Миннеаполис, штат Миннесота, США, 1 марта 2014 года – Вчера Его Святейшество Далай-Лама покинул Сан-Франциско и прилетел в Миннеаполис, где стоят сильные холода, а земля белым-бела от снега насколько хватает глаз. В Миннеаполис Его Святейшество прибыл по приглашению организаторов Форума лауреатов Нобелевской премии мира, который призван вдохновлять миротворческий процесс на примере деятельности Нобелевских лауреатов. Его Святейшество попросили сделать обращение к участникам форума в день его открытия.
Его Святейшество Далай-лама выступает на 26-м ежегодном Форуме лауреатов Нобелевской премии мира. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
«Братья и сестры, – начал Его Святейшество, – куда бы я ни приезжал, к кому бы ни обращался, я всегда помню, что мы все люди, одинаковые физически, ментально и эмоционально. Из личного опыта, вспоминая себя в молодости, я знаю, что если сосредоточиваться на второстепенных различиях, например, на том, что я тибетец, буддист или даже Далай-лама, то это порождает беспокойство, которое, в свою очередь, может вести к притворству и лицемерию. Постепенно я осознал, что на базовом уровне мы все одинаковые люди. Когда мы сосредотачиваемся на второстепенных различиях между нами, мы попадаем в ловушку деления людей на своих и чужих, нам становится легче обманывать, эксплуатировать и даже убивать. Каждый из семи миллиардов людей, живущих сегодня на Земле, зависит от остального человечества. Если все человечество живет счастливо и благополучно, хорошо каждому человеку».
Его Святейшество продолжил, сказав, что мы все обладаем равными правами, ведь мы все хотим быть счастливыми, и мы все имеем на это полное право. Наши человеческие права опираются на базовое единство всего человечества. Люди – творческие существа, но чтобы творить нам нужна свобода, поэтому необходимо защищать эти права.
«Нам всем подарили жизнь матери, и мы росли, осененные материнской любовью. Это общий для всех нас жизненные опыт. Те люди, которые получали в детстве материнскую любовь и заботу, стали счастливыми взрослыми. К сожалению, иногда дети бывают нежеланными, их обделяют любовью в детстве, и их взрослую жизнь зачастую отравляют подозрительность, страх и чувство незащищенности. Практика показывает, что в детстве и юности мы высоко ценим любовь и доброту, но с возрастом их важность теряется. Частично, это результат современной системы образования, сильно смещенной в сторону материализма, пренебрегающей общечеловеческими ценностями; наше образование подталкивает нас в сторону материальных достижений. В современном обществе господствует материальная культура, в которой наши человеческие достоинства остаются в спящем состоянии».
В конференц-центре Миннеаполиса во время выступления Его Святейшества Далай-ламы на 26-м ежегодном Форуме лауреатов Нобелевской премии мира. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Его Святейшество сказал, что люди – социальные животные, выживание которых, как, например, муравьев и пчел, зависит о благополучия всего сообщества, сотрудничества друг с другом. Он добавил, что ему настолько нравятся пчелы, что он даже опасается, что в следующей жизни родится пчелой. К сожалению, врач запретил ему есть много сладкого, особенно меда, поэтому Его Святейшество думает, что все же избавился от этой опасности.
Что касается образования, Его Святейшество рассказал о своих друзьях-ученых, которые всерьез обсуждают возможности внедрения нравственных ценностей в современную систему образования. Однако, если преподавание нравственности будет опираться на какую-то одну религиозную традицию, возникнут неизбежные ограничения. Хотя все религии несут послание о любви, сострадании, терпимости и прощении, они отстаивают разные философские взгляды, так что ни одна из них не может быть приемлема для всех людей без исключения. Нам совершенно необходим новый, светский подход к нравственности, который будет приемлем для всех. Его Святейшество пояснил, что он использует слово «светский» в индийской трактовке, далекой от неуважения к религии или умаления ее роли, но предполагающей равное уважение ко всем верам, а также к убеждениям неверующих. Светский подход может быть очень полезен для продвижения идей нравственности и истинных человеческих ценностей в современной системе образования, и позволит людям стать счастливее, создавать более счастливые семьи, сообщества и народы. Страх, подозрительность и недоверие ведут к гневу, который разрушает наше физическое здоровье, тогда как милосердный настрой ума поддерживает и защищает нашу иммунную систему.
