Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 22 апреля 2024 г. – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама пришел во двор главного тибетского храма Цуглакханга, где его встречали 353 артиста, представляющих оперные коллективы нескольких тибетских поселений. Все они принимали участие в прошедшем недавно оперном фестивале «Шотон».
Солисты всех трупп подходили к микрофону, чтобы выступить для Его Святейшества, а их коллеги пели вместе с ними, сидя на своих местах. Сначала выступил представитель оперной труппы из тибетского поселения Бхандра, который начал с пения первых двух строк однострофной молитвы о долголетии Далай-ламы:
В стране, окруженной снежными горами,
Ты – единственный источник благополучия и счастья.
Исполнитель из школы тибетской детской деревни в Чаунтре подхватил песню, исполнив две заключительные строки молитвы:
О могущественный Ченрезиг, Тензин Гьяцо,
Не оставляй нас, пока не иссякнет сансара.
Певец из деревни Майнпат возглавил пение молитвы о благополучии Тибета, затем артист из Биллакупе спел молитву о благой удаче, в которой говорилось о можжевеловых деревьях, из листьев которых изготавливают курительные благовония. Следующим выступил певец из Мундгода. Труппа из Одиши спела о подношениях Трем драгоценностям.
Труппа тибетской детской деревни Верхней Дхарамсалы вознесла молитву: «Да будет долгой жизнь Вашего Святейшества…». Исполнители из Коллегала спели: «Вы разъясняете совмещенный путь пустоты и сострадания…» из молитвы, которую Его Святейшество написал по просьбе Дилго Кхьенце Ринпоче. Затем для Далай-ламы выступили оперные певцы из Непала. Труппа из Калимпонга пропела:
Пусть Всеведущий воссядет на золотой трон
И на земле воцарится мир!
Наконец, артисты Тибетского института исполнительских искусств пропели строфы из оперы «Принц непоколебимой веры». Затем певцы по очереди подошли к Его Святейшеству, чтобы получить благословение.
Обращаясь к собравшимся, Далай-лама напомнил, что, когда он жил в Лхасе, оперный фестиваль «Шотон» был одним из его любимых праздников.
«Я всегда предвкушал радость этого торжества, – отметил духовный лидер. – Фестиваль длился четыре дня, и всякий раз я был в восторге. В те времена выступали четыре разные труппы. Я помню, что особенно красиво пели члены труппы “Гьянг-кар-ва”. Я сам не умею петь, но мне нравилось кивать головой в такт музыке. Поэтому я был рад услышать, как все вы поете здесь сегодня утром».
«С тех пор, как мы беженцами прибыли в эмиграцию, мы прилагаем усилия, чтобы сохранить свое культурное наследие. Нашим соотечественникам в Тибете трудно это делать из-за огромного количества ограничений. Тем не менее, уже более тысячи лет мы сохраняем свои традиции».
«Я бы хотел, чтобы тибетцы в Тибете знали, что в конечном итоге правда восторжествует. Тем временем те из нас, кто живет в свободных странах, делают все возможное, дабы сохранять и развивать нашу культуру во многих ее аспектах».
«Я рад, что в этом году “Шотон” состоялся здесь, в Дхарамсале, и благодарю вас за яркие выступления».
«Мне уже почти 90 лет, но я вполне уверен, что смогу, согласно молитве “Пусть ваша жизнь длится целый век”, дожить до 110 лет. Тибетцы в Тибете и других странах доверяют мне, а потому я чувствую, что должен прожить около 110 лет».
«Тибетцы в Тибете, а также те из нас, кто находится в эмиграции, включая живущих в Индии, должны оставаться непоколебимыми перед лицом проблем, с которыми мы сталкиваемся. Мы должны оставаться решительными и стойкими. Нас поддерживают жители гималайского региона. Я также полон решимости служить вам изо всех сил».
Обращаясь к 175 участницам общего собрания Ассоциации тибетских женщин, Далай-лама отметил, что женщин иногда недооценивают.
«Однако, – заявил духовный лидер, – женщины служат источником нашего выживания. Тибетские женщины в эмиграции всегда были сильны. И правда, когда речь заходит о сохранении нашей культуры любви и сострадания, женщины проявляют особую силу и мужество».
«Китайские коммунисты пытались уничтожить нашу культуру и традиции, но потерпели неудачу. Мы сохранили свои традиции, в том числе и оперные. Как я уже сказал, перемены придут в Китай, но наше мужество и решимость останутся непоколебимыми. Я сделал все, что в моих силах, и в ближайшие десятилетия продолжу свои труды. На этом все. Спасибо».
Представительницы Ассоциации тибетских женщин, а затем и каждая из оперных трупп сфотографировались с Его Святейшеством. По окончании встречи Далай-лама сел в гольфкар и уехал в свою резиденцию, а артисты продолжили радостно петь и танцевать во дворе храма в честь состоявшейся аудиенции с духовным лидером.
Перевод: Инна Балтырева.