Шевацель, Ле, Ладак, Индия, 12 августа 2023 г. – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама совершил краткую поездку через Инд в мечеть «Имам Барга», расположенную в близлежащей деревне Чучот Йокма. По прибытии его встретили представители шиитской и суннитской общин, которые сопроводили его внутрь. Молодая ведущая поприветствовала Его Святейшество и других гостей.
В знак открытия встречи Шейх Назир Ахмед Шарифи, вице-президент организации «Анджуман-и-Имамия», вознес вдохновенную молитву. Представитель шиитов Ашраф Али Барча, президент организации «Анджуман Имамия», выступил с обращением на ладакском языке. Он выразил глубокое восхищение и почтение Далай-ламе как человеку мира, как тому, кто неизменно заявляет, что все люди одинаковы, и прилагает большие усилия для содействия межрелигиозному согласию.
Представитель суннитов Абдул Каюм, президент ассоциации «Анджуман Моин-уль-Ислам», обратился к собравшимся по-английски.
«Сейчас идет священный месяц Мухаррам, и Его Святейшество Далай-лама снова с нами здесь, в этой мечети. Его Святейшество известен учениями о мире, согласии, единстве и добродетели. Он любит приезжать в Ладак, а мы любим его слушать. Мы благодарны вам за то, что храните Ладак в своем сердце. Пожалуйста, не забывайте нас».
Абдул Каюм заявил, что Священный Коран сейчас переводят на тибетский язык, и прочитал вслух предисловие Его Святейшества.
«Я благодарю мусульманскую общину Ладака за подготовку перевода Священного Корана на тибетский, – произнес Далай-лама. – Как я часто отмечаю, все крупнейшие религии мира несут одно и то же послание о любви, сострадании и альтруистическом служении другим живым существам. На протяжении тысячелетий различные религиозные традиции приносят огромную пользу бесчисленному множеству людей. Я не сомневаюсь, что было бы полезно перевести священные книги всех религий мира на разные языки».
Далай-лама обращался к собравшимся мужчинам и женщинам на тибетском языке, и его слова переводили на ладакский.
«Кого бы я ни повстречал, – заявил духовный лидер, – я считаю, что все мы одинаковы, поскольку принадлежим к человеческому роду. Все восемь миллиардов человек на планете с самого рождения живут под сенью материнской любви и заботы. Вот как все начинается. Именно поэтому, когда мы взрослеем и становимся самостоятельными, нужно делать все возможное, чтобы заботиться о других. В этом случае, когда придет наш смертный час, мы будем окружены любовью близких».
«Печально то, что, хотя в детстве мы купаемся в материнской любви и заботе, позже, становясь взрослыми, мы начинаем делать упор на таких различиях, как вероисповедание, расовая или национальная принадлежность, и в итоге приходим к тому, что делим людей на “своих” и “чужих”».
«Прошлое осталось в прошлом, мы не в силах его изменить. Однако мы можем изменить настоящее и будущее: можем трудиться ради того, чтобы мир становился более гармоничным и безопасным. Кроме того, нужно бороться с глобальным потеплением. В мире становится все жарче и жарче. Ученые ранее предупреждали нас об этом, и сегодня мы видим доказательства их слов. Более того, в буддийском трактате “Абхидхармакоша” говорится, что мир будет уничтожен огнем. То, что мы видим сейчас, может быть только началом».
«На протяжении истории люди сражались и убивали друг друга. Сейчас, когда существуют риски, которые затрагивают нас всех, мы должны приложить все усилия, чтобы помогать друг другу и жить в мире и согласии».
Откусив спелый абрикос, Его Святейшество в шутку сказал, что ему уже 88 лет, а у него по-прежнему сохранились все зубы.
Духовный лидер заметил, что если бы все мы отчетливее осознали единство человечества, мы бы усерднее трудились вместе в духе любви и сострадания. По его словам, люди во всем мире устали от войн, и стремление решать проблемы с помощью силы безнадежно устарело.
«Каждый человек на этой земле желает быть счастливым и не хочет страдать от боли. Я молюсь, чтобы люди не причиняли вреда друг другу, но жили в мире и согласии».
«Сегодняшняя встреча здесь, в этой мечети, символизирует наше единство как братьев и сестер. Я буддийский монах, но уважаю все религиозные традиции, поскольку в их основе лежит одно и то же послание о ценности любви и сострадания. Вот почему нет смысла проводить принципиальные различия между “своей религией” и “чужими религиями”».
«В Тибете почти все мы придерживаемся одной буддийской традиции, и все же между бытующими в ее рамках школами, такими как сакья, кагью, ньингма, гелуг и джонанг, есть различия. Иногда мы называем эти разные школы по цвету шапок, например “желтошапочники”, “красношапочники” и так далее».
«Я получил учения от наставников всех этих школ и приложил усилия, чтобы применять их на практике. Я поступил так в том числе потому, что хотел установить гармонию между различными традициями тибетского буддизма».
«Мы все собрались сегодня в этой мечети в знак дружбы и уважения друг к другу. Среди нас есть представители двух крупнейших мусульманских направлений – шиизма и суннизма, – и я хотел бы подарить им статуэтки с изображением колеса Дхармы».
«Очевидно, что в Ладаке крепко укоренилась традиция жить в согласии и блюсти нравственность. Наряду с тем, чтобы проявлять друг к другу любовь и доброту, важно также поддерживать согласие между религиозными традициями. А теперь пора обедать».
Его Святейшество и другие гости вместе пообедали. По завершении встречи, когда Далай-лама уже хотел встать и отправиться к выходу, несколько членов общины подошли к нему, чтобы попросить благословения. Покидая мечеть, Его Святейшество улыбался и махал людям, стоявшим по обе стороны прохода, и они радостно улыбались в ответ. Пока он ехал через деревню Чучот Йокма и Чогламсар, вдоль дороги стояли доброжелатели с шелковыми хадаками и свежими цветами. Они надеялись хоть мельком увидеть духовного лидера. Всего через несколько минут Далай-лама уже переступил порог своей резиденции.
Перевод: Инна Балтырева.