Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 7 апреля 2021 г. – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама поприветствовал представителей Объединения буддистов Италии, организовавших онлайн-учения, и занял свое место, после чего тотчас зазвучала «Сутра сердца» на итальянском языке. Когда чтение сутры подошло к концу, президент Объединения буддистов Италии Филиппо Шианна поприветствовал Его Святейшество от имени членов его организации, в которую, как он объяснил, входят последователи разных буддийских традиций. Помимо того, что участники объединения изучают буддизм, они также оказывают гуманитарную помощь нуждающимся и развивают дружественные отношения с другими религиозными традициями. Он заявил, что в Его Святейшестве они видят источник вдохновения, и попросил духовного лидера даровать им учения.
«Сегодня вы, итальянские буддисты, попросили меня рассказать о Четырех благородных истинах и Двух истинах, – произнес Его Святейшество. – В мире существует множество различных религиозных традиций. С философской точки зрения они могут отличаться, но, тем не менее, все они несут общее послание о важности сострадания и любви. Вот уже порядка 3000 лет в Индии процветают практики ахимсы (ненасилия, непричинения вреда) и каруны (сострадания). Более того, в Индии бок о бок мирно сосуществуют все основные религии мира».
«С тех пор, как народы Востока и Запада стали чаще взаимодействовать, все больше и больше людей проявляет интерес к буддийским учениям как палийской, так и санскритской традиций».
«Когда царь Трисонг Децен пригласил в Тибет Шантаракшиту, этот индийский наставник учредил у нас традицию Наланды. Он был великим ученым-философом, логиком и эпистемологом. Убедиться в этом можно, прочитав два его трактата – “Собрание сущностных категорий” (Таттвасамграха) и “Украшение срединности” (Мадхьямака-аламкара)».
«С VIII века тибетцы придерживаются мадхьямаки, философии Срединного пути, и опираются на логику и обоснование. На это их вдохновило наставление Будды: “Подобно тому, как мудрец проверяет качество золота, подвергая его действию огня, разрезая и растирая его, так и вы, бхикшу, должны принимать мои слова, только проанализировав их, а не из простого почтения ко мне”. Поскольку наша традиция основана на логике, даже современные ученые, которые ею интересуются, могут вести с нами плодотворный диалог».
«В основе учения Будды лежат Четыре благородные истины. Однако, согласно имеющимся у нас источникам, после того как Будда достиг пробуждения, он заключил: “Я постиг Дхарму, подобную нектару – глубокую, мирную, свободную от умопостроений, несоставную, по сути своей, ясный свет. Но если я начну учить других, никто меня не поймет, а потому останусь в лесу в молчании”».
«Затем Будда встретил в Сарнатхе пятерых своих прежних спутников, и они попросили его поделиться обретенным знанием. Тогда он даровал им учение о Четырех благородных истинах».
«Согласно санскритской традиции, Будда трижды повернул колесо Дхармы. Во время первого поворота колеса учения Будда разъяснил Четыре благородные истины с точки зрения их природы, функции и результата. Объясняя природу, он поведал, что страдание нужно познать, его причины нужно устранить, а прекращения нужно достичь, идя духовным путем. Причины, которые необходимо устранить, – это карма и омрачения, которые, наряду с бессамостностью, Будда подробно объяснил во время второго и третьего поворотов колеса учения».
«Что касается результата, Будда заявил, что страдание нужно познать, но при этом познавать нечего. Карму и омрачения нужно устранить, но при этом устранять нечего».
«Слова “глубокое и мирное” из высказывания Будды, приведенного мною ранее, могут толковаться как указание на главную тему учений первого поворота колеса Дхармы, то есть на Четыре благородные истины. Термин “свободное от измышлений” связан с учениями о совершенстве мудрости, дарованными при втором повороте колеса, а слова “несоставное, ясный свет” указывают на третий поворот колеса Дхармы, в особенности на наставления о природе Будды и на “Татхагатагарбха-сутру” (“Сутру о природе Будды”). Наставления о совершенстве мудрости из второго поворота посвящены объективному ясному свету, связанному с пустотой, а учение, изложенное в ходе третьего поворота, разъясняет понятие субъективного ясного света, ума ясного света».
«Омрачения – это наши искаженные представления об окружающей действительности. Нагарджуна объяснил, что под неведением, из которого произрастают омрачения, следует понимать искаженное представление о том, будто явления существуют истинно и независимо. Ученик Нагарджуны Арьядева писал: “Как осязание пронизывает все органы чувств, так и неведение пронизывает все омрачения. Преодолев неведение, преодолеешь и все разрушительные эмоции”. Он указывал, что мы сможем рассеять мрак неведения, если постигнем учение о взаимозависимом возникновении».
