Рига, Латвия, 23 сентября 2017 года – Погода в Риге стоит чудесная, и сегодня утром первые лучи солнца ласково играли в листве деревьев городских парков, пока Его Святейшество Далай-лама ехал в зал Сконто, место проведения нынешних учений. Первой официальной встречей сегодняшнего дня стала пресс-конференция.
«Я очень рад быть здесь, – сказал Его Святейшество. – Как люди, мы все одинаковы, но если мы делаем чрезмерный упор на второстепенных различиях между нами, то сложно избежать конфликтов и насилия. Лица всех людей похожи. У каждого из нас два глаза, один нос и один рот. За нашими лицами прячутся одни и те же эмоции. Самое главное, что каждый из нас хочет счастья и мира, а насилие их разрушает.
Изменения климата не ограничиваются той или иной страной, они касаются нас всех. Сама природа учит нас трудиться сообща, как одна команда. Я считаю своим долгом доносить до людей идею о том, что мы все одинаковые существа. Кроме того, поскольку все основные религиозные традиции мира несут общее послание любви и сострадания, я стараюсь способствовать межрелигиозной гармонии и взаимоуважению между вероисповеданиями. Вы, журналисты, тоже можете немало сделать на этом поприще».
Первый вопрос, который задали Его Святейшеству, коснулся горячих точек нашей планеты. Он ответил: «За окном все еще только начало 21-го столетия, и наша реальность изменилась. Однако в умах людей по-прежнему преобладает устаревшее мышление, особенно в умах некоторых политических лидеров. Они продолжают цепляться за образ мыслей прошлого века, полагая, будто проблемы можно решить с помощью грубой силы. Этот непродуктивный, изживший себя подход пора менять.
Я восхищаюсь духом Европейского Союза, страны-участницы которого поставили общее благо превыше узких национальных интересов, благодаря чему в Европе уже несколько десятилетий царит мир. Со временем в Европейский Союз должна вступить и Россия. Я мечтаю увидеть подобные государственные образования в Африке, Латинской Америке и Азии».
Затем Его Святейшество попросили поделиться воспоминаниями о геше Вангьяле, и он ответил, что во времена его молодости в Лхасе проживало около ста ученых-философов из Калмыкии, Бурятии и Тувы, среди них и геше Вангьял. Его Святейшество упомянул также, что не смог приехать в Калмыкию по приглашению бывшего президента республики на торжественное открытие храма, в котором установили статуи 17 пандитам славной Наланды.
Его Святейшество пояснил, что в последние годы начал приезжать в Латвию, поскольку российские буддисты горячо просят о проведении учений. В Россию его не пускают, а многие из российских учеников не могут позволить себе дорогостоящее путешествие в Индию – поэтому местом встречи стала Латвия. Он добавил, что тяжелые периоды нашей жизни дарят прекрасную возможность для взращивания терпения и терпимости.
«Если в нашей жизни все безоблачно, лекарства нам не нужны. С другой стороны, когда вот-вот готов вспыхнуть гнев, стоит спросить себя, а какая от него польза, и вовремя остановиться. Я размышляю о буддийских воззрениях о пустоте уже более 60 лет, последние сорок лет особенно глубоко, и этот опыт на самом деле помог мне свести к минимуму мои разрушительные эмоции. Именно поэтому я повторяю, что сохранить буддизм можно лишь с опорой на обучение и практику».
Затем Его Святейшество поднялся на сцену и поприветствовал собравшихся здесь более 3800 зрителей из Латвии, Литвы, Эстонии, а также из России. Кто-то добирался на машине, кто-то на самолете, кто-то на поезде. Буддисты из Калмыкии, 695 человек, более двух суток путешествовали в семи 74-местных двухэтажных автобусах. Латвийские власти принимали билеты на учения как свидетельство тому, что люди едут в паломничество послушать учения Его Святейшества, и оказывали всяческое содействие и поддержку.
Его Святейшество занял свое место перед огромным изображением 17 учителей славной Наланды, а по обе стороны от него расселись члены сангхи. Зазвучала «Сутра сердца» на латышском языке.
«Сегодня я дарую учения главным образом для жителей России, – начал Его Святейшество. – В этой стране буддизм признается одной из традиционных религий. В Калмыкии, Бурятии и Туве не просто традиционно исповедовали буддизм, жители этих республик связаны тесными узами с Тибетом и его буддийской традицией.
