Бодхгая, штат Бихар, Индия, 1 января 2024 г. – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама вышел из Гаден Пхелгьелинга и отправился на площадку Калачакры, чтобы принять участие в церемонии подношения молебна о его долголетии. Церемония была организована Центральным институтом высшей тибетологии в Сарнатхе и его выпускниками, бывшими студентами тибетской школы Далхаузи и жителями тибетского поселения в Паонта-Сахибе. Впереди, трубя в раковины, шли монахи в желтых шапках с гребнями. Над головой Его Святейшества развевался церемониальный золотой зонт. Духовный лидер улыбался и махал рукой своим доброжелателям, стоящим вдоль дороги.
Уже со сцены Далай-лама улыбнулся и снова помахал слушателям, и многие из них помахали ему в ответ. Он поприветствовал высоких лам, выразил почтение Будде, изображенному в окружении семнадцати наставников Наланды на большой тханке позади трона, и занял свое место.
Молебен проводил мастер ритуального пения монастыря Намгьял, возглавлял церемонию Ганден Три Ринпоче. В самом начале выразили почтение Будде, Покорителю мира. Затем последовало чтение молитвы Трулшика Ринпоче «Облака нектара благословения», обращенной к воплощениям Авалокитешвары в Тибете. В основу церемонии легли молитвы к Белой Таре.
Когда настало время, Ганден Три Ринпоче вышел вперед, чтобы вручить Его Святейшеству ритуальный жезл долгой жизни, и духовный лидер его принял. Прозвучала Семичастная молитва, после чего Далай-ламе поднесли большое торма [лепные фигурки из жареной ячменной муки], и он символически отведал кусочек. Мастер ритуального пения совершил полное подношение мандалы.
Затем Три Ринпоче поднес символы тела, речи и ума будд, сосуд, символы [будд] пяти благородных семейств, семь символов царской власти, восемь благоприятных символов, восемь благоприятных субстанций и прочее. Между тем по краю сцены длинной вереницей прошли представители организаций, которые выступили устроителями церемонии. У них в руках были разнообразные подарки и подношения для духовного лидера, прежде всего тома священных писаний. Некоторые из этих книг были недавно переведены с пали и санскрита на тибетский язык.
Ганден Три Ринпоче, Джангце Чодже Ринпоче и Сакья Гонгма Ринпоче, а затем и представители организаций-устроителей, подошли к трону, чтобы выразить почтение Его Святейшеству. Он в свою очередь вручил каждому белый шелковый хадак и красную защитную ленту.
После чтения молитвы о долголетии Его Святейшества, составленной двумя его наставниками, и молитвы Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро духовный лидер обратился к слушателям.
«Сегодня я хочу сказать своим братьям и сестрам по Дхарме, монахам, монахиням и мирянам, людям, которые интересуются Учением Будды, которые собрались в этом священном месте – Ваджрасане (Алмазный трон), обители пробуждения, – и поднесли мне молебен о долголетии, что, оглядываясь назад, я радуюсь своим деяниям в этом мире. Я буду продолжать приносить пользу живым существам, пока мне не исполнится более 100 лет».
«В последнее время мы наблюдаем, как в непосредственной близости с Россией и в других частях мира разворачиваются конфликты из-за того, что соседи делят друг друга на “своих” и “чужих”. Такой подход сеет раздор и не учитывает то, что все мы, люди, принадлежим к одной семье. Я вижу надежду в том, что если мы научимся ценить единство человечества, выражающееся в том, что все люди одинаковы, то научимся жить в согласии и дружбе и сможем быть полезными друг другу. Я считаю своей обязанностью обратить на это внимание людей».
«После появления на свет каждый из нас был окружен материнской любовью. Мы были вскормлены молоком матери. Вырастая, мы все хотим быть счастливыми и не желаем страдать, поэтому нам следует помнить, насколько важны для каждого из нас любовь и добросердечие. Вот почему мы должны помогать друг другу везде и всегда, когда можем».
«Нельзя сеять раздор, деля людей на “своих” и “чужих”. Нужно жить вместе в мире. Различия в цвете кожи или вероисповедании второстепенны по сравнению с тем, что мы как представители человеческого рода одинаковы. Когда мы рождаемся, нас не разделяют по национальному или религиозному признаку».
«Сегодня начался Новый год, и я хочу сказать всем вам “Таши делек!”. Мы должны постараться сделать этот год более мирным, оставив позади проблемы и конфликты прошлого года. Мы можем начать с взращивания чувства единства всех восьми миллиардов человек, живущих на планете. Как буддисты мы молимся о благополучии всех живых существ, но [на практике] мы должны, по меньшей мере, делать все возможное, дабы помогать существам этого мира. Важно признать ближних своими собратьями, и тогда мы сможем построить мир во всем мире».
«Мы все чаще сталкиваемся с экстремальными природными явлениями. В некоторых местах стояла чрезвычайная жара, в других происходили наводнения, третьи страдали от засухи. Мы должны молиться, чтобы эти бедствия утихли».
«Я часто подчеркиваю, как важно быть добросердечным, но направлять наше добросердечие должны мудрость и здравый смысл. Мало ставить перед собой краткосрочные цели – мы должны оценить, что будет лучше в долгосрочной перспективе. Осмысленная жизнь заключается в том, чтобы делать все возможное для помощи другим».
За подношением благодарственной мандалы последовала молитва Будде Амитаюсу.
На тибетском, а затем на английском языке был зачитан финансовый отчет, в котором говорилось, сколько средств было собрано и сколько затрачено на проведение трехдневных учений Далай-ламы и сегодняшнего молебна о его долголетии. Значительную поддержку учениям оказали семья Норбу Церинга, семья Ньянанга Таши Дхондупа, семья Сонама Гьяцо и фонд «Лхаден Чотрул Монлам». Помощь в проведении сегодняшней церемонии оказали Центральный институт высшей тибетологии и его выпускники, монастырь Шалу, тибетское поселение Паонта-Сахиб, Университет Гелугпа и фонд «Лхаден Чотрул Монлам».
Выразили благодарность Его Святейшеству за дарованные учения, а также администрации Бодхгаи, местной полиции, обеспечившей безопасность, и членам монастыря Намгьял за бесценный вклад. Признательность также выразили другим людям, которые поспособствовали успешному проведению учений – их слишком много, чтобы перечислить здесь.
Церемония завершилась чтением молитвы посвящения заслуг, закрывающей «Большое руководство к этапам Пути Пробуждения», молитвы о процветании Дхармы и молитвы «Слова истины», составленных Его Святейшеством, и, наконец, молитвы к Самантабхадре.
Еще раз помахав рукой слушателям и выразив почтение изображению Будды, Далай-лама сел в гольфкар, который отвез его обратно в монастырь.
Перевод: Инна Балтырева.