Токио, Япония, 11 апреля 2015 года – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама покинул Канадзаву, где он провел два спокойных дня по приглашению Фонда поддержки тибетских беженцев «Буссокаи», и отправился в Токио. Он добрался до столицы на поезде-пуле самой современной высокоскоростной железной дороги «Кагаяки Синкансэн». Следуя через Нагано, поезд за два с половиной часа преодолевает почти пятьсот километров.
Его Святейшество оставляет запись на память о своем посещении храма Соудзи. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Поездка от вокзала до храма Соудзи в Иокогаме по запруженным дорогам Токио была заметно медленнее. На месте Его Святейшество встретили старшие монахи храма, а затем все вместе прошли в главный зал Будды, где Его Святейшество поклонился священным изображениям, после чего подали традиционный японский обед. В ходе послеобеденной беседы настоятели объяснили, что нынешний год посвящен памяти основателя школы сото-сю Тайсо Джосаи Даиси. В память о своем визите Его Святейшество оставил две записи для храма, а затем стороны обменялись подарками.
Здания храмового комплекса соединяются крытыми деревянными коридорами, проложенными сквозь живописные сады. По ним Его Святейшество проводили в зал собраний, где тибетского духовного лидера теплыми аплодисментами встречали более 1800 человек, собравшихся в ожидании его лекции. Далай-лама говорил на тибетском языке, а затем его слова переводили на японский. Его Святейшество напомнил слушателям, что как люди мы все одинаковы. Мы все хотим счастья и избегаем страданий. И хотя мы, сидя в храме и слушая лекцию, можем испытывать сейчас счастье и удовлетворение, в это самое время многие люди в других уголках мира несчастны.
«Все семь миллиардов людей, живущих сегодня на Земле, хотят прожить счастливую жизнь, – продолжил Его Святейшество, – однако, поддаваясь гневу и обиде, мы склонны делить людей на своих и чужих. Подобное отношение рождает конфликты и даже убийства себе подобных. Особенно печально, когда такие конфликты возникают на религиозной почве».
Его Святейшество Далай-лама выступает с лекцией в большом зале храма Соудзи. Фото: Тензин Джигме |
Его Святейшество пояснил, что все религиозные традиции учат любви и состраданию, и когда верующие люди поддаются гневу или ненависти, это значит, что они не очень искренни в своей практике. Примерно один миллиард жителей Земли открыто называют себя неверующими, но они по сути ничем не отличаются от верующих людей: им тоже нужны любовь и нежность. Нас всех родили матери и с первых дней появления на свет окружали любовью и нежностью. Даже став взрослыми, мы нуждаемся в друзьях и любви, без этого просто не выжить. Если мы часто даем волю гневу и подозрительности, у нес не только не будет друзей, но мы навредим и своему физическому здоровью. Следуем ли мы какой-то религии или нет, потребность в любви заложена в человеческой природе.
«Исторически Япония буддийская страна. В буддизме существует палийский канон, опирающийся на цитаты из священных произведений, и санскритский канон, в основе которого лежит логическое обоснование. Японские монахи и миряне, следующие санскритскому канону, регулярно читают “Сутру сердца”. Все религии можно также разделить на теистические, проповедующие идею бога-творца, и нетеистические. Среди последних только в буддизме не признается существования независимого “я”. Согласно буддийской трактовке, нет неделимого, постоянного и независимого “я”, существующего само по себе; “я” всего лишь обозначение, наложенное на тело и ум. Если меняется тело, меняется и “я”. Например, когда наше тело стареет, мы говорим: “Я постарел”».
Его Святейшество заметил, что как и в других индийских традициях, цель буддизма в обретении освобождения, что означает преодоление разрушительных эмоций. Пока наши умы находятся во власти разрушительных эмоций, мы не в состоянии выбраться из круговорота бытия.
Во время лекции Его Святейшества Далай-ламы в храме Соудзи. Фото: Тензин Джигме |
«Поэтому, – сказал Его Святейшество, – если мы хотим быть по-настоящему счастливыми, необходимо тренировать ум, даже если мы живем такой занятой жизнью, как японцы. Многие развитые страны пережили колоссальный скачок в материальном развитии, но материальное благополучие вовсе необязательно делает людей счастливыми. Я встречался с миллиардерами, которые могут удовлетворить любой свой каприз, и все же чувствуют себя несчастными. С другой стороны, в Испании в монастыре Монсеррат я познакомился с католическим монахом, который провел пять лет в горах, живя жизнью отшельника и питаясь в основном только хлебом и водой. Когда я спросил его, о чем он размышлял, он ответил: “О любви”, и его глаза наполнились счастьем и светом. Почти лишенный физического комфорта, он был счастлив».
