого текста. Духовный лидер привел цитату одного тибетского наставника прошлого, который считал, что, даже если завтра вы умрете, сегодняшний день следует посвятить изучению буддийской философии. По мнению Его Святейшества, это стоящая инвестиция в ваше будущее.
«Мы читаем эти сложные философские сочинения потому, что стремимся избавиться от страданий. Ведь все страдания главным образом происходят из неведения, а его можно преодолеть, лишь взращивая мудрость. В “Уттара-тантра-шастре” Майтреи говорится, что завесы ума временны и их можно устранить».
«Все ложные воззрения и разрушительные эмоции коренятся в неведении, отсутствии понимания высшей реальности. Противоядием от неведения служат правильные воззрения. Вопрос в том, сможем ли мы добиться необходимого понимания. У неведения нет прочной основы. Мудрости постижения высшей реальности достичь нелегко, однако при условии усердного изучения буддийской философии нам это под силу. Как писал Нагарджуна: “Омрачающие эмоции и карма возникают в силу концептуального мышления, а оно, в свою очередь, появляется в силу умопостроения. устраняется посредством пустоты”».
«Вот уже 60 лет я стараюсь впитывать буддийское учение и, судя по моему опыту, если вы неустанно продвигаетесь по пути, то сможете достичь прекращения страданий. Вы способы продвигаться по пути, но для этого необходимо изучать буддийскую философию, снова и снова размышлять о полученных знаниях, а затем медитировать об их смысле и превращать эти знания в настоящий духовный опыт».
Его Святейшество отметил, что продвижение по пути излагается в мантре из «Сутры сердца». «Гате – иди, иди» указывает на путь накопления, связанный с первым переживанием бодхичитты, и на путь подготовки, связанный с первым переживанием пустоты; «парагате – выйди за пределы» означает путь видения, первое прозрение в суть пустоты и достижение первой ступени бодхисаттвы; «парасамгате – полностью выйди за пределы» указывает на путь медитации и прохождение по последующим ступеням бодхисаттвы, а «бодхи сваха – достигни пробуждения» означает заложение фундамента для полного пробуждения.
«Мы обрели драгоценную человеческую жизнь на земле, где можно встретиться с учением Будды. Дабы практиковать его, у нас есть все необходимое, в том числе произведения из собраний Кангьюра и Тенгьюра. Поэтому мы должны изучать буддийскую философию, заниматься размышлениями и медитацией и, таким образом, вступить на путь, ведущий к пробуждению».
Духовный лидер завершил комментарий к «Введению в мадхьямаку», процитировав последнюю строфу шестой главы:
Царь лебедей летит во главе стаи
Расправив два крыла: относительной и абсолютной истины.
Подгоняемый попутным ветром добродетели,
Пересекает океан и достигает дальних берегов добродетели пробуждения.
Его Святейшество предложил слушателям задать вопросы, и монах из Бомбея, учащийся в монастыре Сера, поинтересовался, почему воду можно воспринимать по-разному: люди видят ее как воду, боги воспринимают ее как нектар, а голодным духам она кажется кровью или гноем. Духовный лидер ответил, что, хотя вещество в чашке может иметь свои собственные качества, смотря на него, разные живые существа могут воспринимать его совершенно по-разному.
Отвечая на вопрос о том, как человеку, испытывающему острую боль, следует размышлять о ее пустоте, Его Святейшество признал, что на физическом уровне боль все равно остается. «Даже если вы осознаете, что боль по природе своей пуста, это не обязательно принесет вам облегчение. Однако, испытывая боль, вы склонны ее преувеличивать. Если вы подумаете, что боль лишена объективного существования, это поможет ослабить ее влияние на ваше сознание. Придя к пониманию того, что явления не существуют так, как нам кажется, вы сможете ослабить свою реакцию на боль».
Молодая женщина из Ладака сказала, что, когда она пытается зародить бодхичитту, у нее возникает ощущение, будто она думает о бодхичитте поверхностно, и спросила, как с этим справиться.
«Здесь главное помочь уму свыкнуться с бодхичиттой настолько, чтобы вы могли зарождать ее безо всяких усилий, – посоветовал Далай-лама. – Некоторые изучают Дхарму очень долгое время, но все же им не удается привнести бодхичитту в свою повседневную жизнь».
Духовный лидер кратко упомянул, что в случае необходимости Будда принимал целебные снадобья, а Нагарджуна посвящал некоторые сочинения медицине, поскольку это одна из пяти основных классических наук наряду с искусством и ремеслами, к которым относится и технология. Затем он порекомендовал ей читать строфы зарождения бодхичитты и размышлять об их смысле:
Желая освободить всех существ,
Стану я всегда обращаться за прибежищем
К Будде, Дхарме и Сангхе,
Покуда не приду к полному пробуждению.
Исполненный мудрости и сострадания
Сегодня в присутствии Будды
Я порождаю устремление к полному пробуждению
Ради блага всех живых существ.
Покуда длится пространство,
Пока живые живут,
Пусть в мире и я останусь,
Страданий рассеивать тьму.
В дополнение к ним духовный лидер процитировал строфу из поэмы Шантидевы «Путь бодхисаттвы» (Бодхичарья-аватара):
Оседлав скакуна бодхичитты,
Разгоняющего всякое уныние и усталость,
Будет ли унывать тот,
Чей ум восходит от радости к радости?
Далай-лама призвал свою последовательницу памятовать о том, что все разрушительные эмоции коренятся в неведении, искаженном представлении, будто явления наделены самосущим бытием. Загрязнения ума можно преодолеть, поскольку природа ума – ясность и осознавание.