В странах запада, где буддизм никогда не был родной религией, я с осторожностью дарую прямые буддийские учения. В Германии и Италии, где я только что побывал, я больше беседовал о философии и психологии. У меня был замечательный друг, христианин, брат Уэйн, с которым мы обсуждали практики развития сосредоточения и взращивания сострадания. Однако я просил его не задавать вопросов о пустоте. Я беспокоился, что объяснения о взаимозависимой природе всех вещей, которые в буддизме называют подобными иллюзии, могут повредить его вере в бога.
Что значит религия в 21-м столетии? Актуальна ли она в свете научно-технического прогресса? В наши дни люди обращаются к лекарствам для избавления от стресса, но лекарства не помогут нам избавиться он разрушительных эмоций. Для этого необходимо преобразовывать ум. Пути образования и религии разошлись. Привитие внутренних ценностей оставлено на откуп религии, однако влияние веры сильно упало.
Теперь на первый план должна выти светская этика, светская в индийской трактовке этого слова, где оно означает равное уважение ко всем вероисповеданиям, а также ко взглядам неверующих. Сегодня мы ищем пути по введению программ преподавания светской этики в современных образовательных учреждениях. В университете Эмори, например, подготовили и опубликовали учебную программу для школ, а в Институте социологии им. Тата недавно запустили подобную программу для студентов.
После шести лет аскетических практик и выполнения самых разных медитативных погружений, Будда обрел пробуждение, однако, как говорят, его одолевали следующие сомнения:
Я постиг подобную нектару Дхарму,
Глубокий, мирный, простой, несоставной ясный свет,
Но, если я начну учить других, никто меня не поймет
Поэтому останусь в тишине среди деревьев.
Тем не менее, вскоре Будда повстречал в Сарнатхе пять своих товарищей по аскетическим практикам и даровал им учения о Четырех благородных истинах. Он объяснил, как памятование о теле ведет к пониманию страданий, памятование об ощущениях рождает понимание причины страданий, памятование об уме – постижение прекращения [страданий] и памятование о явлениях открывает перед нами путь. Объяснения Четырех благородных истин и их шестнадцати характеристик лежат в основе всех буддийских традиций».
Его Святейшество объяснил, что Будда упоминал о бессамостности личности при первом повороте колеса Дхармы. Однако только во время второго поворота колеса учения он разъяснил, что пять скандх (психо-физических совокупностей) «тоже пусты от самобытия». Вот почему в «Сутре сердца» утверждается: «Форма пуста, пустота – это форма. Пустота – не что иное, как форма, и форма – не что иное, как пустота». Таким образом, Будда учил о Двух истинах, относительной и абсолютной. При третьем повороте колеса Дхармы великий учитель даровал наставления о природе Будды.
Его Святейшество упомянул, что один из тибетских лам 19-го века разделял слова Будды на учения общей структуры буддизма и учения, предназначенные отдельным группам учеников. Сутры составили учения общей структуры, а тантры, особые наставления, предназначались избранным ученикам. Его Святейшество объяснил, что очень сложно выполнять практики тантры без твердого понимания учений общей структуры буддизма. Сочинения Камалашилы «Ступени созерцания» и Чже Цонкапы «Краткий ламрим» принадлежат к учениям общей структуры буддизма.
После того, как Шантаракшита приехал в Тибет и учредил там буддийское обучение и практики, он предсказал, что в будущем возникнет спор, конец которому положит его ученик Камалашила. Пришло время, и Камалашила написал «Ступени созерцания» по просьбе царя Трисонга Децена. «Краткий ламрим» построен по образу и подобию сочинения Атиши «Светоч на пути к пробуждению», которое тот составил в 11-м веке в Тибете по просьбе Джангчупа О. Структура «Светоча на пути к пробуждению» стала образцом для многих буддийских произведений, таких как «Трилогия о покое» Лонгченпы и «Драгоценное украшение освобождения» Гампопы.
Его Святейшество попеременно читал оба трактата, завершив чтение раздела об определении природы страданий в «Ступенях созерцания» и наставлений для практикующих с низшими духовными способностями в «Кратком ламриме». В завершение утренней сессии Его Святейшество объявил, что во время завтрашних учений он проведет церемонию зарождения бодхичитты.
Перевод: Ольга Селезнева.