Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 18 сентября 2024 г. – Утром, когда Его Святейшество Далай-лама выезжал из ворот своей резиденции, его почтительно поприветствовали члены трех групп, выступивших устроителями сегодняшней церемонии: Ассоциации тибетских женщин, группы выпускников Центральной школы для тибетцев в Далхаузи и группы представителей Лхасы и близлежащих районов. Затем они сопроводили Его Святейшество в храм. О прибытии духовного лидера возвещали шедшие перед делегацией монахи, которые играли на ритуальных духовных инструментах.
Колонны и ограды храма были обернуты цветной тканью и увешаны гирляндами из бархатцев. Дорога от ворот резиденции Его Святейшества до ворот храма была выстлана красным ковром, усыпанным лепестками цветов.
По обе стороны дороги пели женщины в красивых национальных костюмах. Перед храмом артисты приветствовали духовного лидера энергичными танцами «Таши Шолпа» и «Тро-гар». Когда Далай-ламе поднесли традиционное приветствие чема чангпу, он подбросил в воздух несколько ячменных зерен, символически вкусил немного цампы и окунул палец в чаши с чангом и молоком.
Его Святейшество прошествовал к лифту, а затем по дороге к главному входу обогнул храм. Он то и дело останавливался, чтобы пообщаться со своими последователями и благословить четки, которые они ему протягивали. По своему обыкновению Далай-лама улыбнулся и помахал рукой людям, собравшимся внизу у дороги в надежде увидеть его.
Войдя в храм, Его Святейшество сел на трон, украшенный гирляндами из бархатцев. Он надел желтую шапку пандиты, и досточтимый Самдонг Ринпоче, возглавивший сегодняшнюю церемонию, торжественно поприветствовал его. Вместе с Ринпоче церемонией руководили сидевший справа от него досточтимый Лобсанг Дхаргье, лопон монастыря Намгьял, и расположившийся слева Бари Ринпоче.
Всех угостили молочным чаем, лепешками и сладким рисом.
Сегодня церемония была связана с ритуалом «Дарование чистой сущности бессмертия», который был составлен Великим Пятым Далай-ламой после того, как ему явилось видение Гуру Падмасамбхавы в форме Амитаюса. Ритуал призывает восемь аспектов Гуру Ринпоче, а также Кхандро Еше Цогьял. В ключевые моменты церемонии Его Святейшество надевал красную шапку пандиты.
Прозвучала написанная Его Святейшеством в 1970-х годах молитва-обращение к Защитникам Дхармы Тибета, включая двенадцать богинь Тенма. Досточтимый Самдонг Ринпоче и представительница Ассоциации тибетских женщин поднесли Далай-ламе мандалу с просьбой как можно дольше оставаться в этом мире. Затем ему поднесли сосуд с нектаром долголетия, напиток долголетия, пилюли долгой жизни, ритуальный жезл долгой жизни, украшенный шелковым знаменем, и ритуальные торма, представляющие четыре вида активности: умиротворяющую, преумножающую, очаровывающую и защищающую. Затем духовному лидеру вручили подносы с восемью благоприятными символами, семью символами царской власти и восемью благоприятными субстанциями.
Тем временем через храм потянулась непрерывная вереница людей с дарами для Его Святейшества.
Прочитали молитву о долгой жизни Далай-ламы, сочиненную его двумя наставниками.
Затем в перерыве группа тибетцев-мирян исполнила песню, повествующую о том, что они принадлежат к родословной, идущей со времен царей древности. Благодаря хорошей карме и в силу молитв они родились в Стране снегов, где люди имеют особую связь с Ченрезигом, который должен «укротить» их умы. Далее в песне пелось о Его Святейшестве, который также появился на свет в Стране снегов и стал столпом мира во всем мире: «Мы благодарны вам, Ваше Святейшество Далай-лама Гьялва Тензин Гьяцо. Да будут ваши стопы твердо стоять на этой земле, да будет ваша жизнь долгой! Вы – защитник тибетского народа!»
Обращаясь к участникам молебна, Его Святейшество произнес: «Сегодня вы вознесли эти молитвы и обратились ко мне с просьбой жить долго. Вы нарекли меня тем, кто способен помочь жителям трех провинций Тибета. Мы собрались здесь вместе благодаря накопленным нами заслугам и молитвам, которые прочитали в прошлом, однако мы родились в трудное время».
«Я появился на свет в провинции Амдо и при рождении получил имя Лхамо Дхондуп, однако стал тем, кто может преподавать Дхарму и участвовать в плодотворных диалогах с современными учеными. Я верю, что смог внести вклад в дело Тибета и в сохранение буддийской Дхармы. Я также создал карму и вознес молитвы, чтобы принести пользу народу Китая, где растет интерес к Учению Будды».
«Я продолжу трудиться во имя исполнения пожеланий Будды. Дух тибетского народа по-прежнему несокрушим, и я прошу вас, пожалуйста, сохраняйте стойкость. Мы, жители трех провинций Тибета, поддерживаем эти невероятные традиции, храним наследие, которое получили от Наланды, и я хотел бы поблагодарить за старания каждого из вас».
Приступили к чтению молитв Гуру Падмасамбхаве. Представители групп, организовавших сегодняшнюю церемонию, подходили к трону и выражали почтение Его Святейшеству. Он, в свою очередь, вручал каждому из них белый шелковый хадак и защитную красную ленту.
Отзвучали молитвы Гуру Ринпоче, и Его Святейшеству поднесли мандалу в знак благодарности за то, что он благосклонно ответил на просьбу жить долго.
Церемония завершилась «Молитвой-четверостишием о долголетии Его Святейшества», «Хвалой Амитаюсу», «Молитвой о процветании несектарных учений Будды», «Строками благоприятствования» и молитвой «Слова истины». Его Святейшество вышел из храма и, радостно улыбаясь стоящим по обе стороны прохода слушателям, направился к лифту. Спустившись во двор храма, духовный лидер сел в гольф-кар и, улыбаясь и махая рукой людям, с которыми встречался взглядом, поехал обратно в свою резиденцию.
Перевод: Инна Балтырева.