Другой слушательнице Его Святейшество поведал, что одним из ключевых способов взращивания бодхичитты служит практика обмена своего счастья на страдания других живых существ. Он пояснил, что для этого необходимо заботиться о других так же, как вы заботитесь о себе, но это не значит, что вы должны полностью пренебрегать своими интересами. Главное избавиться от чрезмерного себялюбия.
По его словам, несмотря на то, что люди высказывают пожелание: «Покуда остается несвободным где бы то ни было хоть одно живое существо, да пребуду я ради него, пусть бы и обрел я уже высшее пробуждение», в действительности так обычно не происходит. Далай-лама заявил, что, согласно буддийской традиции, есть три вида бодхисаттв: подобные царю первопроходцы, идущие впереди, рискующие и подающие пример; паромщики, сопровождающие тех, кто находится под их опекой; и пастыри, для которых безопасность каждого члена паствы превыше его собственной. По его мнению, труд ради блага других вселяет в нас отвагу.
Одна исследовательница поинтересовалась, является ли освобождение преходящим или постоянным, обусловленным или безусловным. В ответ она услышала, что природа освобождения – это пустота ума, которая не является составным феноменом, зависящим от других факторов. Если вы полагаете, будто явления обладают неотъемлемой самосущностью, это искаженное представление. Естественным является факт, что явления существуют взаимозависимо. Когда мы говорим, что пустота зависима, это не значит, что она зависит от причин и условий. Она существует зависимо от других факторов. Как говорит Нагарджуна, пусто все, что существует зависимо.
В ответ на просьбу прокомментировать, как связаны пустота и взаимозависимое происхождение, Его Святейшество пояснил, что, когда мы смотрим на какой-либо объект, нам кажется, что он обладает некой собственной сутью, однако это не так. Явления существуют как обозначения, а не сами по себе, не по собственной сути. Есть разные формы логического обоснования, которые это доказывают, например, обоснование отсутствия единичности и множественности, а также взаимозависимое происхождение – царь всех рассуждений. Пустота означает, что явления лишены независимого существования. Чже Цонкапа объясняет связь пустоты и взаимозависимого происхождения следующим образом:
Пока два положения:
Непреложное взаимозависимое возникновение видимых проявлений
И пустота, свободная от любых утверждений,
Предстают пред умом как отдельные,
Ты еще не постиг мысли Будды.
Когда эти два постижения больше не сменяют друг друга, но приходят одновременно,
И один только взгляд на непреложность взаимозависимого возникновения
Полностью уничтожает цепляние за объекты познания,
Тогда анализ воззрения полностью завершен.
Один из слушателей спросил, как мирянам выстроить процесс изучения буддийской философии, дабы обрести знания, сопоставимые со знаниями монахов. Его Святейшество сказал, что необходимо взращивать бодхичитту, а значит, нужно прочитать поэму Шантидевы «Путь бодхисаттвы». Он также посоветовал изучить «Коренные строфы о срединности» Нагарджуны, «Введение в мадхьямаку» и «Ясные слова» Чандракирти. Наряду с этими трактатами индийских наставников он высоко отозвался о пяти трудах Чже Цонкапы: раздел в «Большом руководстве к этапам Пути Пробуждения», посвященный випашьяне; раздел о випашьяне в «Сокращенном руководстве к этапам Пути Пробуждения»; «Полное разъяснение замысла» (Комментарий на великий трактат «Введение в мадхьямаку» Чандракирти); «Океан обоснования: большой комментарий к “Коренным строфам о срединности” Нагарджуны» и «Сущность красноречивых изречений». Считается, что, прочитав эти сочинения единожды, вы единожды обретете прозрение в их суть, а прочитав их десять раз, вы обретете десятикратное прозрение.
«Читая и изучая эти книги, – заявил Его Святейшество, – вы взрастите убежденность в воззрениях мадхьямаки».
Попросили совет, как преодолевать тяготы в трудные времена, и Далай-лама указал на необходимость не терять присутствие духа. Он подчеркнул, насколько важно сохранять решимость претворять в жизнь учение Будды. Нужно думать: «Когда еще я смогу практиковать учение, если не сейчас?» Самое главное сделать буддийское учение неотъемлемой частью своей повседневной жизни.
Слушательнице, пожелавшей узнать о разных философских воззрениях, вершиной развития которых стала школа прасангика-мадхьямака, Далай-лама порекомендовал прочитать обширный трактат Джамьянга Шепы «Великое изложение философских систем» (друбта ченмо), доступный в переводе на английский язык.
Анита Дудхане от имени общества «Наланда Шикша» поблагодарила Его Святейшество за дарованные онлайн-учения. Она также выразила признательность духовному лидеру за то, что с 2012 года он даровал участникам их общества учения в разных уголках Индии: в Дхарамсале, Бомбее, Санкисе и Бодхгае.
Его Святейшество в ответ произнес: «Из-за пандемии коронавируса в этот раз наша встреча проходит дистанционно. Однако я надеюсь, что к концу нынешнего года или в следующем году ситуация изменится в лучшую сторону. Мне хочется вновь посетить главный храм Тхекчен Чолинга Цуглакханг. Я также надеюсь, что в конце этого года смогу даровать учения в Бодхгае».
«Это тело просуществует еще 15–20 лет, и я полон решимости учить, учить, учить. Цель моей духовной практики в том, чтобы поделиться знаниями с как можно большим числом людей. Спасибо».
Перевод: Инна Балтырева.