Бодхгая, штат Бихар, Индия, 6 января 2020 г. – Утром последнего дня учений Его Святейшества Далай-ламы небо было безоблачным, позолоченные украшения на крыше монастыря Ганден Пхелгьелинг ослепительно сверкали в лучах солнца. Как и в предыдущие дни Его Святейшество отправился на площадку Калачакры пешком и по дороге старался поприветствовать как можно больше людей, которые толпились вокруг. С кем-то он обменивался несколькими словами, другим махал рукой с неизменной улыбкой на лице. На сцене его ожидали для групповой фотографии монахи и монахини, победившие в конкурсе на запоминание текстов и стихосложение.
Все люди, собравшиеся перед сценой, светились улыбками, а когда Его Святейшество помахал им рукой, чтобы пожелать доброго утра, тысячи рук взметнулись в воздух в ответном приветствии. Затем Далай-лама поднялся на трон, поприветствовал изображения Будды и других великих наставников и сел на свое место. Мастер пения, который участвует в большом молитвенном собрании последние семь лет, возглавил чтение «Сутры сердца» на тибетском языке.
«Сегодня я дарую последнее посвящение из “Цикла учений Манджушри” – дженанг внутреннего, внешнего и тайного Дхармараджи, – сказал Его Святейшество. – Сначала я должен проделать необходимые подготовительные ритуалы, а вас я попрошу в это время начитывать “Хвалу Дхармарадже”».
«Мы все собрались в этом особом месте не для того, чтобы заработать деньги, но чтобы получить учения. Буддийские учения подразделяются на учения общей структуры и особые, к которым относятся нынешние учения. Дженанги, которые я дарую сегодня, не только относятся к особым учениям, но кроме того они принадлежат к высшей йога-тантре. Они появились в силу того, что Будда даровал разные виды учений разным ученикам и группам учеников, поскольку они обладали разными ментальными наклонностями».
«После Будды у великих наставников, таких как Нагарджуна и его ученики, были видения божеств, которые положили начало разным традициям буддизма. Позднее Наропа, который был одним ученых-философов, охранявших ворота университета Наланда, оставил монастырь и начал жизнь странствующего йогина. Он столкнулся с самыми разными трудностями, но получил глубокие наставления от Тилопы. Существуют практики, призванные для того, чтобы справиться с препятствиями и одолеть врагов, и эта практика гневного Дхармараджи одна из них.
«В основе этой практики лежит учение о бодхичитте и ясное понимание пустоты. Чже Цонкапа сказал: “Я должен достигнуть дхармакаи и буду помогать другим на пути к этой цели. Для того, чтобы справиться с препятствиями, я буду полагаться на защитников”. Иногда это необходимо, хотя мы обращаемся к защитникам не для того, чтобы получить личную выгоду. Также, говорится, что, если вы не можете преодолеть препятствие мирными способами, можно обратиться к гневным средствам».
«Нашей мотивацией отныне и до достижения пробуждения должно быть стремление всеми силами приносить пользу другим существам. Размышляя о взаимозависимом возникновении, мы можем преодолеть себялюбие и цепляние за самобытие. Таким образом вы должны практиковать сами, и это мы должны преподавать другим людям».
«Сегодня утром я провел подготовительные ритуалы, а до того встретился с китайскими верующими. Я сказал им, что в Китай, также как и в Тибет, буддизм пришел из Индии. На сегодня в Китае проживает набольшее количество буддистов, чем где-либо в мире».
Его Святейшество рассказал, что ежегодно выполняет затворничество по практике Ваджрабхайравы, поскольку дал такое обещание Лингу Ринпоче. Он добавил, что посвящение Ваджрабхайравы было первым важным посвящением, которое он получил еще ребенком от Тагдрака Ринпоче, а много позже оно же стало последним посвящением, полученным им от Линга Ринпоче.
Его Святейшество сказал, что хотел прочитать сегодня «Три основы пути» Чже Рирпоче – произведение, написанное в форме письма Цако Вонпо Нгавангу Дракпе, его близкому ученику из Гьялморонга в Восточном Тибете.
Его Святейшество выразил восхищение письменными трудами Чже Цонкапы. Он отметил, что в сочинении «Золотые четки» Цонкапа излагает свое первоначальное понимание пустоты. В дальнейших трудах, таких как «Большой ламрим», «Средний ламрим», «Сущность красноречивых изречений» и «Три основы пути», мы встречаем более зрелое понимание пустоты.
Три основы пути, вынесенные в название, – это решимость достичь освобождения, бодхичитта и мудрость постижения пустоты. Его Святейшество пояснил, что размышляя об этом сочинении, он всегда делает особый акцент на седьмой и восьмой строфах, чтобы укрепить решимость достичь освобождения.
