Цо Пема, Ревалсар, штат Химачал-Прадеш, Индия, 13 июля 2016 года – В двенадцатилетнем цикле тибетского календаря день рождения Гуру Падмасабхавы по обычаю празднуется в год Обезьяны, и нынешний год как раз проходит под знаком Огненной обезьяны. Озеро Цо Пема, расположенное в холмах близ резиденции древних индийских царей, города Манди, традиционно связывают с именем Гуру Падмасамбхавы и учениями, которые он даровал принцессе Мандараве. Его Святейшество Далай-лама принял приглашение приехать сюда и провести учения по поэме прославленного практикующего 19-го века, последователя школы ньингма Дза Патрула Ринпоче, а также провести посвящение Ригдзин Дхондуп.
Его Святейшество Далай-лама с монахами ньингмапинского монастыря Огьен Херука. Ревалсар, штат Химачал-Прадеш, Индия. 13 июля 2016 г. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ) |
Его Святейшество Далай-лама приветствует собравшихся перед началом учений у священного озера Цо Пема. Ревалсар, штат Химачал-Прадеш, Индия. 13 июля 2016 г. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ) |
Во второй половине дня, когда Его Святейшество занял свое место на троне под импровизированным навесом на пологом берегу озера, его слов уже с нетерпением ждали около шести тысяч человек.
Его Святейшество сказал: «Мы собрались все вместе по особому поводу в этом особом месте, близ старинного монастыря школы ньингма, основанного Дуджомом Ринпоче. Я бывал здесь много раз и очень рад приехать снова. Завтра 10-е число 5-го месяца по тибетскому календарю, поэтому утром мы совершим подношение “цог”, а во второй половине дня я дарую посвящение Ригзин Дхондуп. Существует длинная, средняя и короткая версии этого посвящения, я думаю, завтра мы остановимся на средней. Чтобы заложить основу для посвящения, я хотел бы провести церемонию зарождения бодхичитты, а перед ней даровать обеты упасаки, или мирян. Чудесно, если вы решите соблюдать все пять, если нет – принимайте лишь те, которые в силах будете исполнять.
Я также проведу учения по трактату Дза Патрула Ринпоче “Сердечное сокровище просветленных”. Патрул Ринпоче всю свою жизнь практиковал наставления, оставленные в поэме Шантидевы “Путь бодхисаттвы”; объяснения по ней я сам получил от Кхуну Ламы Ринпоче. Самая суть этой поэмы в том, что мы должны преобразовывать себя в мыслях, словах и делах, а это требует памятования, самоанализа и бдительности».
Его Святейшество поинтересовался, многие ли понимают тибетский язык и будет ли у остальных возможность услышать перевод. Он упомянул, что хотя на завтра и запланировано тантрическое благословение, истинное благословение зависит от глубины понимания тантрических учений и постижения пустоты. Он добавил, что нет более ценного произведения для преобразования ума, чем «Путь бодхисаттвы», но будет очень сложно обрести понимание пустоты, как она объясняется в девятой главе этой поэмы, если мы не изучаем также труды Нагарджуны и его последователей.
Заметив, что первые наставления о Четырех благородных истинах, которые Будда даровал в Варанаси, заложили самую основу его учения, Его Святейшество сказал, что они затрагивают бессамостность и характеристики сансары и нирваны. Он объяснил, как вещи возникают в зависимости от причин и условий. Страдания, о которых говорится в Первой благородной истине, имеют причины – и о них упоминается во Второй благородной истине. Если вы устраните причины, придет конец страданиям. Его Святейшество сказал, что позже, когда ученики Будды обрели некоторое понимание бессамостности и продвинулись на пути, великий учитель на Горе грифов близ Раджгира даровал объяснения о совершенной мудрости. «Сутра сердца», которую начитывают все последователи санскритского канона, – краткое изложение этих учений.
Верующие слушают учения Его Святейшества Далай-ламы у священного озера Цо Пема. Ревалсар, штат Химачал-Прадеш, Индия. 13 июля 2016 г. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ) |
Его Святейшество заметил, что одного лишь чтения «Сутры сердца» мало; оно не принесет никакой пользы, если мы не понимаем смысла произносимых слов. Чтобы обрести понимание, мы должны в полной мере задействовать свои умственные способности. Он добавил, что согласно буддийским воззрениям, сострадание дополняется интеллектуальным поиском, или мудростью понимания пустоты. Сам Будда советовал своим ученикам исследовать его слова с опорой на логику и обоснование. Этому совету неизменно следовали великие учителя монастыря-университета Наланда.
Снова пошел дождь, и Его Святейшество попросил слушателей потесниться, чтобы все могли укрыться под навесом.
В «Сутре сердца» содержатся ясные объяснения пустоты, а также описание реальности, какова она на самом деле. В сутре говорится, что Будды прошлого, настоящего и будущего обрели пробуждение, полагаясь на совершенную мудрость. Однако, отметил Его Святейшество, невозможно обрести пробуждение лишь с помощью понимания пустоты; нами должны двигать сострадание и устремление обрести пробуждение ради блага других.
Его Святейшество сказал, что всякий раз, когда он дарует буддийские учения, он начинает с краткого введения в идею духовной жизни. Как живые существа мы все хотим жить счастливо и поистине имеем на это полное право. Его Святейшество противопоставил боль и удовольствие, переживаемые физически и ментально, подчеркнув, что мы в силах изменить отношение к физическим страданиям, если считаем, что они помогают очиститься от прошлых отрицательных деяний. Он добавил, что, разделяя людей на своих и чужих, мы себе же осложняем жизнь. С другой стороны, если мы создаем причины для счастья, то не только преодолеваем личные невзгоды, но и оказываем благое влияние на окружающих. Вот почему, добавил Его Святейшество, так важно помогать другим по мере сил, или хотя бы, если это невозможно, не причинять им вреда.
Его Святейшество Далай-лама во время учений у священного озера Цо Пема. Ревалсар, штат Химачал-Прадеш, Индия. 13 июля 2016 г. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ) |
Взяв в руки сочинение «Сердечное сокровище просветленных», Его Святейшество объяснил, что оно начинается с приветствия Трем драгоценностям. Далее в тексте говорится о том, как отказаться от чрезмерной озабоченности делами этой жизни и преодолеть неверные представления о собственном «я». Касательно практики гуру-йоги в нем утверждается, что наш наилучший учитель – это врожденный ум ясного света. Последователи некоторых направлений мадхьямаки полагают, будто вещи наделены объективным существованием, тогда как сторонники прасангика-мадхьямаки говорят, что хотя внешне вещи кажутся реально существующими, никакое объективное существование невозможно. Далее в произведении рассматриваются несходства воззрений сутр и тантр: они различаются не по объекту, а с точки зрения субъективного восприятия. Ближе к концу учений Его Святейшество обратил внимание на слова, которые подводят прекрасный итог учениям: «Что бы вы ни делали, исследуйте собственный ум».
Он сказал, что сам получил передачу и объяснения по этому тексту от Дилго Кхьенце Ринпоче.
Его Святейшество напомнил, что завтра проведет церемонию зарождения бодхичитты в рамках посвящения. В завершение он даровал обеты мирян, которые относятся к заповедям личного освобождения.
Вознеся молитвы посвящения заслуг, Его Святейшество вернулся в монастырь школы ньингма, а толпа, покидая место учений, направилась вокруг священного озера по часовой стрелке, завершая таким образом кору (ритуальный обход святыни).
Перевод: Ольга Селезнева