Улуру, Северная Территория, Австралия, 12 июня 2015 года – Сегодня Его Святейшество Далай-лама приехал в конференц-центр Брисбена раньше назначенного времени. Поскольку в зале были еще не все участники учений, Его Святейшество выразил готовность ответить на вопросы присутствующих. Одна из слушательниц решила уточнить, верно ли она поняла вчерашние объяснения о пустоте. Насколько она уяснила, пустота не имеет формы, бесконечна и не обладает сознанием. Его Святейшество ответил, что очень важно помнить, что вещи существуют и на относительном уровне, о чем свидетельствуют наши эмпирические переживания. Дело не в том, существуют ли вещи – они существуют, а в том, как они существуют. Все явления существуют не так, как нам это кажется. Утверждая, что вещи пусты, мы не говорим, что они не существуют вовсе.
Его Святейшество Далай-лама приветствует аудиторию в начале заключительной сессии учений. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Его Святейшество еще раз подчеркнул, что именно цепляясь за неверные представления о том, как вещи существуют на самом деле, мы развиваем такие разрушительные эмоции, как гнев и привязанность. Понимание того, как вещи существуют в действительности, расшатывает само основание разрушительных эмоций. Когда слушательница возразила, что даже после отрицания независимого существования вещей, остается некая неподдающаяся описанию суть, Его Святейшество ответил, что если бы вещи обладали некой неизменной сущностью, они не могли бы быть зависимыми от других факторов. Его Святейшество посоветовал ей, поскольку она молода и может посвятить учебе много лет, ознакомиться с идеями квантовой физики.
Кто-то из учеников упомянул о предании, в котором рассказывается, как бодхисаттва накормил голодную тигрицу своей плотью, и Его Святейшество подтвердил, что ради благой цели не возбраняется жертвовать частями своего тела. Один из зрителей поинтересовался, кто был самым первым Буддой и как он достиг пробуждения, и Его Святейшество заметил, что размышлять об изначальном Будде таким образом – это ошибка.
Одна из слушательниц сказала, что огромное количество людей поддерживают дело Тибета, и спросила, как они могут помочь. Его Святейшество ответил:
«Во-первых, мне было 16, когда я принял на себя ответственность за Тибет. В 1954-55 годах я ездил в Пекин и встречался с Мао Цзэдуном, с которым у нас сложились очень хорошие отношения. В те времена он был революционером и производил впечатление практичного и трезво мыслящего человека. Когда он предложил сформировать подготовительный комитет по созданию тибетского автономного района, мы согласились. В 1956 году в районах восточного Тибета, которые не были под юрисдикцией тибетского правительства, излишне рьяные китайские чиновники начали неприемлемые для тибетцев реформы, и поднялось восстание. Примерно в это время я был в Индии, куда поехал на празднование 2500-летия Будды. Я провел обсуждения с пандитой Неру и Чжоу Эньлаем, которого сопровождал Хэ Лун. Чжоу Эньлай уверил меня, что реформы можно будет отложить на шесть лет и даже больше, однако в 1957 году Мао Цзэдун развернул кампанию по усилению гласности "Пусть расцветают сто цветов”, которая положила конец нашим надеждам.
Во время заключительной сессии учений Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Расти Стюарт |
К 1959 году у меня не оставалось другого выхода, кроме побега. Мы впервые обратились в ООН в 1950 году, затем обращались еще три раза, но безрезультатно. Неру сказал мне, что США не начнут войну с Китаем из-за Тибета. В конце 60-х - начале 70-х мы поняли, что придется вести переговоры напрямую с Китаем, поэтому мы решили отказаться от требований независимости и стремиться к диалогу. Однако сторонники жесткой линии в руководстве Китая продолжали нападки на тибетскую самобытность, язык и духовные традиции.
Сегодня китайцы, среди которых 400 миллионов буддистов, а также японцы, корейцы и вьетнамцы питают живой интерес к тибетскому буддизму. Сохранение нашей традиции важно не только для самих тибетцев. Более того, Си Цзиньпин открыто признал важную роль буддизма в возрождении китайской культуры.
В 2011 году я полностью сложил с себя все политические полномочия и положил конец участию Далай-лам в светских делах в будущем. Мне жаль, что приходится давать такой политизированный ответ, но я думаю, это может принести пользу. Я бесконечно признателен за вашу поддержку. Спасибо».
Затем Его Святейшество продолжил чтение «Драгоценной гирлянды», начав со строф, в которых говорится о зарождении бодхичитты:
[174]
Если вы сами и весь мир стремится к
Несравненному пробуждению,
Оно берет истоки в бодхичитте
Твердой как царь всех гор,
В сострадании, охватывающем четыре стороны света,
И мудрости, познавшей недвойственность.
Вид на сцену в брисбенском конференц-центре во время заключительной сессии учений Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Его Святейшество объяснил, что если вами движет бодхичитта, что бы вы ни делали ради помощи другим, вы породите великие заслуги. В «Драгоценной гирлянде» объясняется, что причина тела формы Будды в накопленных заслугах, тогда как причина тела истины – мудрость. Кроме того, накопленные безграничные заслуги и мудрость очень быстро искореняют физические и ментальные страдания.
