Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 30 сентября 2024 г. – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама прибыл в главный тибетский храм Цуглакханг, чтобы даровать учение примерно 7000 слушателей, среди которых было 1300 буддистов из Тайваня, а также множество находящихся на каникулах монахов из монастырей Южной Индии. Духовный лидер улыбался собравшимся, время от времени пожимая руки пожилым мужчинам и женщинам, с которыми встречался взглядом.
Войдя в храм, Его Святейшество тепло поприветствовал держателя трона монастыря Ганден и занял свое место на троне. Прочитали «Сутру сердца» на китайском языке, после чего Далай-ламе поднесли мандалу.
«Сегодня мы проведем духовное учение, – произнес Его Святейшество. – Когда я шел сюда, слушая, как вы читаете молитву “Миг-це-ма”, обращенную к Дже Цонкапе, то вспомнил, что не только родился недалеко от места его рождения, но и разделяю его философские взгляды. Однако Дхарма Будды не привязана к конкретному месту, и те из нас, кто находится в эмиграции, делают все возможное ради ее сохранения. Учение Дже Ринпоче распространилось по всему миру, и я прилагаю все усилия, чтобы разъяснять его людям».
«Еще когда я жил в Тибете, а также после того, как покинул Страну снегов, одной из важнейших практик для меня неизменно было чтение восемнадцати томов собрания сочинений Дже Ринпоче. Я испытываю к ним особое уважение и чувствую тесную связь с ними. Сегодня я дарую устную передачу произведения Дже Ринпоче “Три основы пути”».
«Основу идентичности тибетцев составляет Учение Будды. Мы сохранили Дхарму в целости, нам это удалось благодаря изучению и практике буддийской философии. Как следствие, многие, кто интересуется Дхармой, обращают внимание на нашу традицию».
Молочный чай и лепешки, которыми угощали слушателей, благословили чтением строфы, восхваляющей имена Его Святейшества:
Взываю к тебе, о Верховный благородный держатель Лотоса (Падмапани):
Ты – несокрушимый оплот великолепия, образец блестящего красноречия.
Твой сосуд высшего прозрения наполнен нектаром превосходной мудрости.
О несравненная драгоценность безбрежного океана поборников Дхармы!
«Во времена Будды было предсказано, – продолжил Его Святейшество, – что буддийская Дхарма распространится с севера на север. Достигнув пробуждения, Будда начал свое Учение с объяснения Четырех благородных истин. В дальнейшем его Учение распространилось по всему Тибету, находящемуся к северу от Индии, и после пришло в Монголию, расположенную к северу от Тибета. Тибетцы, живущие в Тибете и в эмиграции, сохранили традицию посредством изучения и практики трех высших тренировок – нравственности, сосредоточения и мудрости. Во всем мире растет интерес к этим тренировкам, ведь они основаны на логических доводах».
«Три основы пути – это отречение, или решимость освободиться [из сансары], бодхичитта (устремление к полному пробуждению ради блага всех живых существ) и правильное воззрение (постижение пустоты). Решимость достичь освобождения не ведет к пробуждению напрямую, ее необходимо дополнить двумя другими основами».
«Шантаракшита, один из индийских наставников, приглашенных тибетскими царями в Тибет, принес туда учения Будды. Мы изучали и медитировали над тем, чему нас учили, и применяли на практике наставления о трех высших тренировках и трех основах пути».
«Когда мы разовьем решимость достичь освобождения, нас больше не будут привлекать удовольствия и прелести этой жизни или будущих жизней в круговороте бытия. Мы отвернемся от них. Однако нам не достичь всеведения без бодхичитты и правильного воззрения (постижения пустоты)».
«Я начинаю каждый день с практики взращивания бодхичитты и постижения пустоты. Когда я получаю печальные новости, эти принципы помогают мне развивать решимость достичь освобождения. Изучив устройство сознания и эмоций и увидев взаимозависимое возникновение явлений, мы можем в итоге понять, что страдание произрастает из неведения».
«Необходимо сделать три основы пути частью нас самих. Они должны стать частью нашего духовного опыта».
Далай-лама начал быстро читать текст, отметив, что без чистой решимости достичь освобождения невозможно унять тягу к удовольствиям круговорота бытия. Необходимо преодолеть соблазны этой жизни и отвернуться от соблазнов будущих жизней. Если в нас ни на мгновение не появляется желание испытать удовольствия сансары, а стремление к освобождению присутствует постоянно, и днем, и ночью, значит, мы породили решимость достичь освобождения.
