Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 23 февраля 2026 г. – Утром 23 февраля около четырех тысяч человек собрались в Цуглагкханге, главном тибетском храме, чтобы вознести молитвы за долголетие Его Святейшества Далай-ламы. Инициаторами молебна выступили бывшие тибетские политические заключенные, живущие ныне в пятнадцати странах мира, и швейцарской организации «Lhasa Boys’ Association», основанной в конце 1960-х годов.

Представители вышеназванных организаций встретили Его Святейшество у ворот его резиденции. Затем, в сопровождении монахов, играющих на трубах и помахивающих кадилами, Его Святейшество провели к храму. Широко улыбаясь, он по пути приветствовал собравшихся по обе стороны прохода.
Церемонию вел Кунделинг Ринпоче, сидевший лицом к Далай-ламе. Справа от Ринпоче сидел геше Лобсанг Самтен, новый настоятель монастыря Намгьял, а справа от настоятеля находился Кевцанг Ринпоче. Слева от Кунделинга Ринпоче сидел Озер Ринпоче, дордже лопон монастыря Намгьял и бывший наставник монастыря по дисциплине.
Молитвы собравшихся были обращены к Белой Таре, дарующей долголетие и считающейся защитницей всех живых существ. К ней обратились с просьбой: «Пожалуйста, спустись к нам со всей своей свитой. Настало время исполнить свое обещание и защитить всех живых существ». Мысленно представляемая богиня Тара была наделена силой, и на ее голове восседал Будда Амитабха. Молящиеся представляли обширные океаны подношений, включая воду для омовения, цветы, музыку, богато украшенный ритуальный зонт и знамя победы. Мантру Тары представляли в виде колеса.

Молящиеся также обратились ко множеству лам и божеств. Каждая строфа молитвы завершалась следующей просьбой: «Продли жизнь нашего славного, драгоценного ламы на сотню кальп и даруй ему духовное достижение бессмертия».
Далее Кунделинг Ринпоче подошел к трону и преподнес Его Святейшеству стрелу долголетия, которую тот принял и поднял над головой в ритуальном жесте. Молящиеся обращались к Амитаюсу, Будде Долголетия. Его Святейшество держал у сердца ваджру, от которой отходила нить, соединявшая каждого из лам, проводивших церемонию. Согласно тексту ритуала тело ламы постепенно наполнялось светом разных цветов: желтым, красным, синим, зеленым и коричневым. Свет исходил из пор его тела, образуя шатры света. Была прочитана мантра Тары, представленная в виде колеса.

Было совершено подношение цога (ганапуджа), из которого Его Святейшество вкусил маленькую часть. Мастер песнопений сложил мандалу из рисовых зерен, которую Кунделлинг Ринпоче преподнес Его Святейшеству, прося его жить долго. После этого он преподнес Далай-ламе статую, священные тексты и ступу, символизирующие тело, речь и ум Будды. Затем он преподнес сосуд долголетия, из которого Его Святейшество испил каплю, а также символы пяти семейств будд, нектар долголетия и пилюли долголетия.
Затем Ринпоче преподнес Его Святейшеству семь эмблем царской власти, символизирующих духовное верховенство Дхармы, а также восемь благоприятных символов, означающих расцвет добродетели, и восемь священных субстанций, означающих преодоление неведения.
Процессия людей с подношениями (статуями, свитками «Сутры долголетия», монашескими одеяниями и другими ритуальным предметами) прошла через весь храм. Люди подходили к Его Святейшеству, и им в знак благословения вручали завязанную узлом и освященную полоску красной ткани. Затем молящиеся читали «Мелодию нектара бессмертия» – молитву о долголетии Его Святейшества Далай-ламы XIV, Величайшего Победителя и Всеведущего Наставника, составленную Джамьянома Кхьенце Чокьи Лодро. Замыкал процессию пожилой седовласый мужчина в белой чупе – Его Святейшество благодарно погладил его по голове.

Мастер песнопений насыпал еще одну мандалу, которую преподнес Его Святейшеству в знак благодарности за то, что тот согласился прожить сотню кальп. Представители меценатов, поддержавших молебен, преподнесли ему символы тела, речи и ума Будды, напоминая тем самым, что Его Святейшество Тензин Гьяцо, Авалокитешвара, является источником всеобщего счастья.
Затем монах из монастыря Намгьял торжественно прочел текст, в котором выражалось почтение Его Святейшеству и отдавалась дань его четырем главным обязательствам. Одновременно с этим представители бывших политических заключенных Тибета преподнесли Его Святейшеству памятный подарок в честь его 90-летия. В числе подарков была картина, на которой Его Святейшество был изображен в окружении людей, сыгравших большую роль в его жизни – его учителей, Махатмы Ганди, Джавахарлала Неру, Матери Терезы, Нельсона Манделы и многих других. В декларации Его Святейшество был назван учителем сострадания и человеком, поддерживающим все традиции тибетского буддизма. Также упоминалась молитва, которой руководствуется Его Святейшество:

Покуда длится пространство,
Пока живые живут,
Пусть в мире и я останусь,
Страданий рассеивать тьму.
В заключение было сказано: «Просим вас принять этот памятный подарок и награду от бывших политическими заключенными Тибета».
После этого свою речь произнесла Нгаванг Сангдол, одна из «поющих монахинь», арестованных и понесших наказание в Тибете: «Перенеся великие трудности, Ваше Святейшество покинул свою родину. И тем не менее, испытывая сострадание, вы заботитесь обо всех живых существах, особенно о народе Тибета. Вы – единственная надежда всего тибетского народа. Разрушительные силы Коммунистической партии Китая принесли тибетскому народу такие горести, что он, мучаясь, проливает слезы днем и ночью.
Над нами нависла угроза потери нашей культуры и языка. Жители Тибета прибегают к отчаянным мерам, таким как самосожжение, чтобы привлечь внимание к этой беде. Мы утратили свободу на своей собственной земле. В конечном счете нам пришлось покинуть свою землю. Мы молимся, чтобы вы, Владыка Страны снегов, смогли вернуться в Тибет.

Китайские коммунисты запретили преподавание тибетского языка. Учителя продолжают преподавать тайно, как могут, но делают это с большим риском для себя. Существуют даже китайские чиновники, которым поручено учить тибетских детей вымышленной истории. Например, они объясняют туристам, что дворец Потала был построен в подарок китайской принцессе.
Служащим правительства запрещено посещать храмы или выражать почтение символам веры. Хотя все тибетцы и преданы вам, Ваше Святейшество, однако детей заставляют бунтовать против родителей. Правила и предписания ограничивают возможности тибетцев. Детям, носящим имя Тензин, не разрешают сдавать экзамены. Понадобится вечность, чтобы подробно описать все происходящее. Достаточно сказать, что, когда мы слышим ваш голос, наши глаза наполняются слезами. Нет никого, кто мог бы подобно вам соединить традиционные учения и современную науку для обучения людей состраданию. Мы молимся о том, чтобы стать вашими учениками сейчас и в будущем».
Церемония завершилась чтением строф о долголетии Его Святейшества, которые он сочинил по просьбе Дилго Кхьенце Ринпоче. Также собравшиеся прочли «Молитву об экуменическом процветании учения Будды», «Молитву слов истины» и строфы из «Молитвы устремления к благим деяниям» Самантабхадры, Царя Молитв.
Его Святейшество прошел от храма к лифту и затем проехал на гольф-каре по всей территории храма, улыбаясь и приветствуя людей, собравшихся вокруг.










