Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 13 марта 2017 года – Сегодня утром главный тибетский храм Цуглакханг, окружающие его веранды и нижний двор наводнило море людей, ожидавших прибытия Его Святейшества Далай-ламы. Показавшись у храма, он поднял руку в знак приветствия и постоял некоторое время перед троном, пристально вглядываясь в лица собравшихся. Среди толпившихся у храма были паломники из Тибета, и именно к ним Его Святейшество обратился, когда занял свое место на троне.
«Поскольку многим из вас не удалось побывать на недавнем посвящении Калачакры, нынешние учения я провожу главным образом для вас. Я бесконечно восхищаюсь силой духа тибетского народа. Сегодня в Китае живет около 400 миллионов буддистов, чьи буддийские традиции похожи на наши, однако характерная черта тибетского буддизма – упор, который мы делаем на использовании логики и обоснования. Буддизм впервые достиг Тибета в 7-м веке; в те времена царь Сонгцен Гампо женился на китайской и непалийской принцессах, и каждая привезла с собой статую Будды. Когда тибетский царь Трисонг Децен захотел укрепить буддийские традиции в стране, он обратился к Индии и пригласил Шантаракшиту, одного из ведущих ученых-философов Наланды.
Быть может, не так много людей знают имя Шантаракшиты, но когда мы читаем его труды, невозможно не поразиться размаху его ума. Среди его трактатов “Украшение срединности” (Мадхьямака-аламкара), в котором излагаются общие воззрения школ читтамара (“только ум”) и мадхьямаки (школы Срединного пути), а также “Собрание сущностных категорий” (Таттвасамграха), объяснения по теории познания.
В пору правления Трисонга Децена также был основан монастырь Самье с его факультетом перевода, где и начали переводить на тибетский язык трактаты, вошедшие в собрания Кангьюра и Тенгьюра. В Тибете со времен Сонцена Гампо жило немало китайских монахов, и многие из них были приверженцами школы “стойкого сосредоточения”, делавших основной упор на однонаправленных медитациях. Некоторые из них уверяли даже, будто нет никакой нужды учиться, и все, что нужно для обретения пробуждения – это полностью освободить свой ум от мыслей.
Шантаракшита предвидел, что между его логическим, покоящемся на обосновании подходе к Дхарме и неконцептуальным методом может возникнуть конфликт. Он посоветовал царю пригласить в Тибет своего ученика Камалашилу для разрешения возможных споров. Камалашила был также прекрасным ученым-эпистемологом. Его точка зрения возобладала, и Тибет стал единственной буддийской страной, где сохранили традицию монастыря-университета Наланда с ее упором на обосновании и логике. Мы берегли эту традицию на протяжении более тысячи лет».
Его Святейшество заметил, что хранить эти традиции в Тибете в последнее время стало крайне трудно, особенно в великих монастырях Центрального Тибета; обстановка несколько спокойнее в провинциях Кхам и Амдо.
Далай-лама упомянул, что первое сочинение, которое он собирается прочесть, второй том трехтомника «Этапы медитации» Камалашилы, был написан по просьбе царя Трисонга Децена в Тибете. Его Святейшество сказал, что, по его мнению, тибетцев с этим произведением связывают особые узы. В те времена Трисонг Децен обладал колоссальным влиянием, будучи правителем всего Тибета. Его Святейшество сравнил его с потомком славных тибетских царей правителем Нгари, который пригласил Атишу в Тибет и попросил написать «Светоч на пути к пробуждению». Он пояснил, что из трех томов «Этапов медитации», первый посвящен шаматхе (однонаправленному сосредоточению), второй – шаматхе и випашьяне (прозрению в суть вещей), а третий полностью сосредоточен на випашьяне.
Что касается второго произведения, которое он предполагает прочесть, «37 практик бодхисаттвы», Его Святейшество упомянул, что его автор Гьялсе Тогме Сангпо, современник великого ученого-философа Бутона Ринчена Друба, повсеместно признавался обретшим постижение бодхисаттвой. Рассказывали, что когда два великих учителя повстречались, Бутон Ринпоче, у которого болели ноги, попросил Тогме Сангпо благословить его, чтобы боль немного утихла.
Прочли короткие молитвы, и Его Святейшество заметил, как важно и учителю и ученикам обратить внимание на мотивацию, с которой они пришли на учения. Что касается известной строфы о принятии прибежища и зарождении бодхичитты, он сказал, что зачастую люди относятся к Трем драгоценностям как к внешнему объекту, словно это бог-творец, а не нечто, что мы стремимся обрести в своем сердце.
«Как я говорил вчера, необходимо постигать природу ума, тщательно искореняя разрушительные эмоции и их отпечатки. Нагарджуна писал, что устранение кармы и разрушительных эмоций ведет к освобождению. Искаженное восприятие вещей преодолевается пониманием учения Будды. В Тибете мы сохранили полные учения трех колесниц, включающие основополагающие наставления, учения о совершенной мудрости и тантру».
Во время чтения «Этапов медитации» Его Святейшество снова упомянул, как важно обуздывать разрушительные эмоции. Их природа такова, что, едва появившись в уме, они порождают беспокойство. Мы можем убедиться в этом, наблюдая за собственными переживаниями. Его Святейшество добавил, что сегодня и ученые уже признают, что покой ума благотворно сказывается на нашем физическом самочувствии.
«Уникальная особенность учений Будды – объяснения о бессамостности. Одного лишь повторения этих слов мало, необходимо понимать их значение: вещи не существуют так, как нам кажется».
Его Святейшество не успел дочитать «Этапы медитации» до конца, но сказал, что у собравшихся есть распечатки текста и они могут закончить его самостоятельно, пытаясь разобраться со смыслом. Затем он прочел «37 практик бодхисаттвы», заметив, что у каждого из нас искаженные представления о бытии вещей. Мы преувеличиваем, полагая, будто вещи существуют независимо, и создаем карму, из-за чего сталкиваемся со множеством проблем.
Завершая чтение, Его Святейшество сказал, что получил передачу «Этапов медитации» от настоятеля монастыря Сакья Сангье Тензина. Тот в свою очередь слышал разъяснения по нему, когда однажды по дороге из Лхасы в Самье встретил учителя дзогчена, даровавшего учения по этому произведению. Объяснения по «37 практикам бодхисаттвы» Его Святейшество получил от Кхуну Ламы Тензина Гьялцена. Его Святейшество добавил, что экземпляр «37 практик бодхисаттвы» ему прислал из Лхасы предыдущий Лхацун Ринпоче; он поднял книгу над головой, чтобы все смогли ее увидеть.
Его Святейшество объявил, что завтра он дарует посвящение Авалокитешвары и в качестве предварительных учений прочтет сочинение Чже Цонкапы «Три основы пути», которое как раз включили в распечатку текстов для нынешних учений.
Перевод: Ольга Селезнева