Вашингтон, округ Колумбия, 19 февраля 2014 года – Зимние холода, стоявшие в Дхарамсале в последние дни, ненадолго отступили, и Его Святейшество Далай-лама смог беспрепятственно вылететь в Дели. Вершины Дхауландхарских гор сказочно сверкали на фоне ясного синего неба. Совершив пересадку во Франкфурте, Его Святейшество продолжил свое путешествие в Соединенные Штаты. Последний этап пути проходил по заснеженному восточному побережью Америки, где дороги обрамляют глубокие снежные сугробы. У отеля Его Святейшество встречали традиционным подношением сияющие от радости тибетцы во главе с главой тибетского правительства в изгнании Лобсангом Сенге под звуки традиционной тибетской музыки.
Его Святейшество Далай-лама дает интервью для журнала «Тайм». Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Во вторник утром, после нескольких личных встреч, Его Святейшество дал интервью Элизабет Дайаз из журнала «Тайм». На вопрос, не отступает ли США от своих позиций по вопросам прав человека в отношениях с Китаем, Его Святейшество ответил, что демократия, свобода и справедливость являются американскими принципами, и в этой сфере Америка по-прежнему показывает пример остальным. Он посоветовал свободным странам поддерживать партнерские отношения с Китаем, но твердо придерживаться своих нравственных принципов. Он добавил, что отступление от собственных принципов в вопросах нравственности и справедливости чревато большими проблемами для всего человечества. Его Святейшество сказал, что всем государствам необходимо также обращать пристальное внимание на проблемы глобального изменения климата. Стихийные бедствия уже нанесли урон миллионам фермеров. Он также подчеркнул, что последняя встреча в верхах по вопросам окружающей среды, состоявшаяся в Копенгагене, не увенчалась успехом, поскольку слишком многие страны поставили свои личные краткосрочные интересы выше интересов всего мира в целом. Его Святейшество посоветовал всерьез отнестись к прогнозам ученых по этому вопросу.
Что касается вклада, который могут внести социальные сети и средства массовой информации в общее благополучие, Его Святейшество ответил, что все зависит от того, как мы ими пользуемся. На вопрос, может ли следующий Далай-лама быть женщиной, и о потенциале женщин на лидерских постах, он ответил, что в прошлом лидерство во многом зависело от физической силы, поэтому предводителями становились в основном мужчины. Сегодня, образование способствует большему равноправию, но одного только образования недостаточно. То, что нам на самом деле нужно - это образование, опирающееся на нравственные принципы и реалистичный взгляд на мир.
«Для женщин пришло время играть более активную роль в продвижении идей теплоты во взаимоотношениях между людьми, поскольку в этой области женщины от природы наделены большими способностями, чем мужчины».
На вопрос о самосожжениях в Тибете Его Святейшество повторил то, что уже говорил раньше. Эти события очень печалят его, необходимо ценить человеческую жизнь, но подобные прецеденты имели место и раньше, например во времена Вьетнамской войны и культурной революции. Он подчеркнул, что поскольку это политически болезненный вопрос и любые его слова могут быть ложно интерпретированы другими, он предпочитает не говорить об этом. Далай-лама также высказался в поддержку улучшения отношений между Индией и Китаем, поскольку это приведет к дальнейшему развитию и послужит на благо народов этих стран. Он также не теряет надежды на более значительную международную поддержку тибетскому вопросу.
«Мы не ищем полного отделения. В VII-IX веках Тибет был одной из трех величайших империй азиатского региона, наряду с Китаем и Монголией. Но это было в прошлом, а прошлое кануло в лету. Вчерашний добрый обед не поможет утолить сегодняшний голод. Сегодня Тибет нуждается в развитии, и Китайская народная республика может многое сделать в этом направлении. В китайской конституции провозглашены и закреплены права малых народов на самоопределение, и в 50-х годах Мао Цзэдун не раз говорил мне, что Китая относится к Тибету на так, как другим областям, населенным национальными меньшинствами».
Что касается нового китайского президента Си Цзиньпина, Его Святейшество сказал, что по сведениям многих из его китайских друзей, новый лидер обладает более реалистичным взглядом на происходящее. Его смелые усилия по борьбе с коррупцией служат тому подтверждением. Его Святейшество лично встречался с отцом Си Цзиньпина, Си Чжунсюнем, и ему показалось, что это очень порядочный человек. Си Цзиньпин, похоже, также с уважением относится к Ху Яобану, который придерживался реалистичного подхода, полагался на надежные источники для получения информации и, побывав в Лхасе, признал, что было совершено множество ошибок.
Его Святейшество Далай-лама дает интервью для журнала Vanity Fair. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Дэвид Роуз, бравший интервью для журнала «Ярмарка тщеславия» (Vanity Fair), спросил, с какой целью Его Святейшество приехал в США, на что тибетский духовный лидер ответил:
«Я человек, гражданин мира, в котором каждый из нас зависит от других, мира, где нам нужно больше заботиться о благополучии других. Делиться этой идеей с другими людьми – первое из моих жизненных обязательств. Во-вторых, я считаю себя в ответе за продвижение межрелигиозной гармонии. Поэтому, куда бы я ни приезжал, мне нравятся встречи с простыми людьми. Я не имею ничего против встреч с руководителями, но самое важное для меня именно встречи с простыми людьми».