Захваченные потоками четырех бурных рек,
Накрепко стянутые путами кармы, что нелегко развязать,
Заключенные в стальную клеть цепляния за «я»,
Окутанные со всех сторон непроглядным мраком неведения,
[Существа] рождаются снова и снова в бесконечной самсаре,
Беспрестанно испытывая три вида страданий…
Созерцая эту участь существ, некогда бывших нам матерями,
Породи наивысшее намерение — бодхичитту.
В следующей строфе говорится, что без постижения пустоты невозможно отсечь корень сансары.
«Сегодня наш мир сталкивается с великими проблемами. В мире слишком много насилия и убийств. Нам угрожает климатический кризис. Пожары, бушующие в Австралии и Бразилии, погубили огромное количество животных. Но каждый из нас может внести свой небольшой вклад в борьбу с глобальным потеплением».
«В седьмой и восьмой строфах говорится о взращивании бодхичитты, но преодолеть страдания можно, только искоренив неведение. Чже Ринпоче указывает на то, что понимание взаимозависимого возникновения и пустоты идут рука об руку. К пониманию пустоты мы приходим, размышляя о взаимозависимом возникновении. Это необходимо, чтобы увидеть, что вещи не обладают независимым существованием. Однако, как говорится далее: “Пока два положения: непреложное взаимозависимое возникновение видимых проявлений и пустота, свободная от любых утверждений, предстают пред умом как отдельные, ты еще не постиг мысли Будды”».
«Затем Чже Ринпоче поясняет: “Когда эти два постижения больше не сменяют друг друга, но приходят одновременно, и один только взгляд на непреложность взаимозависимого возникновения полностью уничтожает цепляние за [самосущие] объекты познания, тогда анализ воззрения полностью завершен”. Для того, чтобы действительно постичь пустоту, мы должны избегать двух крайностей, а потому он говорит: “Кроме того, [восприятие] видимых проявлений избавляет от крайности ‘бытия’ (этернализма). А [постижение] пустоты — от крайности ‘небытия’ (нигилизма). Когда видишь, что пустота проявляется как причина и следствие, более не впадаешь ни в одну, ни в другую крайность”».
«В заключение Чже Цонкапа советует Цако Вонпо Нгавангу Дракпе: “Когда ты правильно уяснил важнейшие моменты трех основ пути, сын мой, отправляйся в уединение, породи радостное усердие и быстро приди к высшей духовной цели”. Это относится и к нам с вами».
«Чже Цонкапа так описывает собственный путь: “Сперва я то и дело искал обширных знаний, затем постиг, что все учения – упражнения [ума]; и, наконец, осваивал их днем и ночью, молясь о том лишь, чтобы Дхарма возрастала!”»
«Самое главное – это изучать буддийскую философию, размышлять и медитировать о том, что вы поняли. Наша цель состоит в том, чтобы все учения Будды привнести в практику».
Затем Его Святейшество вновь даровал слушателям обеты бодхисаттвы. Во время этой церемонии он подчеркнул, что взращивание бодхичитты – это сущность учения Будды. Даруя дженанги, он продолжил эту мысль, посоветовав слушателям взращивать бодхичитту, а также ясное постижение пустоты и практиковать йогу божеств. Он отметил, что если мы сможем привнести три тела на путь, то сможем воспользоваться умом ясного света, который проявляется во время умирания.
По окончании сессии Его Святейшество выразил удовлетворение тем, что цикл учений успешно завершился. Он отметил, что как те, кто присутствовал на учениях в Бодхгае, так и те, кто смотрели их в прямой интернет-трансляции, накопили великие заслуги. Он посоветовал во время чтения молитвы посвящения заслуг также помолиться о благе Тибета.
«Усваивайте буддийские учения и постепенно преобразовывайте свой ум. Так вы наполните свою жизнь смыслом».
«Все непостоянно. Мы провели вместе некоторое время, а теперь в силу природы вещей мы должны расстаться. Я вас не забуду. Я буду думать о вас. Вы же, в свою очередь, вспоминайте не только о том, что мы были здесь все вместе, но также размышляйте о моих наставлениях – они основа для вашего внутреннего преобразования. Но при этом оставайтесь реалистами и помните, что преобразование не происходит одномоментно. Чтобы оно свершилось, потребуется время – недели, месяцы и годы практики. Помните об этом и усердно практикуйте».
Перед тем, как Его Святейшество покинул площадку для учений, представитель организационного комитета учений и большого молитвенного собрания зачитал финансовый отчет. Его Святейшество помахал на прощание толпе, стоя на краю сцены, а затем еще раз, перед тем как сесть в машину, после чего вернулся в монастырь Ганден Пхелгьелинг.
Перевод: Наталья Иноземцева.