«Олений парк», Орегон, штат Висконсин, США, 6 марта 2016 года – Сегодня утром, когда в небе с радостными криками пронеслась стая диких гусей, а в воздухе несмотря на снег в полях пахло весной, около 300 человек собрались на лекцию Его Святейшества Далай-ламы в храме буддийского центра «Олений парк».
Его Святейшество Далай-лама у алтаря Геше Лхундруба Сопы. Фото: Шераб Лхацанг |
С тех пор, как Его Святейшество побывал здесь в последний раз в 2013 году, умер основатель центра геше Лхундруб Сопа. По пути в храм Его Святейшество навестил резиденцию геше, расположенную в здании, с которого начался центр, и отдал дань памяти старому другу. Затем он отправился в храм Калачакры, где даровал посвящение Калачакры в 1981 году. В завершение, поклонившись образам Будды Шакьямуни и священным реликвиям Геше-ла в храме, Его Святейшество занял свое место.
Геше Тензин Дордже, новый постоянный учитель буддийского центра, поприветствовал Его Святейшество и сопровождающих его лиц и, заметив, что это десятый визит Далай-ламы в «Олений парк», попросил его считать это место своим домом в США. Геше добавил, что члены их общины поддерживают монастырь согласно пожеланиям и наставлениям их учителя и попросил совета и руководства Его Святейшества. Он вознес молитвы о крепком здоровье и благополучии тибетского духовного лидера и выразил надежду, что ученики геше Сопы вскоре встретят своего любимого учителя в новом теле.
«Духовные братья и сестры, – начал Его Святейшество, – я бесконечно рад снова быть здесь. И хотя геше-ла уже нет с нами, я счастлив, что его ученики и последователи воплощают его пожелания в жизнь. Великие учителя прошлого, такие как сам Будда и Нагарджуна, покинули этот мир, но их учения процветают уже более двух тысяч лет.
Я последователь Будды Шакьямуни и горжусь тем, что я простой буддийский монах, для меня большая честь также быть учеником Нагарджуны. Великие учителя, великие мыслители, великие философы и логики не полагались на слова Будды только из слепой веры; они анализировали и исследовали. Будда советовал монахам и ученым-философам, своим последователям, разбирать его учения самим с опорой на обоснование и логику. Индийские учителя, такие как Нагарджуна, Чандракирти, Буддапалита и Бхававивека поступали именно так. Следуя по их стопам, я на протяжении уже более 30 лет веду диалог с современными учеными, и один из них, Ричард Дэвидсон, присутствует здесь вместе со своей женой. Я многому научился у Ричарда, который исследует и анализирует новые идеи, как истинный ученик Наланды. Будучи сам учеником этого великого монастыря-университета, я публично отказался от представлений о существовании горы Меру или от утверждения о том, что Земля плоская, хотя этому моему решению противились некоторые настоятели и буддийские ученые-философы».
Его Святейшество Далай-лама во время лекции в центре «Олений парк». Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ) |
Его Святейшество сказал, что учения Будды и особенно традиция Наланды полностью опираются на логическое обоснование. Он добавил, что Наланда процветала как центр обучения на протяжении нескольких веков, однако сегодня лежит в руинах. Китайская буддийская традиция тоже берет свои истоки в знаниях монастыря-университета Наланда, но только в Тибете сохранились труды по логике Дигнаги, Дхармакирти, Шантаракшиты и Камалашилы. Сегодня, заметил Его Святейшество, есть не только переводы этих трактатов, но продолжилась традиция их тщательного изучения и понимания.
«Геше Сопа был среди тех ученых-философов, что бежали из Тибета, – продолжил Его Святейшество. – Он внес свою лепту в восстановление монастырей в Индии, в которых сегодня учатся около десяти тысяч монахов. Более того, по всему миру растет интерес к изучению буддийской логики и науки об уме с академической точки зрения. До 1959 года многие называли тибетский буддизм “ламаизмом” и не считали его истинной буддийской традицией. После 1959 года усилилось понимание того, что если вы хотите знать, чему учили Нагарджуна и Дигнага, необходимо обратиться к тибетской традиции. Я прикладываю все силы, чтобы показать, что тибетский буддизм – истинное буддийское учение санскритского канона.
