Импхал, штат Манипур, Индия, 18 октября 2017 года – Вчера утром, по прибытии в Импхал Его Святейшество Далай-ламу встречали спикер законодательного собрания Кхемчанд Сингх, главный министр Н. Байрен Сингх, главный секретарь и генеральный директор полиции. Затем Его Святейшество пригласили на обед в Радж Бхаван, официальную резиденцию губернатора штата Манипур госпожи Наджмы Хептуллы.
Сегодня утром в конференц-центре Импхала Его Святейшество первым делом встретился с журналистами.
«Я наслышан о Манипуре с самого детства, – сказал Далай-лама, начиная пресс-конференцию, – и я бесконечно рад наконец побывать здесь лично.
Куда бы я ни приезжал, я всегда подчеркиваю, что как люди мы все одинаковы. Мы все хотим жить счастливо, и имеем на это полное право. Но счастливыми можно стать, только взращивая сострадание к другим.
Как буддийский монах я верю, что все основные религиозные традиции мира помогают людям обрести внутренний покой и мир. Они опираются на непохожие воззрения и методы, но каждая из них в силах воспитать лучшего человека. Поэтому очень важно, чтобы все они жили в ладу и согласии. Индия – живое свидетельство тому, что это возможно. И местные, и иноземные вероисповедания сосуществуют здесь бок о бок в мире и гармонии».
Его Святейшество также попросил журналистов внести свой вклад в продвижение позитивного мировоззрения и не направлять все свое внимание лишь на плохие новости.
По мнению Его Святейшества, безусловно, очень важно информировать людей о коррупции и злоупотреблениях властью, где бы это ни происходило. Однако журналисты должны также раскрыть своим слушателям глаза на милосердную основополагающую природу человека, ведь само наше выживание немыслимо без любви и нежности.
На вопрос о следующем Далай-ламе Его Святейшество ответил: «Будет или нет Пятнадцатый Далай-лама меня не касается. Еще в 1969 году я официально заявил, что вопрос о существовании института Далай-лам будет решать тибетский народ. Мы также объявили, что когда мне будет около 85–90 лет, я начну обсуждения о моем будущем преемнике с другими духовными лидерами Тибета.
Что до политической власти, то я наполовину удалился от государственных дел в 2001 году, и полностью сложил с себя все политические полномочия в 2011, поскольку тибетцы начали избирать своих руководителей демократическим путем. Я не просто отказался от политической власти для себя лично, но и с гордостью, по доброй воле и без сожалений положил конец почти четырехсотлетней традиции, по которой Далай-ламы стояли во главе и светских, и духовных дел Тибета».
На вопрос об обращении в свою веру, Его Святейшество сказал, что у каждой религии есть право на выживание, но он не считает правильным желание обратить в свою веру других. Он добавил, что сам с осторожностью рассказывает о буддизме в странах, где исконно следуют другим вероисповеданиям.
Зрители в переполненном зале, где собралось более 700 человек, поднялись со своих мест, когда Его Святейшество показался в дверях. Спикер Кхемчанд Сингх поприветствовал тибетского духовного лидера от имени штата Манипур и пригласил его к микрофону.
«Многие проблемы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, мы сотворили своими собственными руками, – начал Его Святейшество. – Как же так получается? Виной тому наша привычка идти на поводу у разрушительных эмоций и не использовать в полной мере своих интеллектуальных способностей. Человек по природе своей не зол, но мы склонны поддаваться гневу и страху. Мы считаем их само собой разумеющимися и не задумываемся, сколько вреда они приносят».
Его Святейшество заметил, что глобальные мировые проблемы, такие, как изменения климата, касаются каждого из нас; сегодня все страны и континенты взаимозависимы. Идея о том, что одна сторона может победить за счет поражения другой, давно уже перестала отвечать реальности. Вместо того, чтобы пытаться решить конфликты с помощью грубой силы, добавил он, нам нужно учиться вступать в диалог.
Его Святейшество призвал современных индийцев уделять больше внимания доставшимся им в наследство древним знаниям об устройстве ума и эмоций.
«Наша существующая система образования вращается вокруг материальных целей, таких как деньги и власть. А древние индийские объяснения об устройстве ума и эмоций учат, как обрести внутренний покой и мир, и остаются необыкновенно актуальными в современном мире. Я убежден, что Индия – единственная страна в мире, у которой есть возможность объединить эти древние знания с современным образованием и внести существенный вклад в построение мира во всем мире».
Отвечая на вопросы из зала, Его Святейшество поделился, что крайне обеспокоен непоправимым ущербом, который наносится окружающей среде Тибета. В условиях высокогорья природа особенно хрупка. Поскольку большинство крупных рек Азии берут истоки в ледниках Гималаев, азиатские страны имеют полное право выражать озабоченность состоянием этих источников воды.
Коснулись темы вооруженного конфликта в Манипуре, и Его Святейшество заметил, что восхищается духом Европейского Союза, страны-участницы которого поставили общие интересы превыше узконациональных. По его мнению, это весьма дальновидное решение. Поскольку Индия – демократическая страна, добавил он, ее граждане имеют полное право подвергать сомнениям действия правительства.
В завершение встречи главный секретарь произнес слова благодарности от лица всех жителей и правительства штата Манипур.
Его Святейшество пообедал вместе с группой политических и религиозных лидеров, после чего вернулся в Радж Бхаван. Завтра он покидает Манипур и возвращается домой в Дхарамсалу.
Перевод: Ольга Селезнева