Бодхгая, штат Бихар, Индия, 23 декабря 2022 г. – Его Святейшество Далай-лама вчера прибыл в Бодхгаю и сегодня утром отправился в храм Махабодхи, чтобы вознести молитвы в месте, где Будда достиг пробуждения. От тибетского монастыря Гаден Пхелгьелинг до главного входа в храм он доехал на гольфкаре, из которого хорошо видел верующих, выстроившихся вдоль дороги. Они почтительно приветствовали духовного лидера, а он махал им рукой в ответ. По прибытии Далай-ламу встретила секретарь Комитета по управлению храмом в Бодхгае Нангзе Дордже.
Осторожно спускаясь по ступеням, Его Святейшество то и дело смотрел на ступу на вершине храма и тихо читал молитву. Он также смотрел на дерево бодхи, под которым медитировал Будда. По пути духовный лидер улыбался и махал толпе людей, надеявшихся хоть мельком поймать его взгляд.
Его Святейшество поклонился и выразил почтение дереву бодхи, а затем пошел вокруг храма, махая рукой и улыбаясь своим последователям, юным и пожилым, которые глядели на него через отверстия в каменной ограде. Подойдя к храму с другой стороны, Его Святейшество вошел внутрь, поклонился и сел перед знаменитой статуей Будды. С ним рядом расположились монахи традиции тхеравады, а также монахи из монастыря Намгьял.
Пока индийский монах из Комитета по управлению храмом в Бодхгае оборачивал статую желтой шелковой накидкой, что символизирует подношение одеяний, Его Святейшество и монахи Намгьяла читали молитвы, в том числе: тройную ежедневную молитву; «Сутру сердца совершенной мудрости»; «Хвалу Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости»; «Обращение к 17 великим пандитам славной Наланды»; единую молитву к буддийским традициям Тибета; благоприятствующие строфы, связанные с Тремя драгоценностями; молитву о долгой жизни Его Святейшества, написанную двумя его наставниками.
В заключение прозвучало несколько молитв посвящения заслуг, включая следующие строфы:
Пусть высшая драгоценная бодхичитта
Зародится там, где еще не зародилась,
А где зародилась, пусть не угасает,
Но развивается и процветает!
После прихода Будды в этот мир
Учение сияет, подобно солнцу,
А его хранители живут в согласии, словно родные братья.
Да сохранится учение на долгие века!
После молебна Его Святейшество завершил обход вокруг храма, поднялся по ступеням к воротам, сел в гольфкар и поехал обратно в Гаден Пхелгьелинг.
Перевод: Инна Балтырева.