Тантрический монастырь-университет Гьюдмед, Хунсур, штат Карнатака, Индия, 17 февраля 2025 г. – Сегодня утром, собравшись в главном зале тантрического монастыря-университета Гьюдмед, монахи начитывали именную мантру Его Святейшества Далай-ламы: «Ом А Гуру Ваджрадхара Бхаттарака Манджушри Вагиндра Сумати Джняна Шасана Дхара Самудра Шри Бхадра Сарва Сиддхи Хум Хум». Когда Его Святейшество вошел в зал и направился к трону, они перешли к чтению молитвы «Миг-це-ма», именной хвалы Дже Цонкапе.
Церемония началась с того, что настоятель монастыря геше Нгаванг Сангье поднес Далай-ламе хадак – шелковый шарф, – разложив его на столе перед троном духовного лидера, а затем сел на свое место. Мастер ритуального пения возглавил чтение хвалы Джецуну Шерабу Сенге.
Затем тантрический монастырь-университет Гьюдмед вручил Его Святейшеству, которого монахи считают своим наставником и хранителем традиций обучения и практики Гьюдмед-дацана, награду «Наставнику традиции сутры и тантры тантрического монастыря-университета Гьюдмед» в виде статуэтки с пылающим колесом Дхармы из золота и серебра. Вручение сопровождалось хвалой духовному лидеру:
«С того самого дня, когда этот монастырь был воссоздан в эмиграции, вы, Ваше Святейшество, искренне заботитесь о нас. Вы не только поощряете изучение и практику буддизма в рамках нашей традиционной образовательной программы, но и побуждаете нас ближе знакомиться с современной наукой».
«Ваше Святейшество, вы даровали учения по трем основным тантрическим практикам традиции гелуг, а именно по практикам Гухьясамаджи, Херуки Чакрасамвары и Ямантаки, по четырем комментариям к тантре, четырем видам памятования и другим темам. Мы не в состоянии отплатить даже за мельчайшую крупицу вашей доброты. Вы также даровали нам глубокие учения и сущностные наставления, необходимые для тантрического монастыря-университета Гьюдмед. Ваша забота о нас сравнима с материнской заботой о сыне. Мы, монахи тантрического монастыря-университета Гьюдмед, вручаем вам эту награду в знак признания того, что вы наш наставник».
Далее прочитали строфу, которую включат в монастырскую молитву о линии преемственности, составленную Его Святейшеством по просьбе монастыря:
Припадаю к стопам твоим, о Тензин Гьяцо,
Несравненный Держатель Лотоса,
Разъясняющий превосходный путь Царя Тантр, Гухьясамаджи,
Наивысшей драгоценности в трех мирах бытия.
Когда настоятель Гьюдмеда подносил Его Святейшеству подушку с изображением скрещенной ваджры, звучала следующая строфа:
Пусть все живые существа достигнут пробуждения
и вскоре обретут эти троны:
Трон, поддерживаемый слонами, олицетворяющий обладание десятью силами;
Трон, поддерживаемый львами, означающий бесстрашие;
Трон, поддерживаемый лошадьми, символизирующий стремительный ход;
Трон, поддерживаемый павлинами, олицетворяющий обладание десятью покоряющими силами;
Трон, поддерживаемый гарудами, представляющий беспрепятственную способность;
Трон, украшенный драгоценностями, источник исполнения желаний;
Лотосовый трон, символизирующий незапятнанность пороками;
Трон в виде солнечного и лунного дисков
И врожденное состояние ясного света.
Ом сиддхи раджа е сваха!
Последовало чтение строф хвалы Дже Цонкапе из сочинения Кхедуба Дже под названием «Величайший в трех мирах». Затем прочитали «Восхваление Будды, Непревзойденного Льва из рода Шакьев», которое открывается так:
Индра, царь богов,
Его враг – предводитель асуров,
Прамудита, царь небесных музыкантов,
Цари нагов и великие риши
Украшают твои лотосоподобные стопы
Драгоценностями своих корон.
Славное тело, купающееся в великолепии своего золотого сияния,
Голос, с которым не сравнятся даже мелодии небесных музыкантов,
Ум, что светит ярче десяти миллионов солнц,
Высший проводник для бесчисленных живых существ,
Совершенный из рода Шакьев.
Луна и звезды в безоблачную ночь
Отражаются на кристально чистой глади озера,
Так же и в чистых водах моего безмятежного ума
Одно за другим отражаются твои качества.
Заключительные строфы восхваления гласят:
В твоих деяниях, однако,
Нет и следа пренебрежения
Или безразличия к ученикам.
Лишь в силу своих изъянов
Я оказался столь несчастным,
И нет в этом твоей вины.
А потому, покуда под древом бодхи
Не одержу победу над войском Мары,
Молю, пусть жизнь за жизнью буду под твоей опекой
И никогда не пресыщусь твоими словами, подобными нектару.
Всех угостили чаем, который благословили строфами подношения, составленными Вторым Далай-ламой Гендуном Гьяцо:
Царевич Шуддходаны, несравненный проводник существ,
Манджушри, владыка мудрости,
И Аджита (Майтрея), владыка любви и сострадания,
Молю вас – благословите меня.