Различные эпохи, страны и природные условия стали причиной различий в образе жизни и даже ментальных установок людей. Вот почему возникали разные философские взгляды. Но цель их одна: способствовать продвижению общечеловеческих ценностей и обретению счастья. Поэтому гармония, опирающаяся на взаимное восхищение и уважение между нашими религиозными традициями, бесконечно важна.
Его Святейшество Далай-лама отвечает на вопросы во время 26-го ежегодного Форума лауреатов Нобелевской премии мира. Фото: Сонам Зоксанг |
На этом Его Святейшество закончил выступление и предложил слушателям задавать вопросы. Кто-то спросил, как Далай-лама справляется с чувством уныния, и он ответил, что у него просто нет другого выбора, в шутку заметив: «Если вы хотите поскорее умереть, медитируйте о пессимизме».
Одна из слушательниц спросила о признаках сострадания, и Его Святейшество ответил, что это искренняя забота о благе других. От также пояснил, что прощение не означает смиренного принятия чьих-то злоумышленных действий, скорее, прощение означает, что мы всегда помним, что совершает это неверное действие человек. Губернатор Миннесоты задал вопрос о политике, и Его Святейшество заметил, что люди часто называют политику грязным делом, но ведь политика сама по себе не является грязной. Ей наносят урон действия непорядочных людей, и такое происходит во всех сферах человеческой деятельности, даже в религиозной практике. На вопрос, как нам не терять надежды, Его Святейшество сказал, что хотя 20-й век и был эрой невиданного ранее насилия, 21-е столетие должно стать эрой диалога. На просьбу описать современный мир всего одним словом, Его Святейшество ответил: «Запутанный», что вызвало смех в зале. В заключение, один из слушателей попросил Его Святейшество благословить собравшихся, на что тот ответил, что как буддист очень скептически относится к там называемым благословениям, и считает, что истинное благословение рождают наши хорошие поступки и добрая мотивация.
На встрече с членами Государственного совета Миннесоты по делам выходцев из Азиатско-тихоокеанского региона, Его Святейшество воспользовался случаем и пояснил, почему он удалился от политических дел.
Его Святейшество Далай-лама на встрече с членами Государственного совета Миннесоты по делам выходцев из Азиатско-тихоокеанского региона. Фото: Сонам Зоксанг |
«С детства я чувствовал, что власть не должна сосредотачиваться в руках немногих людей. Я учредил комитет по реформам в Тибете, но начинание практически не принесло плодов, потому что китайцы хотели, чтобы любые реформы исходили только от них. Как только мы оказались в изгнании, мы начали демократические преобразования в нашей системе управления. В 60-х годах мы учредили собрание выборных представителей. Этот процесс увенчали первые прямые выборы руководства в 2001 году, после чего я наполовину отошел от политических дел. После выборов 2011 года я решил не только полностью снять с себя политические полномочия, но также положить конец политической роли Далай-лам в будущем».
Поблагодарив Его Святейшество за визит, члены государственного совета выразили надежду, что они увидятся с ним еще не раз.
Затем состоялась встреча с китайскими студентами, организованная Тибетско-американской студенческой ассоциацией (TASA). Собралось более трехсот тридцати студентов из 13 колледжей, среди которых было более двухсот пятидесяти китайцев и пятьдесят тибетцев. Обращаясь к молодым людям, Его Святейшество сказал, что всегда рассматривает себя просто как еще одного человека, ведь когда мы забываем о базовом единстве всего человечества, мы склонны делить людей на своих и чужих. Такой узкий, недальновидный подход становится благодатной почвой для конфликтов. Его Святейшество рассмеялся и признал, что, если бы он все еще жил во дворце Потала в Лхасе, то мог бы этого и не понять, заметив, что страшная беда, обрушившаяся на тибетцев, все же принесла некоторые новые возможности.