Его Святейшество пояснил, что есть два метода зарождения бодхичитты – семь причин и одно следствие и уравнивание и обмен себя на других. Второй метод более действенный. Он описывается в данном произведении, а также в поэме Шантидевы «Путь бодхисаттвы» (Бодхичарья-аватара). Его Святейшество добавил, что эти практики, первым делом, потребуют от нас усилий. Мы можем размышлять о них, однако после медитации нужно усердно применять их в повседневной жизни. Наша цель – продолжать практиковать, пока бодхичитта не станет возникать спонтанно и без усилий. Он указал на первую из двадцати строф, в которых излагается семичленная практика – их нужно читать каждый день, чтобы помочь зарождению бодхичитты. Описание семичленной практики венчает такие строфы:
Да буду я приносить радость
Всем живым существам, исполняя их желания.
И не мешая им, подобно земле,
Воде, огню, ветру, травам и диким лесам.
Да буду я дорог живым существам, как их собственная жизнь,
И да будут они мне дороже, чем даже моя жизнь.
Да пожну я плоды их дурных деяний,
А они – плоды моих заслуг.
Покуда остается несвободным где бы то ни было
Хоть одно живое существо,
Да пребуду я [в мире] ради него,
Пусть бы и обрел я уже высшее пробуждение.
Иан Торп представляет Его Святейшество Далай-ламу более чем 4000 человек, собравшихся на публичную лекцию в брисбенском конференц-центре. Фото: Расти Стюарт |
После обеда на той же сцене к Его Святейшеству присоединились комедийная актриса Мишель Лоури и знаменитый пловец Иан Торп, которые представили тибетского духовного лидера четырем тысячам зрителей, заполнившим зал до отказа. Его Святейшество, не теряя времени даром, начал беседу.
«Братья и сестры, я всегда именно так обращаюсь к людям, ведь поистине, мы все – братья и сестры. Посмотрите на детей, им дела нет до того, к какой религии, расе или национальности принадлежат их товарищи по играм, бедны те или богаты; однако вырастая, мы теряем свою открытость.
Многие проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, сотворены нашими собственными руками. Я только что прекрасно пообедал и сейчас мы наслаждаемся беседой в этом зале, но в других уголках мира, например в Бирме, Бангладеше или Северной Африке, люди вынуждены покидать родные дома, становиться беженцами без еды и крыши над головой. Жизнь бесценна, и поистине очень печально, когда человек ее лишается. В голове не укладывается, что люди могут убивать себе подобных во имя религии, ведь общее послание всех вероисповеданий – любовь.
Мы зациклились на второстепенных различиях между нами. И в то же самое время, изменения климата и глобальная экономика требуют от нас осознания того, что мы одна большая человеческая семья. Нельзя забывать, что другие люди такие же, как мы. Они точно так же имеют полное право на счастливую жизнь. Если бы люди начали видеть друг в друге братьев и сестер, они не смогли бы убивать друг друга.
Если прямо сейчас мы начнем продвигать идеи единства всего человечества, мы не увидим результатов немедленно. Но спустя десять или двадцать лет, если новое поколение с детства будет воспитываться в духе этих идей, они смогут сделать мир лучше».
Его Святейшество Далай-лама читает публичную лекцию в брисбенском конференц-центре. Фото: Расти Стюарт |
Его Святейшество заметил, что страх может стать и причиной, и результатом утерянного доверия. Он сказал, что когда люди излучают душевную теплоту, им больше доверяют другие, и это доверие становится надежной опорой для дружбы. Душевная теплота, с какой стороны ни посмотри, служит истинным источником счастья. Его Святейшество также упомянул о важной роли любви в нашей жизни.
Заметив, что почти все современные системы образования слишком смещены в сторону материальных целей и большинство из нас выросло и живет в материалистических культурах, Его Святейшество сказал, что мы недостаточно ясно представляем, как устроен наш ум. По его мнению, чтобы восполнить этот пробел, нам нужны карта ума и эмоций и понимание светской этики. Его Святейшество пояснил, что использует слово «светская» в трактовке многорелигиозной Индии, где оно означает равное уважение ко всем религиозным традициям, а также ко взглядам неверующих.
Его Святейшество сел между Мишель Лоури и Ианом Торпом, которые передавали ему самые разные вопросы из зала – от детских воспоминаний о матери, которая сильно баловала своего сына, до того, где находится дом Его Святейшества. На последний вопрос он ответил тибетской поговоркой: дом там, где ты счастлив.
На вопрос, прошли ли уже лучшие времена для человечества, Его Святейшество ответил, что сегодня, по сравнению с веком минувшим, люди гораздо менее охотно участвуют в войнах. Подобным образом, когда Ганди провозгласил принцип ненасилия в своей борьбе, многие решили, что это признак слабости. Тем не менее, в конечном итоге нанасильственная борьба Нельсона Манделы и Мартина Лютера Кинга тоже увенчалась успехом. Один из слушателей спросил, как происходит перерождение, и Его Святейшество ответил, что совершенно очевидно, что физическое тело не переходит в следующее воплощение, однако поскольку поток ума непрерывен, более тонкий ум, переходит в следующее рождение.
Вид на зал, в котором проходила лекция Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Расти Стюарт |
Затем, быстро покинув зал, Его Святейшество поехал в брисбенский аэропорт, где сел на самолет в Улуру, перенесший его через восточную часть страны. Его Святейшество сошел с трапа самолета на закате, когда низкое солнце рисовало длинные тени на пустынной равнине. Его встречала пестрая толпа сторонников и друзей, многие из них тибетцы, приехавшие сюда специально, чтобы повидать своего духовного лидера.
Перевод: Ольга Селезнева