Далай-лама и кардинал Вюрл | Скачать видео | Скачать аудио |
Перевод Юлии Жиронкиной
Звукорежиссер: Максим Брежестовский
www.dalailama.ru
www.savetibet.ru
РАСШИФРОВКА ВИДЕО:
Его Высокопреосвященство кардинал Дональд Уильям Вюрл: Ваше Святейшество! Многоуважаемые гости Вашингтона, братья и сестры! Для меня большая честь приветствовать Ваше Святейшество в Вашингтоне, в нашем архиепископстве и вспомнить вместе с вами о состоявшемся ранее визите… 25 лет тому назад мне выпала большая честь быть вместе с Его Святейшеством, когда он и лидеры религиозных традиций со всего света собрались в Ассизи вместе с Иоанном Павлом Вторым в тот исторический день, когда мы вместе молились о мире на Земле.
Ваше Святейшество, я с особой радостью вспоминаю то, что тогда мне посчастливилось познакомиться с вами, но я также помню, что это был очень холодный день, и нас согревало тепло сердец всех участников, движимых намерением обратиться в своих молитвах к символам солидарности, гармонии и мира.
Я считаю большой привилегией для себя то, что я могу приветствовать Ваше Святейшество в Вашингтоне и испросить у Господа благословение для вас на проведение Калачакры ради мира на Земле, и также сказать, что вы являете собой замечательный пример приверженности идеалам гармонии, солидарности и мира.
Его Святейшество Далай-лама: Как буддийский монах, который до конца своих дней будет сохранять приверженность идее гармоничного сосуществованию разных религий, за последние несколько десятилетий, прожитых с этими помыслами, я встретил многих сестер и братьев, принадлежащих к различным духовным традициям.
Мне особенно памятны отношения с покойным Иоанном Павлом II, поляком… То, что ему довелось пережить в Польше, и то, что я пережил в Тибете, было очень схоже. В силу нашего схожего опыта с самой первой встречи мы незамедлительно стали очень близкими друзьями и определили для себя общие духовные цели.
Встреча в Ассизи была замечательной! Вы кратко упомянули о ней. В тот день мы сперва встретились в зале, все прошло очень хорошо, без каких-либо трудностей. Но поздно вечером, когда сгустилась тьма, состоялась еще одна встреча. На открытом воздухе. Было очень холодно!
По счастью, буддийские монахи могут вот так закутаться в свои одеяния. Но было до того холодно, что один бедный духовный лидер из какой-то африканской страны, облаченный в очень тонкие хлопковые одежды, весь дрожал от холода. Организаторы принесли обогреватель и поставили ему под стул. Принесли одеяло. Но он все равно в конце концов рухнул с этого стула. Редчайший случай, который мне довелось увидеть своими глазами. Я этого никогда не забуду.
Благодаря этой встрече миллионы людей смогли осознать, что религиозные традиции со всеми их отличиями в философии несут на общую ответственность, обладают равной возможностью служить человечеству, помогать людям строить мир на земле, построив его прежде в своей душе. Таков был царящий там настрой.
Вы приехали сюда, я вам очень за это признателен.
У нас есть общая ответственность. Обычно я говорю, что прошедший 20-й век стал веком кровопролития. А век нынешний, 21-й, должен стать веком диалога. Ведь всегда будут оставаться различия во мнениях, во взглядах, в интересах. Но все эти разногласия должны быть устранены с помощью углубления взаимопонимания, посредством переговоров, а не применения насилия. Тогда мы действительно сможем преобразовать этот век в век миролюбия.
Обе наших религии несут на себе особую ответственность. Конечно, наши подходы разнятся. Уникальность вашего пути состоит в вере в бога, в полном вверении себя богу и следовании его благословению, его посланию, суть которого безграничная любовь.
Я буддист, верю в закон причинно-следственной связи. Если станешь вершить добрые дела ради других, то и сам извлечешь из этого пользу. Если станешь вредить другим, то столкнешься с негативными последствиями.
Призыв тот же: будь сострадательным; если можешь, служи другим всеми силами, если – нет, по меньшей мере, воздержись от причинения вреда. У всех религиозных традиций одна и та же цель, одно и то же послание миру, и один и тот же потенциал.
Я выражаю вам свое глубокое восхищение. И еще, я только что сказал кардиналу: на этой планете наши христианские братья и сестры внесли наибольший вклад в развитие образования. Это несомненно. Повсюду! Мы должны по достоинству оценить их вклад, это замечательно!
Как-то на посвящении Калачакры в Швейцарии присутствовал Ага-хан, на другом посвящении Калачакры, в Индии, нас посетил выдающийся индуистский учитель. Теперь на посвящении Калачакры в Вашингтоне присутствует архиепископ Вюрл. Я бы хотел преподнести вам памятный подарок. Когда я говорю с людьми, которые не являются последователями буддизма, то обычно представляю Будду как мыслителя, философа.
Спасибо!
Его Высокопреосвященство кардинал Дональд Уильям Вюрл, архиепископ вашингтонский, приветствует Его Святейшество Далай-ламу перед началом второго дня церемонии посвящения Калачакры в Вашингтоне.
Место проведения: Verizon Center, Вашингтон, США
Дата:
14 июля 2011
Продолжительность: 11 минут
Язык: Русский