«Человеческие проблемы должны решаться по-человечески, – сказал Его Святейшество. – Диалог – это путь, помогающий найти согласованное, взаимовыгодное решение».
Его Святейшество объяснил, что еще в 1974 году было решено не стремиться к полной независимости Тибета. Китайская конституция закрепляет возможность автономии для регионов, а также содержит ясные положения о свободе вероисповедания. Трудности возникают из-за узко мыслящих китайских официальных лиц, не желающих претворять в жизнь закрепленные в конституции права. Его Святейшество заметил, что до событий на площади Тяньаньмэнь в 1989 году китайцы не выказывали поддержки делу Тибета. Те события сломали устоявшееся ложное представление о том, что тибетцы настроены против китайцев. Совершенно очевидно, что китайским лидерам нужно смотреть на происходящее шире.
Его Святейшество заметил: «Китайская народная республика может внести колоссальный вклад в мировое сообщество, но я помню слова главы Малайзии Тунку Абдулы Рахмана, который сказал мне, что Китай держит своих соседей в страхе. Ситуацию необходимо менять; Китай должен стать более открытым и прозрачным. Мы возлагаем надежды на поколение 21-го века. Наши ханьские братья и сестры держат в своих руках возможность изменить мир к лучшему. Что касается тибетского вопроса, мы должны найти мирное решение. Спасибо всем».
Его Святейшество Далай-лама на встрече с китайскими студентами, организованной Тибетско-американской студенческой ассоциацией. Фото: Сонам Зоксанг |
Он добавил: «Вы, молодые китайцы, не должны просто слушать, что вам говорит ваше правительство. У каждого из вас есть глаза и уши, используйте их. Один миллиард триста миллионов китайцев имеют полное право знать, что происходит в действительности и в состоянии рассудить сами, кто прав, а кто виноват. Поэтому цензура безнравственна и пагубна».
На вопрос о волне самосожжений, прокатившейся по Тибету, Его Святейшество повторил то, что говорил раньше. Эти события очень печальны, и с самого начала он выразил сомнения в эффективности подобных мер. Однако, это болезненный политический вопрос, а он удалился от политических дел; что бы он ни сказал, сторонники жесткой линии в руководстве Китая попытаются исказить смысл его слов.
Что касается Си Цзиньпина, Его Святейшество отметил смелость, с которой тот начал борьбу с коррупцией и вселяющие надежду рекомендации недавнего третьего пленума о необходимости поддержки бедных слоев крестьянства, а также о реформах судебной системы. Отметив перемены, происходившие в современном Китае при разных руководителях, Его Святейшество сказал, что лозунгом Ху Цзиньтао было построить гармоничное общество – идея сама по себе прекрасная, но ее претворение в жизнь не увенчалось успехом, поскольку были использованы неверные методы. Применение силы рождает страх и напряженность. Гармония может опираться только на доверие.
Одна из китаянок спросила, есть ли различия между молитвами, обращенными к Будде и к Богу. Его Святейшество посоветовал ей изучить этот вопрос самой и подарил ей экземпляр поэмы Шантидевы «Путь бодхисаттвы». Он порекомендовал тщательно изучить главу 6, затрагивающую тему гнева, и главу 8 об эгоцентризме и альтруизме. Он рассмеялся и добавил, что глава 9 очень непроста для понимания, и ее следует отложить на потом.
На вопрос, как обрести внутренний мир, Его Святейшество пошутил: «Хорошо ешьте и хорошо высыпайтесь». А затем добавил: «Взращивайте душевную теплоту, она необыкновенно важна, а также учитесь, это поможет сократить разрыв между тем, какими вещи нам представляются, и тем, какова реальность на самом деле».
Затем Его Святейшество сказал слушателям, что очень благодарен за проявленный интерес и их вопросы. Представитель Тибетско-американской студенческой ассоциации поблагодарил Его Святейшество за оказанную честь и посещение их первой официальной встречи, заверив, что они планируют проводить такие мероприятия и в будущем. Он завершил встречу молитвой о долголетии Его Святейшества и об исполнении всех его желаний.
Перевод: Ольга Селезнева