Хотя Америка традиционно не является буддийской страной, здесь все больше людей питают живой интерес к буддийской философии и науке об уме, небольшие буддийские храмы возникают то тут, то там. Однако было бы гораздо лучше, если бы эти храмы становились не только местами поклонения, но и центрами обучения. Я призываю жителей таких мест, как Гималайский регион, Ладак, давать образование даже уборщикам в храмах, чтобы они могли объяснить посетителям значение того или иного образа. Даже небольшие монастыри могут становиться центрами обучения.
Здесь, благодаря усилиям ушедшего геше-ла, возник прекрасный центр. В нем можно практиковать, проводить церемонии, но самое главное, он должен стать центром обучения. Поскольку здесь немало людей, прекрасно разбирающихся в учениях, следует организовывать занятия и разъяснять всем желающим науку об уме».Е
Слушатели на лекции Его Святейшества Далай-ламы в цнтре «Олений парк». Фото: Шераб Лхацанг |
Его Святейшество подчеркнул, что классические произведения, посвященные науке об уме, опираются на трактаты Дхармакирти «Истолкование трактата о достоверном познании» (Праманавартика-карика) и Васубандху «Сокровищница знания» (Абхидхармакоша), написанных с точки зрения последователей школ саутрантика и читтамара. Однако, добавил Его Святейшество, существует также сочинение ген Лобсанга Гьяцо, основателя и директора Института буддийской диалектики, которого жестоко убили сторонники Шугдена. Этот труд носит название «Высшая наука об уме» (лориг гонгма). Сочиняя свой труд, он опирался на произведения Нагарджуны и Цонкапы, чтобы представить более тонкие моменты науки об уме с точки зрения философской школы прасангика-мадхъямака. Но в конченом итоге все эти знания восходят к древним индийским знаниям об уме.
В прошлом в Тибете, добавил Его Святейшество, изучение подобных материй было привилегией исключительно монахов. Сегодня знания доступны и монахиням и мирянам. В ближайшее время Его Святейшество примет участие в церемонии вручения дипломов доктора буддийской философии (гешема) монахиням. Вскоре среди ведущих ученых-философов появятся монахини и миряне. Его Святейшество со смехом отметил недовольство монахов, которых приглашают для проведения церемоний в домах мирян: они ворчат, что мирян не стоит так много учить, иначе они задают слишком много вопросов, на которые у монахов нет ответа.
«Интерес к изучению трудов об устройстве ума и эмоций растет и в зарубежных странах, – сказал Его Святейшество. – Все важнее становится диалог с учеными, многие из которых пока еще не допускают возможности существования ума отдельно от мозга. Поэтому центры, подобные вашему, должны становиться центрами обучения.
Кроме того, необходимо создавать возможности для межрелигиозного диалога. Все основные вероисповедания мира несут одно и то же послание любви, независимо от того, проповедуют они веру в бога-творца или нет. Если мы хотим сделать человечество счастливее и наполнить большим смыслом наши жизни, мы должны научиться проявлять друг к другу больше любви и нежности. Чудесных людей, практикующих эти ценности, много среди христиан, иудеев, индуистов и мусульман. Поскольку у всех у нас разные склонности и предпочтения, есть необходимость в различных подходах к нравственным наставлениям.
Во время лекции Его Святейшества Далай-ламы в центре «Олений парк». Фото: Шераб Лхацанг |
Я прошу вас сделать это место центром обучения, не сводить веру к узкому понятию “ламаизма”, а посвятить себя изучению богатейшей традиции познания, для чего необходимо в полную силу задействовать свои интеллектуальные способности. Надеюсь, когда я приеду в следующий раз, здесь уже будут проводиться занятия для всех желающих, и я смогу побеседовать с преподавателями. Было бы замечательно, если бы вы начали более тесное сотрудничество с Висконсинским университетом. Я очень рад сообщить вам, что мы подготовили двухтомник “Краткое изложение буддийской науки” на тибетском языке, в котором собраны положения буддийской науки и философии, извлеченные из собраний Кангьюра и Тенгьюра. В настоящее время этот сборник переводится на английский, китайский, японский и немецкий языки и будет доступен к концу нынешнего года. Он может стать прекрасным учебником для ваших будущих занятий. Спасибо всем! А теперь пора обедать».
Во вторник Его Святейшество дарует короткие учения по поэме геше Лангри Тангпы «Восемь строф о преобразовании ума», а в среду примет участие в экспертном обсуждении о том, как обрести счастье в собственном сердце и сделать мир счастливым.
Перевод: Ольга Селезнева