Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 25 декабря 2024 г. – Сегодня, в ясный зимний день, Его Святейшество Далай-лама выехал из своей резиденции в главный тибетский храм Цуглагкханг, чтобы принять участие в праздновании Ганден Нгамчо, годовщины паринирваны Чже Цонкапы. Проходя по двору, а затем совершая обход вокруг храма, духовный лидер улыбался и махал рукой толпе, которая насчитывала около 3500 человек.
Войдя в храм, Его Святейшество сел лицом к статуе Будды и большой тханке с изображением поля собрания заслуг Лама Чопа. Справа от него расположились Линг Ринпоче и лопон монастыря Намгьял, а слева – настоятель монастыря Намгьял и бывший настоятель монастыря Сера Ме.
Церемония началась с чтения «Тройной ежедневной молитвы» и «Подношения духовному учителю» (Лама Чопа), которое включает подношение мандалы, обзор обетов бодхисаттвы и тантрических обетов, строфы раскаяния, а также девятистрочную молитву «Миг-це-ма», восхваляющую Чже Цонкапу.
Затем прозвучали «Тайная биография Чже Цонкапы», написанная Джамьянгом Чодже, восхваление «Песнь "Восточные снежные горы"» и составленная Седьмым Далай-ламой краткая гуру-йога, приглашающая Чже Ринпоче как обладающего той же природой, что и ваш собственный лама.
Совершили ритуальное подношение пиршества-цога, после чего прозвучала «Песнь весенней царицы». Затем, вернувшись к «Подношению духовному учителю», провели обзор этапов пути.
Быстро прочитали строфы восхваления Гухьясамаджи, Чакрасамвары, Ваджрабхайравы и Калачакры, а также «Манджушри Нама Самгити» («Называние имен Манджушри»). За ними последовали молитвы-устремления Гухьясамаджи, Чакрасамвары, Ваджрабхайравы и Калачакры.
Чтение «Подношения духовному учителю» подошло к концу. Храм наполнился звучанием молитв посвящения заслуг, в том числе благоприятствующей молитвы из тантры Ваджрабхайравы, молитвы о долголетии Его Святейшества, написанной двумя его наставниками, молитвы «Слова истины» и строф посвящения заслуг из молитвы Самантабхадры.
Наконец, вознесли молитву о распространении учений Цонкапы, которая включает строфу, гласящую: «Ты разъяснил путь, объединяющий пустотность и сострадание», с просьбой составить которую к Его Святейшеству обратился Дилго Кхьенце Ринпоче. Также прозвучал призыв преодолеть Долгьяла из писаний Великого Пятого Далай-ламы.
Его Святейшество поднялся со своего места и, радостно улыбаясь, окинул взглядом собравшихся в храме монахов, после чего помахал им рукой на прощание. Пока мастер ритуального пения вместе с участниками молебна читал молитву «Миг-це-ма», восхваляющую достоинства Ламы Цонкапы, Его Святейшество вышел из храма и направился к лифту, улыбаясь и махая рукой своим последователям. Во дворе духовного лидера ждал гольфкар, который отвез его обратно в резиденцию.
Перевод: Инна Балтырева.