Проведя длительное и тщательное исследование вопроса, Его Святейшество Далай-лама настоятельно не рекомендует тибетским буддистам поклоняться гневному духу, известному как Долгьял (Шугден). Хотя Его Святейшество сам в молодости выполнял практику, связанную с Долгьялом, он отказался от неё в 1975 году, обнаружив, что с ней связаны глубокие исторические, социальные и религиозные проблемы. Это решение было принято при полной поддержке и с ведома младшего наставника Его Святейшества, Кьябдже Триджанга Ринпоче, впервые ознакомившего Его Святейшество с этой практикой. Даже в школах гелук и сакья, к которым относится большинство последователей Долгьяла, поклонение этому духу с самого начала носило противоречивый характер. Исторические исследования показывают, что практика Долгьяла с присущим ей сильным сектантским подтекстом зачастую способствовала созданию обстановки сектантства и дисгармонии в разных областях Тибета, а также приводила к разногласиям между представителями тибетских сообществ. Поэтому с 1975 г. в своих публичных выступлениях Его Святейшество регулярно говорит о том, что считает эту практику нежелательной по следующим трем причинам:
1. [Поклонение Долгьялу несет] опасность того, что тибетский буддизм выродится в поклонение духам. Тибетский буддизм берет начало в древней традиции великого индийского монастыря-университета Наланды, которую Его Святейшество считает наиболее полной формой буддизма. Она представляет собой подлинное учение Будды, получившее дальнейшее развитие благодаря философскими, психологическими и духовными прозрениями таких великих буддийских мастеров, как Нагарджуна, Асанга, Васубандху, Дигнага и Дхармакирти. На ранней стадии, в восьмом веке, распространению буддизма в Тибете способствовал замечательный философ и логик Шантаракшита, и с тех пор философское исследование и критический анализ стали отличительными признаками тибетского буддизма. Проблема, связанная с практикой Долгьяла, состоит в том, что в ней дух Долгьял (Шугден) не только рассматривается как защитник Дхармы, но становится фигурой чуть ли не более важной, чем сам Будда. Если не пресечь эту тенденцию и позволить вовлекать несведущих людей в практику, больше похожую на культ, то есть риск, что богатейшая традиция тибетского буддизма выродится в простое поклонение духам.
2. [Поклонение Долгьялу] препятствует проявлению по-настоящему несектантского подхода. Его Святейшество часто говорит, что одно из его важнейших обязательств состоит в том, чтобы способствовать установлению межрелигиозного понимания и гармонии в отношениях между представителями разных вероисповеданий. В частности, Его Святейшество считает своим долгом поощрять несектантский подход во всех школах тибетского буддизма. И в этом он следует примеру своих предшественников, в особенности Пятого и Тринадцатого Далай-лам. Несектантский подход не только взаимно обогащает все школы тибетского буддизма, но и наилучшим образом защищает от появления сектантства, которое способно нанести ущерб традиции тибетского буддизма. Поклонение Долгьялу способствует сектантству и препятствует развитию несектантского подхода.
3. [Поклонение Долгьялу представляет] угрозу благополучию тибетского общества. Поклонение Долгьялу может стать причиной трудностей, особенно, учитывая тяжелое положение, в котором в настоящее время находится тибетский народ. Изучение письменных источников и истории показывает, что причиной появления Долгьяла стала враждебность по отношению к великому Пятому Далай-ламе и его правительству. Пятый Далай-лама, принявший на себя духовную и светскую власть в Тибете в 17-м веке, лично разоблачил Долгьяла как злобного духа, возникшего в результате ошибочных намерений, который причиняет ущерб благополучию существ в целом и, в особенности, тибетскому правительству, возглавляемому Далай-ламами. Тринадцатый Далай-лама и другие уважаемые тибетские духовные наставники также твердо выступили против этой практики. Таким образом, в сложившихся обстоятельствах, когда жизненно важно единство тибетского народа, выполнение этой противоречивой и сеющей раскол практики неприемлемо.
Его Святейшество убедительно просит своих последователей, опираясь на вышеуказанные три причины, всесторонне обдумать проблемы, связанные с поклонением Долгьялу, и действовать соответственно. Его Святейшество также неоднократно заявлял, что, будучи буддийским лидером, у которого есть особые связи с тибетским народом, он обязан выступать против такого поклонения духам, могущего иметь разрушительные последствия. Кроме того он ясно дает понять, что следовать его совету или нет, каждый должен решать для себя сам. Однако поскольку лично он убежден во вреде этой практики, Его Святейшество просит тех, кто поклоняется Долгьялу, не посещать его учения, во время которых в соответствии с буддийской традицией создается связь между учителем и учеником.
Перевод: Дарима Дарибазарон