Мангалуру, штат Карнатака, Индия, 30 августа 2019 г. – Вчера Его Святейшество Далай-лама прибыл в портовый город Мангалуру, а сегодня утром он встретился с группой 250 молодых тибетских студентов, которые живут и обучаются здесь. Его Святейшество поделился воспоминаниями о том, как во время одной из выставок в Пекине в 70-х годах звучали заявления, будто Тибет уже с давних времен был частью Китая. Рассказывали в том числе, что тибетский царь Сонгцен Гампо женился на китайской принцессе, а Дрогону Чогьялу Пхагпе контроль над Тибетом передал Чингисхан. Великая китайская стена, привлекающая в наши дни так много туристов, служит доказательством тому, что эти утверждения не имеют ничего общего с правдой, ведь по одну сторону этой стены простирались китайские территории, а по другую нет. Его Святейшество добавил, что, насколько ему известно, со времен династии Тан нет каких-либо исторических документов, в которых о Тибете говорилось бы как о части Китая.
«Китайская принцесса, вышедшая замуж за царя Сонгцена Гампо, привезла ему в подарок статую Будды, которая впоследствии сыграла очень важную роль. Когда я посетил Сиань, бывшую столицу Китая, мне показали пустую нишу, где прежде стояла эта статуя. В те времена между Тибетом и Китаем были хорошие отношения. Тем не менее, задавшись целью разработать систему тибетского письма, Сонгцен Гампо решил не подражать китайскому стилю, а взял за основу индийскую письменность деванагари.
Спустя годы, хотя мать царя Трисонга Децена была родом из Китая, в стремлении больше узнать о буддизме он пригласил в Тибет ученых из Индии – сначала Шантаракшиту, а затем Гуру Падмасамбхаву. Втроем Царь, Настоятель и Адепт учредили буддизм в Тибете. Тогда в стране было множество китайских монахов, которые делали упор на медитации, а не на изучении философии. Судя по всему, привезенная китайской принцессой статуя Будды вдохновила царей искать знаний в Индии, на родине буддийского учения».
«Шантаракшита был очень образован, и предложенного им подхода, включающего изучение, размышление и медитацию, мы придерживаемся и по сей день. Мы постигаем учение, опираясь не на веру, но на логические доводы. Вместо того чтобы слепо верить услышанному, мы проводим исследование и анализ».
«Во время первого поворота колеса учения Будда открыто даровал в Варанаси наставления о Четырех благородных истинах. В ходе второго поворота он преподал в Раджгире Сутру сердца, которую вы все наверняка знаете – эти наставления основаны на логических доводах. Встретившись однажды с группой тайских ученых, следующих палийской традиции, я спросил, как они объясняют Четыре благородные истины: полагаются ли они при этом на авторитет священных писаний или на логические доводы? Они ответили, что опираются на цитаты из священных писаний. Тогда я подумал: как же нам посчастливилось, что мы познакомились с трудами Дигнаги и Дхармакирти, в которых объясняется принцип использования логики и обоснования».
Его Святейшество отметил, что несмотря на разницу в философских подходах палийской и санскритской традиций, обе традиции объединяет строгое следование винае, своду правил монашеской дисциплины. Он рассказал, что как-то раз во время заседания Всемирного парламента религий в Мельбурне, в Австралии к нему подошли два монаха из Бирмы. Они выразили крайнее удивление, обнаружив, что тибетские монахи соблюдают обеты винаи так же, как и они сами.
Его Святейшество поведал тибетским студентам, что несколько лет назад он запустил проект по систематизации содержания собраний Кангьюра и Тенгьюра с точки зрения философии, науки и религии, и изданию книг в соответствии с этой классификацией. Ученые уже завершили составление томов, касающихся буддийской науки, которая делает основной упор на изучение устройства ума. Их перевели на китайский, русский, хинди, английский, японский, монгольский и другие языки. По словам Его Святейшества, ему сообщили, что сотрудники университетов в Китае могут получить доступ к этим материалам, в то время как широкой публике они не доступны.
Говоря о том, как присущий нам эгоцентризм заставляет нас смотреть на окружающих с подозрением, Его Святейшество заметил, что с этим можно бороться, взращивая бодхичитту, альтруистическое устремление достичь пробуждения ради блага всех существ. Другая наша проблема в том, что, по нашему мнению, явления наделены прочным, независимым существованием. Это заблуждение можно преодолеть, исследуя наставления Нагарджуны о том, что явления не существуют так, как нам кажется.