Проявление Владыки Амитабхи, всеведущий Дипанкара,
Верховная другоценность этих времен упадка,
Победоносный Дромтонпа, проявление Владыки Авалокитешвары,
Примите это чистое подношение нектара.
Цонкапа, проявление Манджушри в облике монаха,
Единственного прародителя всех будд,
Прошу, с довольством прими нектар великого блаженства,
Струящийся из облаков твоих сострадательных благословений.
Манджушри, единственный отец всех будд,
Мой вечный источник прибежища,
Пребудь в лотосе моего сердца
И прими эти безмерные подношения нектара.
Мое тело пребывает в природе божества,
Хоть и не жаждет нектара ста вкусов,
Какое великое блаженство я испытываю по своей воле,
Эмахо! Какое чудо и благая удача!
Раздали церемониальный рис и прочитали молитву-обращение к проявлениям Авалокитешвары (Ченрезига) в Индии и Тибете, в том числе к царям, ученым-философам и переводчикам, и к таким светилам, как Дромтонпа, Сачен Кунга Ньингпо, Сангье Гомпа, а также Гедун Друп и линия Далай-лам. Вознесли хвалу Его Святейшеству нынешнему Далай-ламе:
Ты овладел красноречием доблестного Манджушри,
Твоя превосходная мудрость, глубокая, как океан,
Поддерживает Учение Победоносного;
Ты верховный защитник трех миров;
О Несравненный Владыка, молюсь тебе!
Совершили обширное подношение мандалы Его Святейшеству Далай-ламе с просьбой как можно дольше пребывать в этом мире, после чего прозвучала молитва о долголетии Его Святейшества, сочиненная двумя его наставниками. Подношение цог, именуемое Цару Ганачакра, благословили в соответствии с тантрической системой Гухьясамаджи и совершили в контексте Гухьясамаджа-тантры.
Затем Его Святейшество выступил с обращением: «Поскольку этот молебен о моем долголетии проходит здесь, в тантрическом монастыре-университете Гьюдмед, я, как меня и просили, проведу устную передачу строфы, которую включат в молитву к ламам линии преемственности».
«В Тибете распространилось полное учение Будды, учение, которое практиковали и передавали из поколения в поколение непрерывно. В частности, его сохранили тантрические университеты традиции гелуг».
«Что касается меня, то, получив учения, я всерьез заинтересовался подробным изучением Гухьясамаджа-тантры на основе трудов Дже Цонкапы».
«В тантрических монастырях-университетах Гьюто и Гьюдмед изучение Гухьясамаджи входит в стандартную образовательную программу, что послужило сохранению этой традиции до сегодняшнего дня».
«Также меня попросили дать устную передачу текста под названием “Прямые наставления по практике пяти этапов Гухьясамаджи за одну сессию”. После строф почтения учителю Гухьясамаджа-тантры и вашему ламе, которые неразделимы, и обещания составить текст, автор описывает два основных раздела учения: 1) предварительные практики и 2) собственно практику (пяти этапов стадии завершения Гухьясамаджи)».
«Предварительные практики включают в себя две части: 1а) очищение от скверн, неблагой кармы и препятствий (для основной практики) посредством медитации и чтения садханы Ваджрасаттвы, 1б) создание благоприятных условий для накопления положительных факторов посредством медитации в контексте гуру-йоги».
Сегодня Его Святейшество завершил комментарий к первой части предварительных практик. Он объяснил, как очищаться от скверн посредством медитации на Ваджрасаттву и чтения его стослоговой мантры. Вторую часть предварительных практик и оставшуюся часть текста не удалось охватить во время нынешнего визита в монастырь Гьюдмед.
Его Святейшество подчеркнул, насколько важно медитировать о пустоте с опорой на бодхичитту.
«Каким бы ни был объект вашей медитации, вы должны рассматривать его как пустой, то есть не имеющий самобытия. Это касается вас самих и всего остального, ваших друзей и тому подобного. У вас должно быть сострадательное чистое намерение помогать всем живым существам, очищаться от скверн, медитировать о пустоте и заниматься практикой йоги божеств».
«Мы читаем эти садханы каждый день. Важно помнить, что практику садхан выполняют с целью преобразовать ее в духовный опыт. Иными словами, мы должны выполнять любую практику с искренним сердцем. Если мы не будем серьезно относиться к тому, как практикуем, это занятие просто станет частью рутины. Это все, что я хотел сказать». Слушатели ответили духовному лидеру дружными рукоплесканиями.
Совершили подношение благодарственной мандалы, а затем прочитали однострофную молитву о долголетии Его Святейшества:
В стране, окруженной снежными горами,
Ты – единственный источник благополучия и счастья.
Всемогущий Авалокитешвара, Тензин Гьяцо,
Не оставляй нас, пока не иссякнет сансара.
Наконец, после чтения Хвалы Амитаюсу и Молитвы о процветании Учения стены зала наполнились звучанием благоприятствующих строф из Гухьясамаджа-тантры.
Перевод: Инна Балтырева