Далай-лама в Монголии. Вопросы и ответы | Скачать видео | Скачать аудио |
Общение Его Святейшества Далай-ламы с широкой публикой во время встречи со студентами во Дворце борьбы. 8 ноября 2011. Улан-Батор, Монголия.
― Учитель Далай-лама, мне очень радостно на душе. Мое имя Хавтгай Намсрай. Я занимаюсь квантовой физикой и вопросами возникновения Земли. Член Академии наук Монголии и Монгольского государственного университета. Я хочу учителю задать один вопрос. Современная наука пришла к выводу о том, что вселенная, как человек, имела начало, развитие и конец. Хотелось бы услышать об этом ваше мнение.
― Здесь можно усмотреть противоречие. Утверждается, будто вся Вселенная возникла из большого взрыва, а большой взрыв ― из небытия.
― Спасибо.
― Нет-нет, погодите. Но для того чтобы произошел большой взрыв, должна была аккумулироваться колоссальная энергия. Без энергии, интенсивной энергии не было бы и Большого взрыва. И что же, эта энергия возникла из небытия? Нет! У этой энергии должен был быть какой-то источник. Конечно, нашей сегодняшней планеты, окружающих ее галактик тогда не существовало. Их не было, но их «небытие» не означает полного отсутствия чего бы то ни было, полного ноля. Существовало нечто, что могло породить эту энергию.
Многие ученые, которых я знаю лично, также полностью признают закон причинно-следственной связи. Мы буддисты, не разделяем концепции бога-творца.
― Понятно.
― Мы верим в закон причинно-следственной связи. Причина влечет за собой результат и так далее. Закон причинно-следственной связи очень близок к теории Дарвина, эволюционной теории. Она не противоречит буддийским воззрениям. А вот представления других религий, признающих бога творца, противоречат научной мысли. Безусловно, я отношусь с уважением ко всем религиям, однако в их философских основах немало противоречий.
― Большое спасибо.
― Однажды в Лос-Анджелесе или Сан-Франциско мы встречались с учеными. Одна исследовательница тогда впервые принимала участие в подобных встречах. Барри Керзин, вы тоже присутствовали на этой встрече, вы тогда еще были мирянином. Эта женщина, не помню как ее звали, по отзывам она была выдающимся ученым. Вначале она была настроена негативно: что могут обсуждать ученые с буддистами? Так она считала. Но потом мы приступили к обсуждению, и ее отношение полностью изменилось. С растущим интересом она слушала буддийские объяснения. Потом она воскликнула: «Так в буддизме нет концепции бога-творца? Нет концепции души?».
«Буддизм ― весьма странное вероисповедание, исключительное», ― так она заключила.
― Понятно.
― Эйнштейн как-то сказал, что только буддизм в будущем сможет идти рука об руку с современной наукой. И сейчас это довольно очевидно. В результате моих 30-летних контактов с учеными, общение между наукой и буддизмом происходит не только на уровне отдельных личностей ― мы уже приступили к преподаванию научных дисциплин в тибетских буддийских институтах в Индии. Множество научных текстов уже переведено на тибетский язык, чтобы их могли изучать тибетские студенты. А среди ученых многие выдающиеся ученые проявляют самый живой интерес к изучению буддийской науки ― не буддийской религии, но буддийской науки.
Есть, правда, одно противоречие. «Земля плоская, а посредине ― гора Меру, расположенная где-то рядом с Монголией или Сибирью». Это представление уже было мною отвергнуто. Я здесь разделяю научное представление: наша маленькая планета ― круглая, а не такая, как описано в Абхидхармакоша-карике: в центре гора Меру, а вокруг нее вращаются солнце и звезды. Это ненаучное описание. И мы, буддисты, вольны отвергнуть то, что содержится в буддийских текстах, но противоречит нашим изысканиям. У нас есть такое право. Ведь сам Будда говорил: «О мои ученики, монахи и ученые-философы, вы не должны принимать мои учения из одной только веры и преданности. Вы должны проводить исследования, экспериментировать». Это весьма научный подход. Следующий вопрос.
― Большое спасибо.
― Хорошо.
― Мы очень рады, что во время своего визита в Монголию вы встречаетесь с монгольской молодежью и студентами и читаете нам лекцию. Хотелось бы выразить искреннюю радость и передать вам свои наилучшие пожелания. Первый вопрос: у монголов, в особенности молодежи, есть чувство патриотизма. Я думаю, цель молодого человека – заботиться о будущем страны. Хотелось бы попросить дать совет нам, молодым людям: в чем, с вашей точки зрения, главная цель молодого человека?
Второй вопрос: во время предыдущего визита вы давали нам, монголам, драгоценные наставления. Сейчас среди молодежи очень распространен алкоголизм. Во время теперешнего визита не могли бы вы дать наставления на этот счет?