Его Святейшество выразил почтение Шантаракшите, благодаря которому тибетцы следуют учению Будды, опираясь на логику и обоснование. Он отметил, что такой подход делает некоторые аспекты учения Будды, в частности объяснение устройства сознания, доступными для современных ученых. Это весьма актуально, поскольку сейчас растет понимание того, что мир во всем мире можно будет построить только тогда, когда каждый человек построит мир в своем сердце.
Правильное понимание Четырех благородных истин зависит от понимания Двух истин. В этой связи Его Святейшество процитировал строфы из трактата Чандракирти «Введение в мадхьямаку» (Мадхьямака-аватара):
Отражение и другие пустые вещи, зависящие от сочетания [причин и условий],
Тоже не являются чем-то неизвестным.
Подобно тому, как там из пустоты будет рождаться
Сознание в виде того отражения и т. д., (6.37)
[Так и] все вещи, хотя и пустые,
Тоже будут рождаться из пустот.
Поскольку с точки зрения обеих истин [вещи] не имеют собственного бытия,
Они не являются постоянными, не являются и прерываемыми (6.38).
Поскольку это [деяние] в действительности не прекращается,
Постольку, хотя бы и не было алаи, этот [плод] возможен.
Поэтому следует признать, что плод действительно возникает даже
Через длительное время [после] прекращения деяния, в некой [иной жизни] (6.39).
Иными словами, хотя при тщательном исследовании нельзя прийти к выводу, что явления существуют независимо, мы все же можем утверждать, что они существуют на уровне мирских условностей или как обозначения. Неведение, искаженное представление, будто явления существуют истинно и независимо, можно устранить с помощью учения о пустоте. Когда вы поймете, что прекращения можно добиться на внутреннем уровне, вы сможете проверить эту истину на собственном опыте.
Его Святейшество процитировал несколько заключительных строф шестой главы «Введения в мадхьямаку», которые проливают свет на относительную и высшую истины и сравнивают эти истины с крыльями, несущими царя лебедей к дальним берегам. Далай-лама призвал своих последователей слушать учения об этих истинах, размышлять об их смысле и преобразовывать полученные знания в духовный опыт.
Так, озаренный лучами светоносной мудрости,
Бодхисаттва видит изначальную нерожденность трех миров
Столь же ясно, как ягоду амлы у себя на ладони,
И благодаря силе относительной истины приходит к прекращению (6.224).
Пусть ум его и достиг окончательного прекращения,
Он по-прежнему питает сострадание к беззащитным.
Продвигаясь к высшим ступеням, он превосходит мудростью
Даже шраваков, рожденных Словом Сугаты, и пратьекабудд (6.225).
Словно царь лебедей, летящий во главе стаи,
Он расправляет два крыла: относительной и абсолютной истины.
Подгоняемый попутным ветром добродетели,
Бодхисаттва пересекает океан и достигает дальних берегов добродетели пробуждения (6.226).
Его Святейшество подчеркнул, насколько важно рассматривать учения Будды в свете логики и обоснования. Он упомянул известное сравнение традиций мадхьямаки (Срединного пути) и праманы (достоверного познания) с двумя львами, которые стоят бок о бок и окидывают взором противоположные стороны, таким образом защищая друг друга. С этими двумя традициями тибетцев познакомил Шантаракшита, а тибетские наставники, такие как Чапа Чокьи Сенге (1109–1169), настоятель Шангпу, установили порядок ведения буддийских философских диспутов в Тибете.
Отвечая на вопросы слушателей, Его Святейшество рассказал о традиции бон, существовавшей в Тибете еще до того, как китайская принцесса, вышедшая замуж за царя Сонгцена Гампо, привезла в Лхасу статую Джово Будды. Позже Шантаракшита призвал царя Трисонга Децена осуществить перевод индийской буддийской литературы на тибетский язык. Тогда в Тибете укоренился буддизм, однако традиция бон сохранилась до наших дней.
Хотя сегодня жители Запада все больше интересуются буддизмом, важно, чтобы иудаизм и христианство, распространенные там издавна, по-прежнему пользовались уважением. Его Святейшество еще раз подчеркнул, что все религиозные традиции учат тому, насколько важны этика и сострадание.
Его Святейшество заметил, что Будда отказался от мирских благ и стал бездомным скитальцем. Многие из его учеников следовали его примеру. В основе их практики лежала виная, или свод правил монашеской дисциплины. Далай-лама добавил, что, если вы можете держать обеты, это хорошо, но быть добросердечным человеком можно и без них.
