Бодхгая, штат Бихар, Индия, 30 декабря 2023 г. – Сегодня утром, когда Его Святейшество Далай-лама ехал из тибетского монастыря на площадку Калачакры, вдоль дороги стояли его последователи, которые надеялись хоть краем глаза увидеть духовного лидера. Он радостно улыбался в ответ. Уже стоя на сцене, он снова улыбнулся и помахал рукой слушателям, а затем поприветствовал именитых лам, сидевших вокруг трона.
Как только Его Святейшество занял свое место, группа из восьми индийских девочек, учениц школы при «Коренном институте» Бодхгаи, и два их учителя сели перед ним и порадовали собравшихся чтением «Сутры сердца» на безупречном санскрите. Затем та же сутра прозвучала на тибетском языке, далее последовали строфы почтения из «Украшения из постижений» (Абхисамаяланкара) [Майтреи] и «Коренных строф о срединности» (Муламадхьямака-карика) Нагарджуны.
«Сегодня в этом особенном месте, Ваджрасане (Алмазный трон), обители пробуждения, собрались люди из множества разных стран, и у них есть возможность вознести здесь молитвы, – отметил Его Святейшество. – Все живые существа одинаковы в том, что всячески избегают страданий и стремятся к счастью. Люди прежде всего желают быть счастливыми».
«Мы, люди, способны находить верные способы преодолеть страдания и обрести счастье. Однако слишком часто мы смотрим на вещи узко и однобоко и в конечном итоге только делаем себя несчастными. Мы сбиваемся с пути в погоне за сиюминутными удовольствиями».
«Ни одно другое существо не похоже на человека, который, пусть и обладает разумом, причиняет страдания себе и другим. Мы видели ужасы Первой и Второй мировых войн, однако есть те, кто хочет, чтобы мы готовились к третьей. Мы растрачиваем энергию и ресурсы на производство сложного оружия, единственная цель которого – разрушать».
«Нам необходимо осознать ошибки, которые мы совершили, и заняться практиками, которые принесут всем счастье и облегчат страдания живых существ. Мы должны трудиться над тем, чтобы предотвратить войну и отказаться от оружия. Нам более не стоит добиваться безоговорочной победы и стремиться растоптать противника. Мы должны перестать делить других людей, наших собратьев, на “своих” и “чужих”. Мы должны стремиться жить в мире и согласии друг с другом».
«Истинный корень счастья – сострадательный ум. Если мы позволим себе бездумно идти на поводу у гнева и ненависти, в мире не будет мира. Но если мы станем развивать добросердечие по отношению к другим, у нас появится надежда».
«Когда мы родились, в наших руках не было оружия. Появившись на свет, мы оказались под сенью материнской любви и заботы. Было бы замечательно перенести этот опыт во взрослую жизнь».
«Печально и прискорбно, что так много людей стремится убивать друг друга. Как было бы прекрасно, если бы они вместо этого решили создавать вокруг себя атмосферу любви. Поскольку мы хотим быть счастливыми и не желаем страдать, нам следует трудиться над взращиванием каруны, сострадания. В этом случае мы поспособствуем миру во всем мире. Если наши сердца преисполнятся любви и сострадания, мы будем жить в ладу с окружающими. На нас лежит ответственность за установление мира во всем мире. А значит, мы должны делать все возможное, дабы построить мир внутри себя и вовне».
Его Святейшество сказал, что в мире множество различных религий, но все они несут общее послание о ценности развития сострадания и любви. Это приводит к осознанию единства человечества. Как отметил духовный лидер, мы молимся о том, чтобы все живые существа были счастливы и избегали страданий, но одних слов недостаточно. Чтобы помогать друг другу, мы должны действовать.
Далай-лама подчеркнул, что рассмотренное вчера сочинение в первую очередь повествует о пустоте. В этом контексте все живые существа одинаковы – их ум пуст, то есть не существует сам по себе. Применяя на практике дарованное вчера учение, мы можем преодолеть привязанность, гнев и ненависть, которые сеют среди нас раздор. Чем больше в нас будет любви и сострадания, тем счастливее мы станем. Если наши сердца будут преисполнены любви и сострадания, мы сможем уйти из этой жизни спокойно.
«Сегодня, – объявил Его Святейшество, – мы проведем практику всеобъемлющей йоги. Большинство из нас буддисты, которые молятся о достижении состояния будды. Первый слог тибетского термина «санг-гье» – «будда» – указывает на то, что он избавился от всех завес ума. Второй слог означает, что он обрел все достоинства. Итак, наша цель – избавиться от завес ума и обрести все достоинства, думая не только о себе, но обо всех живых существах. Чем больше мы заботимся о благе других, тем больше положительных качеств обретаем».
Приступив к практике всеобъемлющей йоги, Его Святейшество призвал слушателей сосредоточиться на мысли о том, чтобы принести пользу всем живым существам, бесконечным, словно пространство, и привести их всех к состоянию будды. Это равносильно зарождению относительной бодхичитты. Далай-лама попросил учеников визуализировать, как она превращается в лунный диск в их сердцах.
Далее Его Святейшество напомнил, что, пусть нам и кажется, будто явления существуют независимо и объективно, на самом деле они зависят от других явлений и существуют лишь как обозначения. Он добавил, что и мы все возникли зависимо и лишены объективного бытия. Даже Будда существует только на уровне обозначений.
Его Святейшество посоветовал слушателям представить, как эта мысль – высшая бодхичитта, то есть осознание, что все явления лишены самобытия, – становится пятиспицевой белой ваджрой, стоящей на лунном диске, который они визуализировали в своем сердце. Далее он попросил их повторить: «Ом сарва йогачитта утпадаями». Затем, чтобы сделать ум более устойчивым и закрепить результат практики всеобъемлющей йоги, он призвал их произнести: «Ом сурате самая сатвам хо сиддхи ваджра ятха сукхам».
Далай-лама заявил, что после выполнения этой практики, наверное, уже нет необходимости проводить особую церемонию принятия обетов бодхисаттвы. Он сказал, что для учеников наиболее важно хорошо усвоить смысл практик взращивания бодхичитты и мудрости постижения пустоты.
«Я на протяжении многих лет постигал буддийскую философию, а также размышлял и медитировал о смысле изученного. И я вижу, какие изменения происходят в моем уме. Если вы также будете прилежно выполнять эти практики, то уже в этой жизни сможете встать на путь, ведущий к пробуждению».
«Я всегда спокоен и жизнерадостен потому, что ежедневно, просыпаясь по утрам, размышляю о пустоте и взращиваю бодхичитту. Пожалуйста, помните об этом. До встречи! Таши делек!»
Перевод: Инна Балтырева.