Бодхгая, штат Бихар, Индия, 29 декабря 2023 г. – Сегодня утром Бодхгаю накрыла пелена холодного тумана. Его Святейшество Далай-лама выехал из тибетского монастыря Гаден Пхелгьелинг и отправился на расположенную неподалеку площадку Калачакры. Вдоль улицы с улыбкой на устах стояли многочисленные доброжелатели, в том числе барабанщики из Ладака. Проезжая мимо, Его Святейшество махал им рукой.
Заехав на площадку, Его Святейшество остановился у ворот перед новой каменной статуей Будды, выполненной по заказу Комитета по управлению храмом Бодхгаи (BTMG). Члены комитета пришли его поприветствовать. Вместе с монахами монастыря Намгьял духовный лидер прочитал строфы для освящения статуи. Пока звучала молитва, в воздух в знак благословения подбрасывали пригоршни цветочных лепестков.
Затем Его Святейшество снова сел в гольфкар и заехал на сцену, где был установлен трон. Стоя у края сцены, он помахал рукой 50-тысячной аудитории, в которую входило порядка 15 000 паломников из более чем 50 стран мира. Обернувшись, он поклонился стоящей за троном статуе Будды. Далай-лама поприветствовал Сакья Гонгму Ринпоче, Сакья Тризина и других членов семьи сакья, после чего поприветствовал расположившихся напротив Гандена Три Ринпоче и Джангце Чодже Ринпоче, а также спикера тибетского парламента в эмиграции и сикьонга Пенпу Церинга.
Как только Его Святейшество сел на трон, перед ним собралась группа монахов традиции тхеравада, которые прочитали «Мангала-сутту» на пали. Затем последовало ритмичное чтение «Сутры сердца» и подношение мандалы на тибетском языке. Всех собравшихся тем временем угостили молочным чаем и лепешками.
«Какое бы учение ни даровалось, – произнес Его Святейшество, обращаясь к слушателям, – важно сначала проверить свою мотивацию. Это касается как учителя, так и учеников. Нам следует избегать восьми мирских забот. Учитель не должен, с одной стороны, быть преисполнен себялюбия, а с другой – искать лишь покоя. Ученики не должны гнаться за удовольствиями этой жизни. Все должны стремиться приносить пользу другим».
«Мы прочитаем строфы принятия прибежища и взращивания бодхичитты. Будда, Дхарма и Сангха служат объектами прибежища, мы обращаемся к ним потому, что стремимся обрести непревзойденное пробуждение, дабы иметь возможность привести к освобождению всех живых существ».
«Познакомившись с учением Будды Шакьямуни, полезно осознать, что все, чему он учил, берет начало в его собственном опыте. Он очистился от всех омрачений и преодолел все возникающие из них препятствия на пути к всеведению. Как сказано в трактате “Неизменная природа” (Уттаратантра), все живые существа способны достичь состояния будды, однако их умы окутаны завесами».
«Поскольку завесы не являются частью природы ума, их можно устранить, проявив тем самым присущую уму природу ясного света. Это значит, что мы можем достичь состояния всеведения, которого достиг Будда».
«Завесы ума оставляют кармические отпечатки, препятствующие всеведению, но их тоже можно устранить. Поскольку природа ума – ясный свет, он по своей сути незапятнан. Мы достигнем того же состояния, что и Будда, только полностью очистив свой ум. Очистить его возможно потому, что различные завесы случайны и временны, а ум по природе своей ясен и способен к познанию. Его природа – ясный свет».
«Исходя из своего собственного опыта многолетних размышлений о бодхичитте и мудрости постижения пустоты – методе и мудрости, – я делаю вывод, что завесы ума носят лишь временный характер. Они не загрязняют ум навсегда. Пусть я не развил однонаправленное сосредоточение, я все же полагаю, что могу вступить на второй из пяти путей – путь подготовки».
«Есть два противоядия от завес ума и препятствия на пути к знанию – это бодхичитта и мудрость постижения пустоты. Если мы взрастим их, то, подобно Шакьямуни, достигнем состояния будды. Мы можем развивать в себе необходимую для этого смелость и решимость, поскольку основополагающая природа ума будды и нашего ума одинакова. Ум, которым мы обладаем сейчас, в конечном итоге станет умом будды».
По словам Далай-ламы, Васубандху выделял в учении Будды два аспекта: с одной стороны, священные писания, а с другой – духовное постижение. Его Святейшество добавил, что мы не сможем достичь постижения или преодолеть завесы омрачений и завесы, препятствующие знанию, опираясь только на слова. Изучая учение, мы должны применять его в своей жизни. Тогда, что бы мы ни делали, мы будем видеть, как можно ослаблять и устранять завесы. Его Святейшество повторил, что именно природа ума – ясный свет – позволяет нам очиститься от загрязнений и проявить всеведущее состояние будды.
С помощью практики бодхичитты мы можем добиться осуществления своих собственных целей, а также целей других существ. Поэтому мы обязуемся порождать это альтруистическое устремление к пробуждению. Развив бодхичитту, мы посвящаем себя работе на благо всех живых существ.
Духовный лидер объявил: «Сегодня я дарую учение по сочинению Нагарджуны “Восхваление дхармадхату” (Дхармадхату-става). Текст открывается строфой поклонения дхармадхату, то есть природе будды, которая присуща каждому живому существу. Но поскольку они этого не осознают, они вращаются в круговороте бытия. Тем не менее, когда то, что дает начало круговороту бытия, будет искоренено, проявится нирвана, а также дхармакая, тело истины будды. Пустотная природа ума будды и нашего ума одинакова. Мы можем быть уверены, что, поскольку дхармадхату безупречно, мы можем достичь дхармакаи».
«Мы считаем, что явления существуют независимо, а значит, цепляемся за неведение. Вместо этого мы должны вспомнить, что природа ума пустотна и явления существуют лишь на уровне обозначений. Пока наш ум, светоносный по своей природе, окутан завесами, мы остаемся в круговороте бытия. Но когда завесы будут устранены, мы станем пробужденными».
Его Святейшество отметил, что в 19-й строфе перечислены пять омрачений, и попросил исправить первое из них – заменить вожделение сожалением. Он повторил, что когда мы поймем, что завесы преходящи и от них есть противоядия, то осознаем, что пробуждение возможно. Хотя три яда – желание, гнев и неведение – обладают большой силой, их можно преодолеть. Мы должны быть уверены, что сможем достичь этой цели.
«Мы собрались здесь, в этом священном месте, где Будда обрел пробуждение, – заметил Его Святейшество, – и прочитали “Восхваление дхармадхату”. Я делаю все возможное, чтобы развивать бодхичитту и мудрость постижения пустоты ежедневно, не только в этой жизни, но, как сказано в известной строфе, “покуда длится пространство”. Я призываю вас, мои друзья по Дхарме, прилагать все усилия, чтобы следовать моему примеру».
Поднесли благодарственную мандалу, после чего прочитали молитву «Слова истины», составленную Его Святейшеством. В заключение прозвучала молитва:
Да будет действие злых помыслов и дурных поступков людей и других существ,
Что питают в своих искаженных молитвах злобу
Против учения Победоносного,
Полностью устранено силой истины Трех драгоценностей!
Перевод: Инна Балтырева.