Далай-лама. Обращение к XI Генеральной Ассамблее Азиатской буддийской конференции за мир | Скачать видео | Скачать аудио |
Видео: Офис Его Святейшества Далай-ламы
Перевод: Юлия Жиронкина
Озвучивание: Игорь Янчеглов
dalailama.ru
11 июня 2019 г. Его Святейшество Далай-лама записал oбращение к XI Генеральной Ассамблее Азиатской буддийской конференции за мир, которая состоялась в Улан-Баторе, Монголия с 21 по 23 июня 2019 года.
Воздаю почтение Гаутаме.
Движимый состраданием
Он преподал святую Дхарму,
Дабы избавить нас от всех неверных воззрений.
В эти дни в столице Монголии, Улан-Баторе, проходит международная Азиатская буддийская конференция за мир. Я впервые посетил семинар Азиатской буддийской конференции за мир в Монголии [в 1979 году]. Я рад тому, что конференция снова проводится в этой стране. Приветствую всех ее участников.
Вначале я прочитал строфу, написанную превосходным наставником арьей Нагарджуной, где сказано:
Движимый состраданием
Он преподал святую Дхарму,
Дабы избавить нас от всех неверных воззрений.
Эти строки напоминают нам о том, что мы не должны принимать учение Владыки Будды, исходя из одной только веры. Страдание проистекает из неведения, искажающего наше представление о реальности. Поэтому мы должны воспитать в себе правильное воззрение, противостоящее искаженному. В этом случае наши разрушительные эмоции, такие как привязанность и ненависть, коренящиеся в неведении, утратят свою силу.
Я, безусловно, с уважением отношусь ко всем религиозным традициям мира. Однако только в учении Будды раскрывается, что причина нашего необузданного ума в искаженном восприятии действительности и что способ его преодоления, — другими словами, способ выявления (и искоренения) всех изъянов и недостатков такого искаженного восприятия действительности, — состоит в понимании взаимозависимой природы вещей. Искаженное восприятие действительности не имеет под собой прочной основы и потому неустойчиво по своей природе, тогда как правильное воззрение основывается на аналитическом рассуждении и логике и потому, чем обстоятельнее вы его обдумываете, прибегая к анализу и логике, тем тверже становится ваша убежденность.
Уникальность учения Будды в его наставлениях о зависимом возникновении. Вот почему такую важную роль для учения Будды играют Нагарджуна и его ученики. В их трудах посредством логических рассуждений теория зависимого возникновения излагается очень ясно.
Возьмете вы для рассмотрения положения ранних направлений тибетского буддизма (школы ньингма) или более поздних (сарма), все традиции тибетского буддизма объясняют представление о пустоте на основе системы Нагарджуны и его учеников. Могут быть небольшие различия в используемой терминологии, но все эти воззрения происходят из одного источника.
Выдающийся наставник Чже Цонкапа (Манджушри, воплощенный в человеческом теле), в частности, написал «Сущность красноречивых изречений», «Трактат по различению смысла сутр, нуждающихся и не нуждающихся в толковании», «Прояснение намерения: подробный комментарий к “Мадхьямака-аватаре”», «Океан логических доводов: обширный комментарий к “Муламадхьямака-карике”». В «Сущности красноречивых изречений» Чже Цонкапа кратко излагает содержание двух последних трактатов. В этих выдающихся сочинениях автор раскрывает идеи Нагарджуны, заложенные в его объяснении воззрения мадхьямаки, обращаясь к наставлениям великих индийских классиков системы мадхьямака и сплетая их воедино. Очень важно для нас изучать эти трактаты.
Теперь что касается великой страны Монголия. Во времена Дрогона Чогьяла Пхакпы первой пришла в страну сакьяпинская традиция тибетского буддизма. Затем, после прибытия в Монголию Всеведущего Сонама Гьяцо, (Третьего Далай-ламы), по всей стране распространилась традиция Чже Цонкапы. Как следствие, в последние столетия появилось немало ученых-философов и продвинутых практиков монгольского происхождения. При моей жизни, в особенности, в 1958 и 1959 годах, в трех главных монастырских университетах Тибета было много ученых-философов и геше монгольского происхождения. Философские труды монгольских наставников, таких как Палден Чойдже, например, внесли существенный вклад в развитие буддийской Дхармы.
Я рад тому, что эта международная встреча участников Азиатской буддийской конференции за мир проводится в Монголии. Однако, если говорить о монгольском народе, вам нужно изучать философию буддизма. Будете вы исповедовать буддизм или нет, — это ваше личное дело. Однако даже современные западные ученые сегодня уделяют внимание философии буддизма. Пожалуйста, помните, что и вы должны ее изучать.
Я также призываю своих японских, вьетнамских, корейских, китайских и других буддийских братьев и сестер не рассматривать буддизм исключительно через призму веры, но уделять больше внимания изучению буддийской философии. Это, несомненно, принесет вам пользу.
Это то, что я хотел вам сказать. Я закончу свое обращение следующей молитвой:
С появлением в мире нашего наставника, основателя [нашей традиции]
Его учение сияет ярко, словно лучи солнечного света.
Силою доброй воли, братства и согласия в рядах хранителей этого учения,
Пусть еще долго в мире пребудет Дхарма.
11 июня 2019 г. Его Святейшество Далай-лама записал oбращение к XI Генеральной Ассамблее Азиатской буддийской конференции за мир, которая состоялась в Улан-Баторе, Монголия с 21 по 23 июня 2019 года.
Место проведения: Резиденция Его Святейшества Далай-ламы, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия
Дата:
11 июня 2019
Продолжительность: 6 минут 7 секунд
Язык: Русский