На вопрос, как он познакомился с Артуром Бруксом, президентом Американского института предпринимательства, Его Святейшество рассказал, что тот приехал в Дхарамсалу повидаться с ним и пригласил в свой институт. Его Святейшество сказал: «Он произвел на меня очень хорошее впечатление, и я принял приглашение. Некоторые жалуются, что Институт американского предпринимательства поддерживает правые политические взгляды, но и они, и их противники, сторонники левых взглядов, в первую очередь просто люди. Чтобы изменить общество, необходимы образование и понимание базового единства всего человечества. Поэтому, будучи лидером свободного мира, Америка должна принимать во внимание благополучие всего человечества в целом».
Роуз спросил о роли политики в человеческом счастье, и Его Святейшество сказал, что политика должна служить созданию условий для счастливой жизни. Мы не роботы, мы способны переживать боль и удовольствие, и нам всем необходимо человечное отношение. Его Святейшество заметил, что если бы мы не испытывали желаний, не было бы и прогресса, но алчность – это нечто совсем другое. Если капитализм сосредоточен на создании материального благ, марксистский подход делает упор на равном распределении. В любом случае никто не стремится к тому, чтобы все были бедными.
Затем Его Святейшество пригласили на частный обед с членами и гостями Американского института предпринимательства, на котором его очень тепло принимали. Затем последовало обсуждение на тему «Счастье, свобода предпринимательства и процветание человека». Артур Брукс открыл заседание, спросив Его Святейшество, как он понимает счастье. Далай-лама ответил:
«Считать, что счастье – это только удовольствие, значит мыслить очень узко. Например, иногда даже страдания могут приносить удовлетворение. Такое удовлетворение может принести ощущение внутреннего покоя и мира, а внутренний покой рождает покой ума. Мы переживаем счастье и живем счастливой жизнью не только на физическом уровне, но также на эмоциональном и ментальном уровнях. Когда врач говорит, что нам необходимо расслабиться, он обычно имеет в виду физическое расслабление, но нам следует отдыхать и ментально, это значит, нам надо стараться успокоить свой ум».
Его Святейшество Далай-лама и Артур Брукс, президент Американского института предпринимательства. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
«Современное образование слишком материалистично. Нам необходимо современное образование, которое опиралось бы на нравственные ценности. И здесь нам следует обратить внимание на пример Индии как многорелигиозного, многокультурного общества, поскольку если нравственность будет опираться только на ту или иную религию, она будет предвзятой; современная нравственность по природе своей должна быть светской. Используя слово “светский” я не хочу принизить значение религии, но хочу подчеркнуть необходимость равного уважения ко всем религиям, а также к убеждениям неверующих. Научные данные тоже свидетельствуют в пользу секуляризма. Исследования показывают, что эгоцентризм, который нас ограничивает и лишает свободы, не приносит ничего хорошего, тогда как душевная теплота, забота о других помогают нам раскрыться и быть откровеннее, обеспечивают внутренний покой и благополучие. Нельзя забывать, что как люди мы все равны».
Из зала спросили, кого Его Святейшество считает своими героями. Далай-лама упомянул Махатму Ганди и Мартина Лютера Кинга за их достижения в ненасильственной борьбе, а из тех, с кем он лично встречался, отметил Вацлава Гавела и папу римского Иоанна Павла II. На вопрос, какие книги ему по душе, Его Святейшество рассказал о своем буддийском образовании, об источниках этих знаний, о буддийских рукописях и комментариях, принадлежащих традиции монастыря-университета Наланды, который в древности процветал на севере Индии. Его Святейшество рассказал, как заучивал наизусть буддийские сочинения, тщательно изучал комментарии к ним, и, опираясь на полученные знания, проводил монастырские диспуты с другими.
На последовавшей за этим встрече Его Святейшество, отвечая на вопрос студентов и будущих лидеров, вновь связал понятие счастья с чувством удовлетворенности.
«Удовлетворение рождает внутреннюю силу и уверенность. Мы социальные животные, нам нужны друзья. Дружба опирается на доверие, а доверие приходит в результате искренней любви и уважения друг к другу, в ответ на честное и открытое поведение».
Его Святейшество Далай-лама со студентами и будущими лидерами на встрече в Американском институте предпринимательства. Фото: Патрик Райан |
На вопрос, налагает ли глобальный экономический кризис большую ответственность, Его Святейшество сказал, что реальность такова, что нас связывает глобальная экономика. Нравится нам это или нет, но нам придется подходить к решению этих проблем с точки зрения глобальной ответственности. Он повторил, что подобным образом, защита окружающей среды и обращение к проблемам глобального потепления требуют, чтобы мы ставили глобальные интересы выше интересов отдельно взятой области или страны.
В завершение встречи Артур Брукс выразил благодарность и подвел краткий итог словам Его Святейшества:
«Мы все равны, поскольку все принадлежим семимиллиардному человечеству, населяющему сегодня Землю. Пусть наши сердца будут открыты, открыты для других людей. От нас зависит создание глобального общества, в котором все чувствуют себя братьями и сестрами».
Перевод: Ольга Селезнева