Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, Индия, 17 сентября 2019 г. – Его Святейшество Далай-лама направил письмо премьер-министру Индии Нарендре Моди, в котором поздравил его с 69-летием. Наряду с пожеланиями крепкого здоровья и долгой жизни он написал:
«Как человек, который уже многие годы в качестве гостя живет в Индии и всем сердцем радеет о ее благополучии, я искренне поздравляю вас с тем, что в результате вашей деятельности страна с уверенностью смотрит в будущее. Успех Индии не только приносит пользу индийскому народу, но и вносит большой вклад в развитие всего мира».
«Как я говорил вам ранее, меня очень воодушевляет растущий интерес, который проявляют молодые люди во всех уголках Индии к древнеиндийской мудрости, воссиявшей подобно восходящему на востоке солнцу. Я убежден, что вековые индийские традиции ахимсы (ненасильственного поведения) и мотивирующей на нее каруны (сострадания) не просто актуальны, но поистине необходимы в современном мире».
«Эти благие качества, равно как и всестороннее понимание устройства ума и эмоций, стали плодами традиционных индийских практик медитации – шаматхи (однонаправленного сосредоточения) и випашьяны (прозрения в суть вещей). По моему мнению, если следовать подходу, разработанному традицией Наланды, и рассматривать эти качества с точки зрения логики и обоснования, становится очевидным, что мы можем успешно сочетать их с современным образованием во имя блага всего человечества».
«Я считаю себя посланником Индии, а посему, встречаясь с людьми из разных частей планеты, неустанно восхваляю эту крупнейшую в мире демократическую страну за невероятное многообразие религий, укоренившееся здесь с давних пор. Индия – пример гармонии и стабильности. Еще одним подтверждением этому может быть мирное проведение выборов, как на уровне отдельных штатов, так и на уровне всего государства».
В заключение Его Святейшество отметил: «Для нас, живущих в изгнании тибетцев, Индия не просто духовное убежище – на протяжении более шестидесяти лет она служит нам настоящим домом. Позвольте мне воспользоваться случаем и снова выразить сердечную признательность правительству и народу Индии за оказанный нам теплый великодушный прием».
Перевод: Инна Балтырева.