Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 4 октября 2017 года – Сегодня утром, перед тем как покинуть свою резиденцию и отправиться в храм Цуглакханг, Его Святейшество Далай-лама встретился с членами благотворительного фонда «Tibetan Nuns Project», деятельность которого сосредоточена на помощи тибетским монахиням. Фонд празднует сегодня свою 30-ю годовщину. На встречу приехали сотрудники фонда, члены совета директоров, меценаты и почти 20 монахинь, которые прошлой зимой получили степень геше-ма, доктора буддийской философии. Его Святейшество сказал, что буддийская Дхарма процветала в таких великих центрах обучения Древней Индии, как Такшашила, Наланда и Викрамашила. Эта древнеиндийская традиция не строилась лишь на слепой вере, а опиралась на логику и обоснование, а также подарила миру бесценные знания о преобразовании ума.
«Сегодня, в 21-м столетии, после более 30 лет встреч с современными учеными, я вижу, какой интерес в них пробудили знания монастыря-университета Наланда, бережно сохраненные в Тибете. Ученых привлекает логический подход и глубочайшее понимание устройства ума и эмоций, которое демонстрируют учителя Наланды.
Опираясь на поддержку тибетского царя Трисонга Децена и адепта Падмасамбхавы, Шантаракшита учредил буддизм в Тибете. С самого начала он поощрял усердное обучение с опорой на обоснование. Монахи последовали установленному им обычаю. Однако поскольку Будда даровал монашеское посвящение своей приемной матери Махапраджапати Готами и полагал, что способности монахинь к обучению и практике не уступают способностям монахов, я посчитал важным дать монахиням возможность на равных с монахами изучать буддийскую Дхарму.
Помню, несколько лет назад я побывал в поселении Бхандара, и меня поразило, как замечательно местные школьники вели философские диспуты. Я спросил, кто их учит, и с радостью узнал, что это монахиня, получившая образование в женском монастыре Долма Линг».
Его Святейшество упомянул, что монахам присваиваются степени геше различного уровня, поэтому и монахини, стремящиеся получить полный диплом геше-ма, могут поставить себе целью также тщательное изучение философии срединного пути и наставлений о совершенной мудрости. Его Святейшество очень хотел бы, чтобы монахини изучали тринадцать классических буддийских сочинений. Усердное обучение и проведение монастырских диспутов характерны не только для школы гелуг, они присущи всем тибетским буддийским традициям.
Его Святейшество повторил слова, которые нередко слетают с его уст повсюду, где он бывает: чтобы обеспечить выживание учения Будды, необходимо учиться и практиковать. Он рассмеялся и заметил, что он первый Далай-лама, который занялся улучшением образования монахинь.
«Вашими достижениями, – продолжил он, – по праву может гордиться весь тибетский народ».
Учения в храме начались, как и вчера, с чтения Мангала-сутты на языке пали, а затем «Сутры сердца» на китайском языке. По правую руку от трона Его Святейшества на нынешних учениях сидит Госок Ринпоче, Нгаванг Сунграб, которого недавно повысили до поста Джангце чодже. Это случилось вскоре после его избрания Ганден Трипой. Госок Ринпоче прежде служил настоятелем монастыря Сера Ме и тантрического университета Гьюдмед.
«Сегодня мы собрались здесь, чтобы послушать наставления по Дхарме, – начал Его Святейшество, – однако, будет ли любое действие благим или отрицательным, зависит от нашей мотивации. Трактат, которому посвящены учения, относится наставлениям колесницы бодхисаттв, поэтому будет неправильно, если ученики станут слушать наставления, руководствуясь лишь своими эгоистическими целями. Подобным образом, если учитель стремится к материальной выгоде или славе, учения будут больше походить на торговую сделку.
Вы, китайские буддисты, обычно добавляете еще одну строфу, завершив чтение “Сутры сердца”:
Да устраним мы три яда (гнев, привязанность и неведение),
Да будет свет мудрости освещать нам путь.
Да одолеем мы все преграды
И вступим на путь бодхисаттв.
Все разрушительные эмоции коренятся в неведении, неверных представлениях, которые можно одолеть, взращивая мудрость, прозрение в истинную природу вещей. Чже Цонкапа говорил, что если мы желаем укротить умы других, то первым делом необходимо обуздать свой собственный ум. Нам нужно понимание всего учения Будды в целом.
В своей личной практике я стараюсь взращивать аспекты метода и мудрости пути. Поскольку я такой же человек, как все остальные, возможно, то, что оказалось полезным для меня, послужит на благо и вам.
Водою Будды не смывают скверны,
Страдания существ рукой не устраняют,
Другим не переносят прозрения свои.
Они учением существ освобождают.
Вот почему Будда учил, что все без исключения живые существа должны сами трудиться ради своего освобождения. Посвятив шесть лет строжайшим аскетическим практикам, он показал нам пример».
Его Святейшество заметил, что во время первого поворота колеса Дхармы Будда учил, что страдания порождаются причинами, которые возможно устранить. Во время второго поворота в Раджгире, Будда подробно разъяснил природу этого прекращения [страданий] в свете искоренения разрушительных эмоций. Во время третьего поворота в Вайшали, великий учитель открыл нам, что природа ума – ясный свет, который иногда называют природой Будды.
Его Святейшество возобновил чтение первой главы «Вступления на срединный путь», которая открывается восхвалением сострадания и описанием достоинств первого уровня бодхисаттв. Его Святейшество завершил первую главу как раз к обеду. Учения продолжатся завтра.
Перевод: Ольга Селезнева