Его Святейшество объяснил, что если наш ум встревожен, физический комфорт не принесет облегчения, а вот если нас мучает физическая боль, мы можем с ней справиться, опираясь на покой ума. Это показывает важность развития мирного и спокойного ума. Все религии пытаются помочь нам обрести счастье, большинство опирается при этом на веру, тогда как в буддизме подчеркивается важность логического обоснования. Буддисты изучают совершенство мудрости, а не совершенство веры. Главное в Трех высших тренировках – дисциплине нравственности, стабильности сосредоточения и мудрости понимания реальности – то, что они, опираясь на мудрость, ведут нас к освобождению.
Его Святейшество добавил, что на тибетцев очень сильно повлияли сочинения по логике индийских учителей Дигнаги и Дхармакирти, и он слышал, что когда-то и в Японии придерживались подобного подхода. Если такая традиция и вправду существовала, он призвал японцев ее возродить.
Его Святейшество в шутку заметил, что хотя некоторые из слушателей улыбаются ему в ответ, большинство сидят с каменными лицами. Он поделился, что только на днях один его старинный друг, японский ученый, рассказывал о положительном влиянии смеха, о том, что он приносит пользу и уму, и телу.
Его Святейшество Далай-лама отвечает на вопросы слушателей во время лекции в храме Соудзи. Фото: Тензин Джигме |
Затем слушателям предложили задавать вопросы, и первый же человек сказал, что на него производит огромное впечатление то, что куда бы ни приезжал Его Святейшество, он всегда носит свое монашеское одеяние. Он спросил, как Далай-лама справляется с трудностями на своем пути. Его Святейшество ответил, что очень полезно смотреть на происходящее шире, в свете нужд и интересов всех живых существ. Он еще раз призвал молодых японцев учить английский язык и отправляться добровольцами в другие страны мира, чтобы обогатить свой жизненный опыт.
Мужчине, который спрашивал, как помочь своей матери, больной лейкемией, он снова посоветовал больше смеяться. Он добавил, что даст ему тибетские лекарства, которые могут помочь, и пообещал молиться за нее.
Одна из слушательниц, ежедневно практикующая медитацию дзадзэн, спросила помогает ли это распространению буддизма, но что Его Святейшество ответил, что пропаганда буддизма не входит в его цели. Он заинтересован в продвижении светской этики, опирающейся на здравый смысл, общий для всех опыт и научные изыскания.
Психолог, помогающий другим восстанавливать уверенность в своих силах, спросил о связи альтруизма и самооценки. Его Святейшество сказал, что если вы сосредоточитесь только на собственных проблемах, то ваша самооценка будет неизбежно падать, необходимо мыслить шире. Он заметил, что японцам, отправляющимся за границу в роли добровольных помощников, легче осознать, в какой высокоразвитой стране они родились.
Один из слушателей задает вопрос Его Святейшеству Далай-ламе. Фото: Тензин Джигме |
На вопрос, какая проблема современного мира представляется ему наиболее важной, Его Святейшество упомянул декларацию, принятую на саммите лауреатов Нобелевской премии мира в Риме в прошлом декабре, в которой говорилось, что необходимо составить график уничтожения ядерного оружия и неуклонно следить за его выполнением. Он добавил, что Япония, дважды ставшая жертвой ядерной бомбардировки, возглавляет движение за запрет ядерного оружия и призвал их не отступать от своей позиции.
Одна из слушательниц спросила, как помочь подруге, заболевшей раком. Лечение не приносит успеха и жить ей осталось всего год. Его Святейшество ответил, что если эта женщина буддистка, ее друзья должны помогать ей развивать любовь и сострадание, а также бодхичитту. Он также посоветовал прочесть ей строфу из поэмы Шантидевы «Путь бодхисаттвы», в которой говорится:
Зачем печалиться,
Если беде можно помочь?
И какая польза быть несчастным из-за того,
Чему помочь нельзя?
Другая женщина сказала, что очень устает от переизбытка информации в современном мире, и Его Святейшество посоветовал больше времени уделять изучению устройства ума. Следующий вопрос задала художница, она спросила совета о том, как быть счастливой каждый день. Его Святейшество посоветовал ей прочесть «Путь бодхисаттвы», если эта поэма переведена на японский язык. Особое внимание следует обратить на главы 6 и 8, в которых рассказывается о терпении и медитации. Затем, хотя это и не просто, ей следует попробовать изучить главу 9, касающуюся мудрости.
Его Святейшество Далай-лама пожимает руки слушателям после лекции в храме Соудзи. Фото: Тензин Джигме |
Когда Его Святейшество покидал храм, пробираясь сквозь толпу зрителей, многие стремились приблизиться к нему, чтобы привлечь его внимание и пожать ему руку. Когда Его Святейшество добрался до отеля, там его уже ждали представители нескольких групп, приехавших на завтрашние учения издалека, среди них русские, монголы, китайцы. Завтра он начнет даровать учения по «Сутре сердца» и сочинениям Нагарджуны «Комментарий к бодхичитте» и Камалашилы «Ступени медитации».
Перевод: Ольга Селезнева