Третье: в мире много религий и религиозных течений. Одна из них – буддийская религия. Для того чтобы понять буддийскую религию, требуются большие знания. Не могли бы вы сказать об этом несколько слов.
Сегодня на этой встрече хотелось бы просить вас дать нам учение.
― Первый вопрос был о смысле жизни, так? Здесь можно выделить много уровней. Я буду говорить с буддийской точки зрения, поскольку я ― буддист, буддийский практик. К тому же, многие мои друзья из научной среды называют меня «ученым». Так что я вправе называть себя «буддистом с научным складом ума». Настоящий буддист должен знать реальную действительность. И у науки тоже единственная задача ― описать реальную действительность. Конечно, у них разные методы. Современное научное исследование опирается на показания приборов и математические вычисления, а мы, буддисты, по большей части анализируем, опираясь на логику. Методы разные, но обе стороны стремятся постичь реальную действительность. Ведь в буддизме говорится, что все проблемы, все страдания берут начало в неведении. И потому одна из главных целей буддийского практика в том, чтобы устранить или ослабить неведение. Однако с неведением невозможно справиться молитвами, начитыванием текстов, но лишь развитием своего интеллекта, мудрости, проведением исследования, анализа. Что касается целей, то высшая цель буддиста ― достижение состояния Будды. Наш ум ― ничто иное как способность осознавать. Когда мы достигаем состояния Будды, то потенциал нашего ума полностью раскрывается. В этом и состоит наша конечная цель.
Однако при этом мы ― общественные животные, а потому мы должны думать, должны проявлять искреннюю заботу о почти семи миллиардов людей, проживающих на планете, с которыми у нас непосредственные связи. И как человек, живущий на этой планете, я говорю: нам необходимо чувство всеобщей ответственности. Потому что наше будущее, в том числе будущее Монголии, во многом зависит от остального мира. В своей экономике вы в значительной степени зависите от Китая и от России. А будущее Китая и России также зависит от остального мира. Для того чтобы в будущем вашей стране сопутствовал успех, вы должны проявлять искреннюю заботу об остальном мире. Так что на практическом уровне нам необходимо чувство всеобщей ответственности. Я полагаю, что вы, монголы, соединив высокий уровень образования и научно-технического развития с изучением буддийских концепций, альтруизма и мудрости, сможете внести существенный вклад. Теперь что касается вашей страны. Вы ― молодая, демократическая, свободная страна. Но вам, тем не менее, требуется упорно трудиться, чтобы привести к стабильности и зрелости ваше древнее и одновременно молодое государство. Итак, вам необходимо образование: вы должны изучать буддийские концепции и совмещать эти знания с современным образованием. Как я говорил выше, современное образование ориентировано исключительно на материальное развитие, а этого недостаточно, ведь здесь основной упор делается на создание комфортных условий для нашего тела. Современное образование ни в коей мере не способствует обретению внутреннего умиротворения. А нам нужен душевный покой. Печально, если, имея источники знания об обретении внутреннего умиротворения, мы ими пренебрегаем. Это печально! В то время как на Западе, в небуддийских странах, люди проявляют к ним неподдельный интерес. На протяжении тысячелетия эти знания были частью нашей культуры, а мы ими пренебрегаем. Досадно! Так что совмещайте буддийские концепции и современные технологии, современное образование, и тогда вы сможете построить счастливое общество, в котором будет меньше коррупции, сократится разрыв между богатыми и бедными; процветающее общество, где будет царить справедливость, а люди будут счастливее. Каждый из вас должен участвовать в этом. Представители старшего поколения, такие как я, уже готовы оставить эту Землю. А вы, молодые люди, только начинаете жить. Вы принадлежите к 21-му веку, а мы ― к 20-му. Так что ответственность за будущее Монголии целиком и полностью ложится на ваши плечи. Никто не сделает за вас эту работу. А значит, вам необходимо перспективное мышление, чтобы воздвигнуть здание, совершенное как снаружи, так и изнутри. Это весьма и весьма важно.
И здесь я могу добавить то, что всегда предлагаю своим японским друзьям, японским студентам. Когда я читаю им лекции, я также призываю их: пожалуйста, учите английский. Я хотел бы, чтобы больше японцев говорили по-английски и могли бы принести больше пользы. То же самое и здесь, в Монголии. Вначале, когда я попросил поднять руки тех, кто понимает английский, поднялось не так много рук. Мне кажется, вам нужно учить английский. Раньше вы учили русский, однако русский не имеет статуса международного языка, а английский сегодня практически стал международным. Поэтому уделяйте внимание его изучению.
И еще, вы сами и ваши близкие должны быть честными, правдивыми. Честность, правдивость рождают доверие, а доверие ― залог дружбы. Нам, людям, нужны друзья. А что нужно для того, чтобы завести друзей? Деньги? Нет! Власть? Нет! Только добросердечие. Если вы добросердечны, то не важно, верующий вы человек или нет. Раз мы ― люди, нам нужны друзья. Чтобы заручиться дружбой, нужно быть честным, правдивым. Это весьма и весьма важно!