Однако без чистой бодхичитты одна решимость достичь освобождения не приведет к пробуждению. Поэтому бодхисаттвы порождают наивысшую бодхичитту. Они размышляют о том, как все существа, некогда бывшие нашими матерями, попадают в потоки четырех бурных рек, «накрепко стянутые путами кармы, что нелегко развязать, заключенные в стальную клеть цепляния за “я”, окутанные со всех сторон непроглядным мраком неведения, рождаются снова и снова в бесконечной сансаре, беспрестанно испытывая три вида страданий». С помощью подобных размышлений зарождают бодхичитту.
Далее в сочинении говорится, что, несмотря на эти духовные реализации, без мудрости постижения пустоты невозможно отсечь корень круговорота бытия. По этой причине нужно стремиться постичь взаимозависимое возникновение.
Дже Цонкапа пишет, что видимые проявления непременно возникают взаимозависимо, в то время как пустота свободна от любых утверждений. Но пока эти два положения рассматриваются как отдельные, мы не сможем реализовать намерение Будды. Когда эти два постижения больше не сменяют друг друга, но приходят одновременно, анализ воззрения полностью завершен. Далее Цонкапа разъясняет, что «[восприятие] видимых проявлений избавляет от крайности “бытия” (этернализма), а [постижение] пустоты – от крайности “небытия” (нигилизма)». Когда мы рассматриваем возникновение причины и следствия с точки зрения пустоты, мы уже не впадаем ни в одну, ни в другую крайность.
Дже Ринпоче призывает своего ученика Нгаванга Дракпу, для которого он сочинил эти строфы, постичь три основы пути, а затем уйти в уединение, породить радостное усердие и быстро прийти к высшей духовной цели.
Его Святейшество объявил, что дарует обеты бодхисаттвы. Он отметил, что считает чтение книг, таких как поэма Шантидевы «Путь бодхисаттвы» (Бодхичарья-аватара), в которых говорится о бодхичитте и ее качествах, одновременно проникновенным и вдохновляющим. По его словам, такие книги побуждают нас трудиться на благо всех живых существ пространства.
«Когда Будда впервые вступил на путь, ведущий к пробуждению, – подчеркнул Его Святейшество, – он породил такую бодхичитту. Мы должны последовать его примеру».
Далай-лама прочитал строфы принятия прибежища в Трех драгоценностях и строфы зарождения бодхичитты, попросив слушателей самостоятельно зародить бодхичитту и принять обеты бодхисаттвы. Затем он торжественно произнес строфы поэмы «Путь бодхисаттвы»:
Моя нынешняя жизнь плодотворна,
По счастливой случайности я обрел тело человека.
Сегодня я родился в семействе будды,
И теперь я – один из его Сыновей.
И потому должен я совершать лишь деяния,
Достойные моей семьи.
Я не хочу запятнать
Это безупречное семейство.
«Жители всего мира, похоже, одержимы оружием и применением силы, – отметил Его Святейшество. – Как люди, практикующие Дхарму Будды, мы должны этого избегать. Применение силы не приводит ни к чему хорошему. Убийство стольких людей приносит лишь дальнейшие страдания. Мы должны избавиться от привязанности, гнева и ненависти и трудиться на благо всех живых существ. Будет гораздо лучше, если нашей главной целью станет взращивание бодхичитты».
Один из нескольких вопросов, заданных слушателями Его Святейшеству, касался того, какова главная причина того, чтобы не разлучаться с духовным учителем. Он ответил, что прочную связь с учителем создает пристальное внимание к полученным учениям и применение их на практике.
Другой слушатель поинтересовался, приведет ли постоянное выполнение практик, таких как обмен себя на других, к подлинному духовному опыту. Далай-лама ответил, что, если приучить ум к такой практике, это в конечном итоге приведет к обретению духовного опыта. А если практиковать бодхичитту, вы еще больше приблизитесь к цели. Его Святейшество процитировал строфу о четырех безмерных стремлениях:
Да обретут все существа счастье и причины счастья!
Да будут все существа свободны от страданий и причин страданий!
Да будут все существа сорадоваться благу других!
Да будут все существа жить в мире, освободившись от жадности и ненависти!
«Если мы приучим себя к практике бодхичитты, со временем мы проникнемся ею. Я ежедневно развиваю бодхичитту и постижение пустоты и чувствую, что это создало во мне прочную основу для духовного опыта».
На вопрос о том, как человеку, только начавшему выполнять духовную практику, не позволить бодхичитте ослабнуть, Его Святейшество просто ответил, что если проявлять упорство в практике, бодхичитта не угаснет. Наконец, он заявил, что развитие бодхичитты и постижение пустоты служат главной причиной высших рождений в будущем.
Воодушевленные наставлениями Его Святейшества, тайваньские ученики ответили бурными рукоплесканиями. Духовный лидер вышел из храма, прошел к лифту, по пути улыбаясь собравшимся, спустился во двор и сел в гольф-кар, который повез его домой.
Перевод: Инна Балтырева.