Прозвучал вопрос о том, каким Далай-лама видит будущее буддизма в ближайшие пятьдесят лет, и духовный лидер признался, что затрудняется ответить. Эпоха предыдущего Будды, Кашьяпы, подошла к концу. В настоящее время продолжают процветать учения Будды Шакьямуни. Однако из-за угрозы, которую глобальное потепление представляет для водных ресурсов Земли, мы не можем быть уверены в завтрашнем дне.
Отвечая на вопрос о возникновении разрушительных эмоций, Его Святейшество объяснил, что у нас появляются привязанность и отвращение к тем или иным явлениям, поскольку они кажутся нам существующими самостоятельно и независимо. Когда мы понимаем, что они не существуют так, как нам кажется, а на самом деле зависят от множества причин и условий, мы начинаем смотреть на них иначе.
Квантовая физика также утверждает, что явления не существуют так, как нам кажется, но при этом она бросает вызов их внешнему существованию. Ее положения созвучны утверждению школы «только ум» о том, что объекты и воспринимающий ум субъекта имеют одну и ту же природу. Такая точка зрения может ослабить хватку омрачений, однако необходимо усвоить положения прасангика-мадхьямаки, согласно которой явления существуют не сами по себе, а как обозначения. Это поможет вам искоренить неведение.
По словам Его Святейшества, пожелав, чтобы через страдания мы очистились от своих отрицательных качеств, можно преобразовать эти страдания в одну из основ пути, в частности, в практику бодхичитты. Он процитировал строфу из Гуру-пуджи:
Итак, благородные милосердные Учителя,
Благословите меня, чтобы все кармические скверны
И страдания моих скитающихся матерей ныне созрели во мне,
И в силу даяния им моих радостей и добродетелей
Все живые существа обрели счастье.
Далай-лама подчеркнул, что смирение, то есть почитание других как высших, которое служит одной из составляющих бодхичитты, не следует путать с унынием. Поскольку смирение связано со стремлением привести существ всего пространства к пробуждению, оно подразумевает большое мужество. По мере того, как вы практикуете заботу о других и почитание других, появляется мужество, которое, в свою очередь, зарождает в вас великое сострадание. Зародив великое сострадание, вы обретете силу духа, чтобы помогать другим преодолевать страдания.
Когда попросили сравнить нирвану архата с телом истины Будды, Его Святейшество пояснил, что, в то время как у архата, избавившегося от омрачений, сохраняются завесы, препятствующие знанию, Будда устранил и то, и другое.
На просьбу посоветовать строфы, которые помогают постичь пустоту, Его Святейшество процитировал одну из «Коренных строф о срединности» (Муламадхьямака-карика) Нагарджуны:
Посредством устранения кармы и омрачающих эмоций достигается освобождение.
Омрачающие эмоции и карма возникают в силу концептуального мышления (санскр. викальпа),
А оно, в свою очередь, появляется в силу умопостроения (санскр. прапанча).
[Это] устраняется посредством пустоты.
Далай-лама также процитировал несколько строф из шестой главы трактата Чандракирти «Введение в мадхьямаку»:
Если бы присущие признаки вещей действительно возникали взаимозависимо,
Отрицание этих признаков означало бы уничтожение вещей.
Пустота означала бы причину для разрушения явлений.
Но это неверно, а значит, вещи не обладают истинным бытием (6.34).
Таким образом, если анализировать эти явления,
То мы не найдем ничего, кроме присущей им таковости.
А значит, подлинность мирских условностей
Не следует подвергать анализу (6.35).
В процессе высшего анализа невозможно логически доказать
Происхождение от другого или от себя.
И даже с точки зрения условной истины это невозможно обосновать.
Что же будет тогда с вашей теорией происхождения? (6.36).
Его Святейшество сообщил, что постоянно повторяет про себя эти строфы и размышляет о том, что, хотя во время анализа невозможно обнаружить независимо существующих явлений, они все же существуют как обозначения на уровне мирских условностей.
Джованна Джорджетти произнесла краткую благодарственную речь, пожелав Его Святейшеству долголетия и выразив надежду на то, что он вновь лично посетит Италию.
Его Святейшество объявил, что сейчас проведет церемонию зарождению бодхичитты. Он попросил слушателей представить перед собой Будду и других учителей, а затем вместе с ними прочел три строфы, которые традиционно читают во время этой церемонии.
В заключение духовный лидер представил слушателям итальянский перевод первого тома серии «Наука и философия в индийской буддийской классической литературе», носящего название «Материальный мир», и выразил благодарность переводчику.
Перевод: Инна Балтырева.