«Если у вас будет бодхичитта, вы будете счастливы, – сказал он юным тибетцам. – Помните, что Тибет – это земля Авалокитешвары, именно он покровитель Страны снегов. Китай попытался уничтожить тибетскую традицию, но потерпел неудачу. Китайцы полагаются на силу оружия, мы же полагаемся на силу правды. В Китае происходят перемены, и партия боится потерять контроль над ситуацией. Наша сила заключается не в стремлении к независимости, а в сохранении наших культурных традиций».
В завершение встречи студенты собрались вокруг Его Святейшества, чтобы сфотографироваться с ним на память. Затем Далай-лама встретился с местными представителями индийских политических кругов, в ходе беседы с которыми воздал хвалу качествам древнеиндийских знаний, подчеркнув, что мир отчаянно нуждается в «ахимсе» и «каруне», ненасилии и сострадании.
После короткой поездки по Мангалуру Его Святейшество прибыл в конференц-центр имени отца Мюллера на 52-й национальный конгресс Всеиндийской ассоциации католических школ, где его встречали брат Томас Тханикал и отец Джимми Джеймс. Ожидавшие в холле христианские монахини поднесли ему традиционное индийское приветствие «аарти», а он в свою очередь шутливо осыпал их лепестками роз. Духовой оркестр сыграл приветственный туш, отзвучали фанфары. Войдя в зал, Его Святейшество зажег традиционный светильник и занял место на сцене. Духовой оркестр исполнил песню «Когда шествуют святые», а вслед за ними хор монахинь и группа студентов спели песни приветствия.
Сестра Молли Шериан, директор школы Святого Сердца, расположенной в пригороде Дхарамсалы Сидхпуре, представила Его Святейшество слушателям. Она процитировала его высказывание: «Служение другим – источник истинной радости» и отметила его приверженность делу продвижения общечеловеческих ценностей и межрелигиозной гармонии. В заключение своего выступления она обратилась к двум католическим священникам с просьбой выразить Далай-ламе почтение, преподнеся ему в дар шаль и букет цветов.
Когда Его Святейшество пригласили к микрофону, он обратился к аудитории, насчитывавшей порядка 1000 человек, в том числе 150 студентов из гималайских регионов и учителей католических школ, как к своим уважаемым духовным братьям и сестрам и младшим братьям и сестрам.
«Я очень счастлив быть с вами сегодня, – сказал он. – Встречая пожилых людей, я зачастую задумываюсь, кто из нас уйдет из жизни первым, но когда я встречаю молодых людей, я и сам чувствую себя моложе. Я сам из поколения 20-го века, но многие из вас принадлежат поколению 21-го века. Прошлое в прошлом, и его, увы, не изменить, однако мы можем учиться на его ошибках. Очевидно, что будущее человечества в наших руках. Взгляните на современный мир и проблемы, с которыми мы сталкиваемся. Пропасть между богатыми и бедными растет, и даже в экономически благополучных странах люди не могут обрести покой ума».
«Ученые пришли к выводу, что базовая человеческая природа сострадательна, и это вполне объяснимо, ведь мы общественные животные. Выживание и счастье отдельного человека целиком и полностью зависят от общества. Взять, к примеру, маленьких детей – им нет дела до религиозных или национальных различий, они ведут себя открыто и видят в окружающих таких же людей, как они сами. Появившись на свет, все мы выживаем благодаря любви и заботе наших матерей, которые с первых дней и на протяжении всей жизни дарят нам чувство защищенности».
«Будущее жителей Мангалуру зависит от будущего Индии. В свою очередь будущее Индии зависит от будущего всей Азии. Реальность такова, что все семь миллиардов человек – это одна большая семья. Если бы мы признали этот факт, на планете не осталось бы места для войн и убийств. Но, к сожалению, на сегодняшний день люди уделяют чрезмерное внимание разделению на “своих” и “чужих”, отсюда проистекают конфликты. Вот почему многие проблемы мы создаем своими собственными руками. Мы пренебрегаем такими базовыми человеческими качествами, как доброта и сострадание. Этому во многом способствует образовательная система, которая ставит во главу угла достижение материальных целей».