― Очень рад, что учитель Далай-лама XIV посетил с визитом нашу страну и проводит встречу со студенческой молодежью…
― Погодите… Вторая часть вашего вопроса касалась проблемы алкоголизма. Я думаю, необходимо просвещать людей, рассказывая им о том, как вредно употреблять крепкие напитки. Во-первых, они разрушают ваше тело, а во-вторых, незамедлительно лишают вас способности выносить суждения, размышлять. Приняв алкоголь, вы словно теряете рассудок. Ваши умственные способности незамедлительно приходят в упадок. Кроме того, алкоголь очень плохо сказывается на печени. Очень плохо! И к тому же, он, должно быть, обходится недешево. Я не знаю, есть у вас собственное производство крепких напитков? Большая часть импортируется. Тогда, конечно, они будут стоить дорого.
Много лет назад я уже посоветовал вам пить кумыс. Это куда лучше! Однако ответственность за благополучие общества также следует возложить на прессу, телевидение, газеты. Просвещайте людей, говорить, что пить вредно. Это сродни саморазрушению.
― Я очень счастлив сегодня, потому что я буддист. Какое будущее, по вашему мнению, ждет Монголию? Как будут развиваться политика, добыча природных ресурсов, экономика и буддизм?
― По правде сказать, вы лучше меня знаете ответ на этот вопрос. Вы лучше осведомлены о тех проблемах, с которыми сталкиваетесь. Я лишь гость, который прибыл к вам с кратким визитом. Но в целом, я считаю, что люди, живущие в демократических странах, должны уделять больше внимания внутренним делам своей страны. Это очень важно. В особенности молодежь. Время от времени вы должны собирать вместе и серьезно обсуждать будущее Монголии, политику, добычу природных ресурсов. Вы должны обсуждать эти вопросы.
И еще, что касается избирателей, поскольку, избирая членов парламента, вы возлагали на них свои ожидания, надежды, то обращайтесь к ним напрямую, чтобы они могли вынести эти вопросы на обсуждение парламента. Обращайтесь к лидерам правящих партий. Так нужно поступать.
…
Прекрасно. Следующий вопрос.
― Здравствуйте, наш учитель Далай-лама, мирного дня. Я из худона (села). Я скотовод. Прошу дать наставление о внутренней сущности души.
― Об этом я тоже расскажу после обеда. Сегодня у нас не так много времени, возможно, я коснусь это темы завтра. Я вам отвечу.
― Спасибо, очень рад визиту учителя Далай-ламы XIV. Среди монгольских хутухт и хубилганов есть Дилова-хутухта Жамсранжав. Его перерождение нашли в Америке. Рассказывают, что в прежнем воплощении он был вашим учителем. Помните ли вы встречи с ним, когда вы были маленьким? Не могли бы вы об этом рассказать?
Второй вопрос. Каким вы видите развитие Монголии в будущем? Я учитель, поэтому позвольте мне от имени всех учителей поднести синий хадак.
― Я был знаком с предыдущим воплощением Тэло Ринпоче, я его знал. Он тогда был вынужден оставить Монголию и приехал в Лхасу. Там мы и познакомились. А мой старший брат был очень близким другом с предыдущего Тэло Ринпоче.
Именно я признал маленького мальчика, родившегося в калмыцкой семье в Америке. Я его признал! Затем он несколько лет обучался в Индии. К сожалению, потом он оставил монашество. Но он очень хороший буддист. Он получил от меня много учений. А сейчас совершает разнообразные деяния на пользу буддийской Дхармы, прежде всего в Калмыкии, но также и в других местах. И это прекрасно, прекрасно.
Нет, сам я не получал учений от почившего Тилопы.
Спасибо. Большинство из вас, как я полагаю, знают молитву обращения за прибежищем. Давайте почитаем ее вместе, думая: в своей повседневной жизни, если будет такая возможность, я стану помогать другим, служить другим, всеми силами. Всеми силами. По меньшей мере, я буду воздерживаться от причинения им вреда. Я не стану им вредить. В этом ее смысл.
Давайте почитаем вместе.
К Будде, Дхарме и Сангхе, покуда я не достиг просветления,
Я иду за Прибежищем.
Пусть силой заслуг, что я накопил,
Взращивая щедрость и другие запредельные совершенства,
На благо всех существ, я стану Буддой.
Большое спасибо!
Перевод с английского: Юлия Жиронкина
Перевод с монгольского: Ж. Оюунчимэг
Видео, озвучивание: Игорь Янчеглов
Техническая поддержка: Максим Брежестовский
Общение Его Святейшества Далай-ламы с широкой публикой во время встречи со студентами во Дворце борьбы.
Место проведения: Улан-Батор, Монголия
Дата:
8 ноября 2011
Продолжительность: 30 мин.
Язык: Русский