«Как только дети начинают ходить в школу, они попадают в условия, в которых их учат различать людей по вероисповеданию, кастовому или национальному признаку, что опять-таки ведет к разделению на “своих” и “чужих”. Образовательная система не должна ограничиваться лишь развитием интеллекта учеников, внимание следует уделять и взращиванию добросердечия».
«Все основные религиозные традиции несут послание любви и сострадания. Безусловно, есть различия в их философских подходах и убеждениях, обусловливающих образ жизни людей, однако все они вдохновляют на любовь, сострадание и умиротворение».
«Как человек, я считаю своим долгом донести до окружающих, что мы социальные животные и именно по этой причине, неважно, исповедуем мы какую-либо религию или нет, мы должны проявлять заботу о благополучии других. Я также принял на себя обязательство продвигать межрелигиозную гармонию. Вы, мои христианские братья и сестры, верите в Бога-творца, и это прекрасно. Если вы видите в окружающих людях детей одного Бога, разве сможете вы нанести им вред? Последователи нетеистических традиций, например, джайнизма, буддизма или школы самкья, в свою очередь верят в силу своих собственных действий. Если вы творите добро, благие деяния принесут счастье вам самим».
«Независимо от наших верований, Индия служит примером тому, что межрелигиозная гармония возможна. Здесь процветают все основные религии мира. Их последователи проявляют взаимоуважение и учатся друг у друга. Много лет назад, во время визита в Таиланд, я встретился с Сангхараджей, лидером местного монашеского сообщества. Тогда я сказал ему, что наши христианские братья и сестры активно участвуют в продвижении здорового образа жизни и ценности образования, и выразил мнение, что мы, буддисты, должны последовать их примеру. В ответ я услышал, что буддийским монахам больше подобает оставаться в уединении».
В заключение Его Святейшество поделился наблюдением, что, равно как в 20-м веке Махатма Ганди продемонстрировал на своем примере эффективность принципа «ахимсы», ненасилия, так и сегодня Индия может вновь послужить человечеству, показав всему миру способы достичь покоя ума. Его Святейшество упомянул о древних практиках однонаправленного сосредоточения (шаматхи) и проникновения в суть вещей (випашьяны) как о проверенных методах преобразования ума. Он добавил, что общество будет здоровым, только если в людях будет жить здоровый ум.
Пришел черед вопросов, и два из них коснулись вегетарианства. По мнению Его Святейшества, убедить тигров отказаться от мяса вряд ли удастся, но вполне возможно убедить людей в пользе вегетарианской диеты. Он подчеркнул, что люди, убивающие во имя религии, не могут считаться истинно верующими, и повторил, что главная цель любой религии заключается в развитии у ее последователей чувства любящей доброты.
Заговорили о дружбе Его Святейшества с архиепископом Десмондом Туту, и он произнес, что Туту называет его «озорным Далай-ламой», а он в ответ называет Туту «озорным архиепископом». Прыснув со смеху, Далай-лама вспомнил, как Туту однажды в шутку заявил ему, что он, как христианин, уж наверняка отправится в рай, а вот Далай-лама может попасть совсем в другое место.
Задали вопрос, добьется ли Тибет независимости до того, как Далай-лама уйдет из жизни, и Его Святейшество заявил, что положение дел в Китае, где сейчас царит авторитарный режим, изменится. Он отметил, что не добивается независимости Тибета, но при этом восхищается духом Европейского союза, страны-участницы которого, ранее воевавшие друг с другом, оставили в прошлом былые конфликты и начали вместе трудиться ради всеобщего блага.
Один из студентов, отец которого буддист, а мать католичка, поинтересовался, что важнее – сострадание или правда. По словам Его Святейшества, важно проявлять сострадание и не нужно быть ни буддистом, ни католиком, чтобы практиковать его. Он еще раз подчеркнул это, сказав, что важнее всего наполнять жизнь смыслом, то есть проявлять сострадание здесь и сейчас.
Прозвучали официальные слова благодарности, и Его Святейшеству вручили памятный подарок, после чего он подошел к краю сцены и помахал слушателям рукой на прощание. Многие из них махали в ответ. Прежде чем вернуться в отель, Его Святейшество отобедал с сотрудниками Всеиндийской ассоциации католических школ.
Завтра он отправится обратно в Дхарамсалу и по дороге заедет в Дели.
Перевод: Инна Балтырева.